Ступени в Небо. Два трактата Бессмертных Чжун-ли Цюаня и Люй Дун-биня об алхимическом Дао
16+
В книге представлен перевод на русский язык двух старинных китайских трактатов: "Сборник [бесед] о передаче Дао от Чжуна к Л юю" (Чжун Люй чуанъ Дао цзи) и "Исчерпывающие Приёмы Драгоценностей Животворящего Духа" (Лин бао би фа), авторами которых считаются знаменитые даосские "бессмертные" наставник
Полная аннотация
Издательство
Все характеристики
Аннотация
В книге представлен перевод на русский язык двух старинных китайских трактатов: "Сборник [бесед] о передаче Дао от Чжуна к Л юю" (Чжун Люй чуанъ Дао цзи) и "Исчерпывающие Приёмы Драгоценностей Животворящего Духа" (Лин бао би фа), авторами которых считаются знаменитые даосские "бессмертные" наставники Чжун-ли Цюань и Люй Дун-бинь. Эти трактаты составляют ядро даосской "внутренней алхимии". Дополняя друг друга, они рассказывают о принципе зарождения космоса, механизме эволюции Инь-Ян и тайне обращения Пяти Первоэлементов, а также последовательно и детально разъясняют весь алхимический процесс, теорию и практику "совершенствования в Истинности". Такую даосскую систему называют сегодня "Лестницей в Небо" или "Ступенями в Небо". Сближение и слияние с Дао-результат полного телесного, энергетического и духовного преображения человека, его алхимической метаморфозы. И "Ступени в Небо" - описание алхимического процесса.
Перевод Л .И. Головачёвой (1937-2011) основан на изданной в 2004 г. книге Шэнь Чжи-гана, ученика Хранителя традиций даосской школы Полноты Истинности в XVIII поколении Мастера Ван Ли-пина. Тексты трактатов дополнены введением, резюмирующими комментариями и примечаниями Шэнь Чжи-гана, предисловием и примечаниями переводчика и редакции, иероглифическим текстом и словарём даосских терминов. Книга предназначена для учёных-даологов, для практикующих "совершенствование в Истинности", а также всех интересующихся даосизмом и искусством "пестования жизни".
Перевод Л .И. Головачёвой (1937-2011) основан на изданной в 2004 г. книге Шэнь Чжи-гана, ученика Хранителя традиций даосской школы Полноты Истинности в XVIII поколении Мастера Ван Ли-пина. Тексты трактатов дополнены введением, резюмирующими комментариями и примечаниями Шэнь Чжи-гана, предисловием и примечаниями переводчика и редакции, иероглифическим текстом и словарём даосских терминов. Книга предназначена для учёных-даологов, для практикующих "совершенствование в Истинности", а также всех интересующихся даосизмом и искусством "пестования жизни".
Свернуть
Характеристики
Переводчик
Издательство
ID товара
804026
ISBN
978-5-907432-07-9
Страниц
480 (Офсет)
Вес
880 г
Размеры
243x177x32 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Иллюстрации
Черно-белые
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 2

Цепушелова Валерия
17 октября 2022 в 9:48















Чистый восторг. Объёмное издание, белая бумага, интересное содержание, есть рисунки, схемы, таблицы.
Понравилась рецензия?
Да

Пушкарев Влдимир Петрович
8 июня 2021 в 21:56
Книга для посвященных, потому что без знания основ алхимии тела понять её трудно. Эта книга подразумевает под собой учителя, который будет направлять ученика, т.е. Ван-Липин. Для освоения её желательно прочитать ещё "Слияние пяти стихий" Мантек Чиа и попрактиковать.
Понравилась рецензия?
Да
Книги из жанра

418836 -50% Еще 7 дней
Толкование «Источников вопросов и ответов». Книга четвертая. Речи о тонких [материях]
ал-Хаким ал-Джишшами