Родная речь. Уроки изящной словесности: Вайль, Генис
12+
"Читать главные книги русской литературы - как пересматривать заново свою биографию. Жизненный опыт накапливался попутно с чтением и благодаря ему… Мы растем вместе с книгами - они растут в нас. И когда-то настает пора бунта против вложенного еще в детстве отношения к классике", - написали Петр Вайл
Полная аннотация
Издательство
Все характеристики
Настоящий материал (информацию) произвел иностранный агент Генис Александр Александрович, либо материал (информация) касается деятельности данного иностранного агента
Аннотация
"Читать главные книги русской литературы - как пересматривать заново свою биографию. Жизненный опыт накапливался попутно с чтением и благодаря ему… Мы растем вместе с книгами - они растут в нас. И когда-то настает пора бунта против вложенного еще в детстве отношения к классике", - написали Петр Вайль и Александр Генис в предисловии к самому первому изданию своей "Родной речи".
Авторы, эмигрировавшие из СССР, создали на чужбине книгу, которая вскоре стала настоящим, пусть и немного шутливым, памятником советскому школьному учебнику литературы. Мы еще не забыли, как успешно эти учебники навеки отбивали у школьников всякий вкус к чтению, прививая им стойкое отвращение к русской классике. Авторы "Родной речи" попытались снова пробудить у несчастных чад (и их родителей) интерес к отечественной изящной словесности. Похоже, попытка увенчалась полным успехом. Остроумный и увлекательный "антиучебник" Вайля и Гениса уже много лет помогает выпускникам и абитуриентам сдавать экзамены по русской литературе.
С детства, входя в кабинет литературы, мы привыкли съеживаться под взглядами атлантов, грозно взирающих на нас со школьных стен. Толстой, Тургенев, Достоевский – серьезные, бородатые, суровые. Один Пушкин веселый, но ему можно – он вообще небожитель. Но довольно! “Родная речь” – это книга, созданная для того, чтобы очеловечить, актуализировать и, в конце концов, оживить русскую классику. Авторы приглашают нас разделить с ними удовольствие от новых открытий. Часто за блестящими замыслами скрываются общественные тенденции, а слава бежит впереди писателя, навязывая ему свою волю. В книге нет профанации, авторы не стремятся умалить масштаб классиков. Вайль и Генис ставят их в такой контекст, который оставляет место вопросу, сомнению, критике. А из этого, в свою очередь, рождается настоящий диалог. “Родная речь” – не учебник, но то, чем учебник должен быть. Это точный исторический контекст, глубокий литературоведческий анализ и, наконец, легкий и живой язык, увлекающий своей точностью. Для кого-то эта книга станет новым взглядом на уже давно позабытое старое, а кому-то поможет в первый раз без скуки открыть для себя школьную программу.
Авторы, эмигрировавшие из СССР, создали на чужбине книгу, которая вскоре стала настоящим, пусть и немного шутливым, памятником советскому школьному учебнику литературы. Мы еще не забыли, как успешно эти учебники навеки отбивали у школьников всякий вкус к чтению, прививая им стойкое отвращение к русской классике. Авторы "Родной речи" попытались снова пробудить у несчастных чад (и их родителей) интерес к отечественной изящной словесности. Похоже, попытка увенчалась полным успехом. Остроумный и увлекательный "антиучебник" Вайля и Гениса уже много лет помогает выпускникам и абитуриентам сдавать экзамены по русской литературе.
С детства, входя в кабинет литературы, мы привыкли съеживаться под взглядами атлантов, грозно взирающих на нас со школьных стен. Толстой, Тургенев, Достоевский – серьезные, бородатые, суровые. Один Пушкин веселый, но ему можно – он вообще небожитель. Но довольно! “Родная речь” – это книга, созданная для того, чтобы очеловечить, актуализировать и, в конце концов, оживить русскую классику. Авторы приглашают нас разделить с ними удовольствие от новых открытий. Часто за блестящими замыслами скрываются общественные тенденции, а слава бежит впереди писателя, навязывая ему свою волю. В книге нет профанации, авторы не стремятся умалить масштаб классиков. Вайль и Генис ставят их в такой контекст, который оставляет место вопросу, сомнению, критике. А из этого, в свою очередь, рождается настоящий диалог. “Родная речь” – не учебник, но то, чем учебник должен быть. Это точный исторический контекст, глубокий литературоведческий анализ и, наконец, легкий и живой язык, увлекающий своей точностью. Для кого-то эта книга станет новым взглядом на уже давно позабытое старое, а кому-то поможет в первый раз без скуки открыть для себя школьную программу.
Свернуть
Характеристики
Издательство
ID товара
849525
ISBN
978-5-17-145119-6
Страниц
352 (Типографская)
Вес
352 г
Размеры
207x135x30 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Оформление
Покрытие софттач
Иллюстрации
Черно-белые
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 3

Нельсон
15 декабря 2023 в 21:08



Приятная шелковая обложка, бумага очень толстая, не просвечивает. Есть иллюстрации портретов писателей. Каждая новая глава - отдельный анализ одного произведения определенного автора. Если вам нравится глубинно изучать литературу и произведения, рекомендую к прочтению!
Понравилась рецензия?
Да

Михаил Шевырев
11 августа 2023 в 15:56
Крайне поучительный и неординарный взгляд на русскую литературу из школьной программы. Для тех, кто прогулял уроки литературы или не повезло с учителями. После прочтения этой книги обязательно следует перечитать школьную программу и понять как много потеряли в детстве-юности. Особенно впечатлила статья о Чернышевском....
Понравилась рецензия?
Да
Книги из жанра
Подготавливаем обложку
9121 824 -50% Еще 10 дней
Что читать вместе с книгой "Родная речь. Уроки изящной словесности"

Книжный ноябрь. Главная распродажа и зимние праздники
Ноябрь 2022 •
13 004

«Люди и праздники»: необычный календарь Александра Гениса
Август 2022 •
2 948