Гарем, или Пленница султана: Бертрис Смолл
The Kadin
16+
Рожденная в знатной семье, она была похищена и продана в рабство в далекую страну. Леди Джанет Лесли не могла сбежать из гарема могущественного султана Селима. Но с того момента, как красавец властитель увидел свою ослепительно-прекрасную Сиру, он сам стал ее пленником - воспламененным яростным жела
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
Рожденная в знатной семье, она была похищена и продана в рабство в далекую страну. Леди Джанет Лесли не могла сбежать из гарема могущественного султана Селима. Но с того момента, как красавец властитель увидел свою ослепительно-прекрасную Сиру, он сам стал ее пленником - воспламененным яростным желанием, которое бурлило в его жилах. Она принадлежала ему телом и душой - однако он сам стал ее рабом…
Ранее книга выходила в русском переводе под названием "Гарем".
Ранее книга выходила в русском переводе под названием "Гарем".
Характеристики
Автор
Переводчик
Издательство
ID товара
853958
ISBN
978-5-17-148066-0
Страниц
448 (Газетная)
Вес
342 г
Размеры
207x135x32 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 2

Костикова Мария
2 ноября 2022 в 17:32
Не вероятная книга о приключениях леди из высшего общества. На страницах её ждут различные препятствия на пути к её счастью. Её купили и она стала рабыней. Но так ли это? Она - рабыня? Или он?!
Понравилась рецензия?
Да

Анастасия Матвиенко
3 мая 2022 в 14:31
В книге куча глупых опечаток. Перевод ужасен, много предложений вообще по смыслу не сходятся. Ощущение, что книгу до печати вообще никто не вычитывал, куча ошибок в словах. Давно читала эту книгу в тонкой обложке, называлась просто Гарем. Вот она действительно была хорошо переведена и без ошибок. Мой совет, не трать...
Понравилась рецензия?
Да