Фауст. Трагедия = Faust. Eine Tragodie: Иоганн Гете

Рейтинг4.8(12 оценок)
6 рецензий

Аннотация

Средневековый алхимик и чернокнижник доктор Фауст продал душу дьяволу в погоне за знаниями и удовольствиями - таков сюжет немецкой легенды, которую Гёте положил в основу трагедии "Фауст". Его трагедия - о силе человеческого духа, стремлении постигнуть тайны мироздания, ошибках на жизненном пути, сомнениях и неустанных поисках вопреки всем трудностям. Гёте создал многогранное произведение, в котором переплетаются Античность, Средневековье и Новое время, сталкиваются разные взгляды на место человека в мире, ведутся споры о развитии искусства, поднимаются философские и религиозные вопросы, поэтому каждый найдет в "Фаусте" то, что будет ему интересно.
В настоящем издании представлен перевод Н. А. Холодковского, отмеченный Пушкинской премией, в сопровождении утонченных иллюстраций австрийского художника Франца Ксавье Симма.
Для удобства чтения каждая строфа на русском языке расположена напротив соответствующей строфы на немецком. Параллельный текст позволит без труда сравнивать текст оригинала с переводом, обращать внимание на трудности, с которым сталкивался переводчик, и отмечать наиболее точно переведенные фрагменты.
Лента ляссе, утонченное оформление и обложка с серебряным тиснением добавляют книге изысканность и привлекательность. Ее можно приобрести не только для своей коллекции, но и в качестве подарка дорогим и близким людям.

«Фауст» – одно из величайших произведений мировой литературы. В настоящем издании гениальная трагедия Гете представлена одновременно в оригинале и переводе, выполненном Н. А. Холодковским. Книга будет особенно полезна тем, кто изучает немецкий язык и хочет познакомиться с "Фаустом" на языке оригинала: вы сможете легко и быстро сравнивать строфы на двух языках без необходимости прибегать к словарю. Роскошное оформление делает книгу отличным приобретением для библиофилов.
Развернуть

Характеристики

ID товара
914964 
ISBN
978-5-17-152558-3 
Язык
Русский, Немецкий 
Страниц
400 (Офсет)
Вес
734 г
Размеры
241x170x26 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон) 
Оформление
Тиснение серебром, ляссе 
Иллюстрации
Черно-белые 
Все характеристики
Пять причин купить
Одно из величайших произведений мировой литературы, которое должен прочитать каждый!
Познакомьтесь с трагедией на языке оригинала.
Удобное расположение текстов на немецком и русском позволяет быстро и легко сравнивать оригинал и перевод.
Отличное приобретение для всех, кто изучает немецкий язык.
Благодаря роскошному оформлению, книга станет подлинным украшением вашей библиотеки.
Назад
Вперёд
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 6
avatarТовар куплен
Ирина Сафронова
Рецензий 2
Оценок +3
Рейтинг +2
https://www.labirint.ru/reviews/show/2563174/ Предлагаете не читать на русском? ) А чей перевод бы вы тогда советовали? У Пастернака тоже нет "сердца" и "обмана". Предполагаю, что оба они заменили сердце на "грудь". Как я представляю себе работу над переводом таких произведений: ...
Понравилась рецензия?
Да
avatarТовар куплен
Читатель
Рецензий 205
Оценок +107
Рейтинг 0
Изображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзыва
Добавляю фотографии для ознакомления
Понравилась рецензия?
Да
avatarcheckmarkТовар куплен
DaNiLeKo
Рецензий 2
Оценок +4
Рейтинг +4
Изображение отзыва
На первый взгляд, издание настолько прекрасно, что хочется надеть белые хлопковые перчатки перед тем, как взять его в руки. Всё — шрифт (хоть и мелкий, но вполне разборчивый), эстетика иллюстраций и декораций, отсутствие предисловий/комментариев/рекламы — говорит о редкостно-тактичном и ответственном подходе издателей...
Понравилась рецензия?
Да
avatarcheckmarkТовар куплен
Елена Васильева
Рецензий 41
Оценок +161
Рейтинг +3
Изображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзыва
Здравствуйте. Про содержание писать - не имеет смысла. Напишу про издание. Книга размером чуть большего стандартного. Обложка твердая матовая черная с серым. Смотрится дорого, будто посеребрёная. Листы - белый офсет. Шрифт средний, вполне комфортный, как и межстрочье. Есть чёрно-белые красивые иллюстрации. В книге име...
Понравилась рецензия?
Да
avatarcheckmarkТовар куплен
Сергей Николаев
Рецензий 2
Оценок +2
Рейтинг +1
На первый взгляд, хорошо. Надо почитать и вникнуть в перевод, чтобы убедиться во всех достоинствах или наоборот.
Понравилась рецензия?
Да

Книги из жанра