Песнь о Нибелунгах = Das Nibelungenlied

Рейтинг3.9(7 оценок)
6 рецензий

Аннотация

"Песнь о Нибелунгах" - одно из наиболее известных эпических произведений мировой литературы. Героический эпос, написанный неизвестным автором в начале XIII века на средневерхненемецком языке.
Перед читателем разворачивается мифологический, но отразивший исторические события, сюжет о женитьбе франкского воина Зигфрида на бургундской принцессе Кримхильде, о его смерти от рук собратьев из-за конфликта Кримхильды с могущественной исландской королевой Брунхильдой, о мести Кримхильды при помощи правителя гуннов Этцеля своим соплеменникам за убийство любимого мужа Зигфрида и, наконец, о поиске сокровищ Нибелунгов, утопленных в Рейне.
Мужественные воины и восхитительные женщины, вечная любовь и неизбежная смерть, благородная верность и коварное предательство, непримиримая ненависть и жестокие кровопролития… Повествование о вечных ценностях, которое не оставит читателя равнодушным.
"Песнь о Нибелунгах" состоит из 39 авентюр, каждую из которых предваряют реалистичные и изящные иллюстрации немецких художников Юлиуса Гюбнера и Эдуарда Бендемана. Художественное оформление дополнено рисунками известного английского иллюстратора Артура Рэкхема.
Параллельный текст, приведенный в книге, делает ее особенно познавательной и полезной для изучения немецкого языка. Поэтический перевод на русский язык, отмеченный Пушкинской премией, принадлежит перу М. И. Кудряшева.
Лента ляссе, удобный формат и красивая обложка добавляют книге изысканность и привлекательность. Ее можно приобрести не только для своей коллекции, но и в качестве подарка дорогим и близким людям.

Изучаете немецкий язык? Чтение классики немецкой литературы в оригинале – лучший способ увеличить словарный запас и развить разговорные навыки. Вы с головой погружаетесь не только в любимый сюжет, но и в самобытную живую структуру языка. Перед вами – жемчужина мирового эпоса «Песнь о Нибелунгах», представленная на языке оригинала и дополненная русским переводом знаменитого русского литератора, поэта и переводчика Михаила Кудряшева. Подарочное издание с превосходным качеством полиграфии и атмосферными иллюстрациями титанов Дюссельдорфской школы Юлиуса Гюбнера и Эдуарда Бендемана станет надежным подспорьем в изучении языка и украшением вашей домашней библиотеки.
Развернуть

Характеристики

ID товара
923376 
ISBN
978-5-17-152387-9 
Язык
Русский, Немецкий 
Страниц
400 (Офсет)
Вес
740 г
Размеры
240x167x24 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон) 
Оформление
Тиснение золотом, ляссе 
Иллюстрации
Черно-белые 
Все характеристики
Пять причин купить
«Песнь о Нибелунгах» — подарочное издание жемчужины мирового эпоса, выполненное на языке оригинала.
Параллельный русский перевод блестящего отечественного литератора, поэта и переводчика Михаила Кудряшева.
Отличная возможность с головой погрузиться в канонический сюжет и насладиться самобытной красотой языка.
Повествование дополнено атмосферными иллюстрациями мастеров Дюссельдорфской художественной школы — Юлиуса Гюбнера и Эдуарда Бендемана.
Для тех, кто изучает немецкий язык и интересуется историей мировой литературы.
Назад
Вперёд
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 6
avatarcheckmarkТовар куплен
Дмитрий Л.Р.
Рецензий 3
Оценок +4
Рейтинг 0
Достойная книга. Так случилось, что первоначально я услышал аудиокнигу на русском языке (с интересом слушали дети6и 9 лет). Показалось мне интересным прочесть. Нашел книгу в переводе Ю. Корнеева. Данная билингва предлагает перевод М. Кудряшева. Наверное специалист и хорошо знающий немецкий сможет полноценно оценить п...
Понравилась рецензия?
Да
avatarТовар куплен
Юлия Воронкова
Рецензий 18
Оценок +101
Рейтинг 0
А кто может объяснить, почему нумерация строк оригинала и перевода друг другу не соответствуют? Как и что с чем соотносить? Некоторые строфы оставлены без перевода. Кто может объяснить систему?
Понравилась рецензия?
Да
avatarТовар куплен
For Book
Рецензий 29
Оценок +78
Рейтинг +1
Изображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзыва
Чем прекрасны билингвы так это тем, что хочется принять для себя очередной вызов в изучении языка и сравнить свои скромные познания с трудом признанных переводчиков. Вот и я на волне таких ощущений приобрела “Песнь о Нибелунгах. Das Nibelungenlied”, призванную закрыть мои пробелы в германском средневековом эпосе и рас...
Понравилась рецензия?
Да
avatarcheckmarkТовар куплен
Арк.
Рецензий 37
Оценок +122
Рейтинг +8
Изображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзыва
А вот теперь, прочтя книгу, могу добавить к своему предыдущему комментарию пару слов: ОГРОМНОЕ КОЛИЧЕСТВО ОПЕЧАТОК. Вычиткой вообще никто не занимался. Даже точки пропущены в конце предложений. Для примера прилагаю несколько фотографий с комментариями: Стр 25, стих 121 - "Нам, витязям твоим, прискорбно..." ...
Понравилась рецензия?
Да
avatarcheckmarkТовар куплен
Арк.
Рецензий 37
Оценок +122
Рейтинг +2
Изображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзыва
А вот я наоборот решил купить эту книгу и нисколько не жалею об этом! Дело вот в чём. Если вы ищете издание покрасивше и на долгий срок, тогда смело можете брать книгу Вита Новы, но проблема заключается в том, что переводчик там - Ю.Б. Корнеев, в то время как у данного издания - М.И. Кудряшёв. И если вы поищете на про...
Понравилась рецензия?
Да

Книги из жанра