Путешествие на "Кон-Тики": Тур Хейердал

Kon-Tiki Ekspedisjonen

Рейтинг5(1 оценка)
1 рецензия

Аннотация

Переведена более чем на 70 языков мира! Продано более 50 миллионов экземпляров! Публикуется в переводе 1955 г. Льва Львовича Жданова.

Вы когда-нибудь переплывали океан? А на плоту из бальсовых бревен, на которых тысячи лет назад совершали морские путешествия полинезийцы? Норвежский первооткрыватель Тур Хейердал (1914-2002) приглашает нас именно в такую экспедицию. И если вы не боитесь оттолкнуться от берега Южной Америки и отправиться на поиски приключений, то у вас в руках нужная книга. Желаем вам попутного ветра и невероятных открытий!

Об авторе:
Тур Хейердал (1914-2002) - норвежский археолог, путешественник и писатель.
К плаванию на плоту через Тихий океан Хейердала подтолкнули старинные летописи и рисунки испанских конкистадоров с изображением плотов инков, а также местные легенды и археологические свидетельства, позволявшие предполагать, что между Южной Америкой и Полинезией могли быть контакты.
В 1947 году Хейердал и еще пятеро путешественников - Кнут Хёугланн, Бенгт Даниельссон, Эрик Хессельберг, Турстейн Робю и Герман Ватцингер - прибыли в Перу, где из бальсового дерева и других природных материалов построили плот паэ-паэ, который они назвали "Кон-Тики".
Они вышли в Тихий океан 28 апреля, а 7 августа, на 102-й день мореплавания, их плот, преодолевший 4300 морских миль (8000 км), прибило к рифам атолла Рароиа островов Туамоту.
"Кон-Тики" продемонстрировал, что примитивный плот, используя течение Гумбольдта и попутный ветер, действительно мог относительно просто и безопасно переплыть Тихий океан в западном направлении.
Вдохновленные плаванием "Кон-Тики" многие повторили это путешествие на своих плотах. Книга Тура Хейердала "Кон-Тики" переведена более чем на 70 языков мира. Документальный фильм об экспедиции, снятый Хейердалом и его спутниками во время плавания, получил в 1952 году премию "Оскар" за лучший документальный полнометражный фильм.

О переводчике:
Лев Львович Жданов (1924-1995) - литератор и переводчик в третьем поколении. В начале ХХ века большую известность своими историческими романами снискал его дед Лев Григорьевич Жданов (1854-1951); прозаиком и переводчиком был также его отец - Лев Шифферс. Детские годы Лев Жданов провел в Норвегии.
Участвовал в Великой Отечественной войне, конец которой встретил в Берлине. Литературный дебют переводчика состоялся в 1955 году, когда в журнале "Юность" был напечатан его перевод книги Тура Хейердала "Путешествие на"Кон-Тики"". За свою жизнь Лев Жданов перевел более 150 книг - с английского, норвежского, шведского и других языков. Благодаря ему русские читатели познакомились с творчеством таких писателей, как Р. Амундсен, Б. Даниельссон, Ж.-И. Кусто, Я. Линдблад, Дж. Даррелл, К. Саймак, А. Кларк, Р. Брэдбери и др.
Развернуть

Характеристики

Издательство
АСТ, 2023
ID товара
995346 
ISBN
978-5-17-158768-0 
Язык
Русский 
Страниц
320 (Офсет)
Вес
214 г
Размеры
179x115x17 мм
Тип обложки
Обл. с клапанами 
Оформление
Покрытие софттач 
Иллюстрации
Черно-белые 
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 1
avatarcheckmarkТовар куплен
Даная
Рецензий 12
Оценок +11
Рейтинг +1
Изображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзыва
Неудобная книжка. Хотя на ощупь приятная: бархатистая обложка, плотные белые листы. Но прошивка неудобная, руки устают держать книгу раскрытой, она все время хочет закрыться. Маленький слишком навязчивый шрифт, который тяжело читать. Небольшой формат издания (когда получила книгу, была огорчена). Не очень люблю тако...
Понравилась рецензия?
Да

Книги из жанра