La Langue geniale: Andrea Marcolongo
« Ce livre parle avant tout d’amour : le grec ancien a été l’histoire la plus longue et la plus belle de toute ma vie. Peu importe que vous connaissiez le grec ou non.
Si c’est le cas, je vous dévoilerai des caractéristiques de cette langue dont personne ne vous a parlé au lycée, quand on vous d
Si c’est le cas, je vous dévoilerai des caractéristiques de cette langue dont personne ne vous a parlé au lycée, quand on vous d
Полная аннотация
Автор
Издательство
Все характеристики
Аннотация
« Ce livre parle avant tout d’amour : le grec ancien a été l’histoire la plus longue et la plus belle de toute ma vie. Peu importe que vous connaissiez le grec ou non.
Si c’est le cas, je vous dévoilerai des caractéristiques de cette langue dont personne ne vous a parlé au lycée, quand on vous demandait d’apprendre par cœur conjugaisons et déclinaisons.
Si ce n’est pas le cas, c’est encore mieux. Votre curiosité sera comme une page blanche à remplir.
Qui que vous soyez, cette langue recèle des manières de s’exprimer qui vous permettront de vous sentir chez vous, de formuler des mots et des idées qui ne trouvent pas d’expression exacte dans notre langue. »
Andrea Marcolongo réalise l'exploit de parler de « choses anciennes » de la manière la plus printanière et moderne qui soit. Robert Maggiori, Libération.
Une fée philologue nous enchante. Lucien d’Azay, Le Figaro littéraire.
L’allégresse, l’humour, la sensibilité habitent cet essai. Roger-Pol Droit, Le Monde des livres.
Traduit de l’italien par Béatrice Robert-Boissier.
Si c’est le cas, je vous dévoilerai des caractéristiques de cette langue dont personne ne vous a parlé au lycée, quand on vous demandait d’apprendre par cœur conjugaisons et déclinaisons.
Si ce n’est pas le cas, c’est encore mieux. Votre curiosité sera comme une page blanche à remplir.
Qui que vous soyez, cette langue recèle des manières de s’exprimer qui vous permettront de vous sentir chez vous, de formuler des mots et des idées qui ne trouvent pas d’expression exacte dans notre langue. »
Andrea Marcolongo réalise l'exploit de parler de « choses anciennes » de la manière la plus printanière et moderne qui soit. Robert Maggiori, Libération.
Une fée philologue nous enchante. Lucien d’Azay, Le Figaro littéraire.
L’allégresse, l’humour, la sensibilité habitent cet essai. Roger-Pol Droit, Le Monde des livres.
Traduit de l’italien par Béatrice Robert-Boissier.
Свернуть
Характеристики
Автор
Издательство
ID товара
997340
ISBN
9782253257646
Язык
Французский
Страниц
250 (Офсет)
Вес
140 г
Размеры
179x110x11 мм
Тип обложки
обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем)
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
1 743
3 486
Майское книгоцветение
-50%
Вы сэкономите
1743
Скидка 50%
1 743
3 486