Остроумная, красноречивая, откровенная Кэрри не заслуживает этого дилетантского подстрочника, выданного за перевод. Совершенно не ожидала такой халатности -- никакой редактуры со стороны издательства и никакого труда переводчика (путать слова shirt и skirt, серьёзно?).
Это глубоко личная история, дневниковые записи, стихи -- душевная откровенность, не постельная: не поток анекдотов "со съёмок", но рассказ от первого лица -- каково быть звездой и дочерью звёзд. Где Кэрри ловко играет...
Это глубоко личная история, дневниковые записи, стихи -- душевная откровенность, не постельная: не поток анекдотов "со съёмок", но рассказ от первого лица -- каково быть звездой и дочерью звёзд. Где Кэрри ловко играет словами, в переводе мы получаем невнятицу из первых подвернувшихся значений. Как таким языком можно пересказать историю умной и страстной девушки, причастной к феномену "Звёздных Войн"? Никак. Если можете, прочитайте в оригинале.
Лица, костюмы, пейзажи -- завораживают!
Люди -- мы -- расселились по всей планете, приспособились к самым невыносимым условиям. Такие непохожие и прекрасные.
Карточки большие, плотные, яркие, а вот коробку для них хотелось бы покрепче и посвободнее. На обороте -- общая теоретическая информация к рисунку и расшифровка цифровых указателей (на русском и латинском).
23 и 26 оказались в двух экземплярах -- кому-то их не хватит, получается?
В целом комплект понравился! Было бы здорово увидеть продолжение -- такие же пособия по другим разделам анатомии.
Красочный альбом глянцевых иллюстраций.
Красноречивые названия добавляют задачам колорита и подсказывают, в каком направлении искать решение.
В начале каждой темы есть небольшая вставка теории.
Ожиданий не оправдала: в угоду краткости жертвуют смыслом. Прочитанные книги в таком пересказе можно и не узнать. Перевод тоже подкачал: предложения построены не по-русски, калькой с английского.
При покупке долго выбирала между двумя вариантами книги и остановилась на этом. Понадеялась, что не будет досадных опечаток, подмеченных в другом издании. Ан нет! Все тут как тут: и год рождения Вермеера, и "Мадонна с длинной шеей", и Малевич. Досадно, но не более.
Несомненные достоинства: богатое оформление, сочные иллюстрации, широкий охват тем и даже изящное шёлковое ляссе. А что до опечаток, так буду сидеть с карандашом в руке и сверяться с другими источниками -- крепче усвою.
Не знаете, что почитать?