Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Аня из Авонлеи | +52 |
Квартирный детокс | +35 |
Аня с острова Принца Эдуарда | +21 |
Древний Рим за пять денариев в день | +10 |
Православный календарь для родителей Христианская семья на 2022 год | +9 |
С одной стороны, хорошо, когда про иконы пишут в жанре non-fiction: какая-никакая, но популяризация христианства. С другой стороны… действительно, «никакая». Как пример: два разворота про иконы, посвященные царю Николаю II. Глава начинается с вопроса: «Разве можно изображать царя с нимбом?» — да, дорогой автор, можно! Ибо Николай II канонизирован. И уже существует бесчисленное множество разнообразных икон, где изображают и его, и всю его семью, как в белых одеждах мучеников, так и в...
Восхитительная третья книга в серии про Аню из Зеленых Мезонинов. Перевод Марины Батищевой, как и во второй части; художник Ольга Брезинская снова создала очередной шедевр! Огромное спасибо издательству и всему авторскому коллективу за этот подарок, желаю не останавливаться на достигнутом и издать все восемь книг!
P.S. читаю с большим удовольствием) краткое содержание этой части - «Гилберт во френдзоне»)))
Наконец-то адаптированный для россиян адвент с 31 заданием, чтобы с 1 декабря начинать ждать новый год, а не католическое Рождество) Оформление очень понравилось, идеи заданий для ожидания тоже, спасибо автору.
Большой минус всех подобных адвентов - всего 24 окошка/задания/рецепта и т.д., что, конечно же, отсылает к католическому Рождеству. Интересная идея с рецептами, но себе не куплю такое именно по этой причине. Нужно либо на 31 задание, либо на 31+7. Ведь с начала декабря начинаешь ждать не только нового года, но и Рождества, которое у православных отмечается 7 января.
Мнение нижегородца. Вместо этого путеводителя берите на месте живого человека, гида, который покажет все самое интересное и «влюбит» вас в город. А в этом буклете очень много ляпов.
Открыла на случайных страницах, и сразу забавные формулировки: «Нижегородцы гордятся своей культурой, которую во многом подарили им освобождённые после сибирской ссылки декабристы» - что? Надо было куда-то прикрутить декабристов, и они подарили нам культуру? «На улицах стоят московские памятники» - ребята, да, они...
Открыла на случайных страницах, и сразу забавные формулировки: «Нижегородцы гордятся своей культурой, которую во многом подарили им освобождённые после сибирской ссылки декабристы» - что? Надо было куда-то прикрутить декабристов, и они подарили нам культуру? «На улицах стоят московские памятники» - ребята, да, они у нас реально на каждом углу! (нет)
«Вряд ли в Нижнем остался хоть один старожил, помнящий о самой грандиозной российской Ярмарке» - хм, ну да, действительно, если речь о широкой торговле, то она там велась последний раз в 1929 году, а если речь о 1990-х – постсоветское возрождение – то какие тогда «старожилы»? Ради красного словца?
В разделе «Шопинг» – совет посетить… ТЦ «Гагаринский» – ?! Вы видели его вообще? Вы представляете примерно, где это? В рубрике «Развлечения и ночная жизнь» - планетарий… Огонь, а не путеводитель.
Приезжайте, короче, в Нижний, у нас красиво и интересно)))
Люблю этого автора! Анна Сапрыкина сделала очень многое для того, чтобы сделать православие понятным для воцерковляющихся семей.
Например, написала отличную книгу "Литургия" - прямо-таки пособие для всех, кто ходит в церковь, как на балет (прости Господи) - дословное "либретто": что происходит, о чём молится священник, что поёт хор. ОЧЕНЬ полезно и взрослым, и детям! По моей наводке её купили уже очень многие знакомые.
Календарь "Христианская семья" - более...
Например, написала отличную книгу "Литургия" - прямо-таки пособие для всех, кто ходит в церковь, как на балет (прости Господи) - дословное "либретто": что происходит, о чём молится священник, что поёт хор. ОЧЕНЬ полезно и взрослым, и детям! По моей наводке её купили уже очень многие знакомые.
Календарь "Христианская семья" - более объёмный, многостраничный Труд (с большой буквы!!!), который должен стать настольной книгой многих-многих семей, в буквальном смысле лежать на столе или на прикроватной тумбочке.
Идеально, если с его появлением у мамы или у папы (или, что скорее, у бабушки) появится ритуал - читать перед сном страничку на завтра и две-три вперёд, а потом следовать советам автора: поговорить с детьми о том, что такое Радоница, какой послезавтра начнётся пост, зачем он нужен и сколько времени он продлится, кто были самые известные святые и почему они прославлены. Просто и понятно, доступным слогом, русским языком.
Встречается и "level-up" для воцерковлённых семей - например, предложения написать тропарь праздника на церковнославянском или по-гречески. Среднестатистические семьи у нас в стране, боюсь, это не вполне поймут :) Но такого немного, и если для вас это слишком, можно просто пропустить.
В общем, ценнейшая вещь для родителей! Потенциал которой, к сожалению, не будет до конца оценён, потому что современным бабушкам и мамам взять на себя такой труд - читать эту книгу регулярно - будет просто некогда :(
Но даже если найдутся немногие, кому эта книга пригодится в воспитании чад - думается, что это и есть главная цель - это уже огромная победа. Это уже не зря, и большое спасибо Анне за то, что она придумала (и реализовала) такие книги.
По качеству: не ожидайте мелованной бумаги и твёрдой обложки. Календарь - это вещь, которая обычно живёт всего год и потом отправляется в макулатуру (напомню, что подобные издания нельзя утилизировать в обычном порядке, только сжигать, из-за наличия христианской символики). Поэтому - газетная бумага, тонкая обложка, и это нормально. Если календарь будет переиздан (со смещением дат) на 2023 год, то после покупки нового я бы не стала хранить устаревший.
Если хочется книгу по той же теме в более привычном виде, рекомендую у той же Анны Сапрыкиной (и того же издательства "Вольный странник") книгу "Православные праздники в современной семье". Твёрдая обложка, красивая белая бумага, идеально в подарок и себе на полочку, на каждый день.
В общем-то, это очередная книга по расхламлению, которая подлежит расхламлению :) Мне кажется, целевая аудитория этой книги уже сто тысяч раз читала в интернете все эти советы по наведению порядка в своей квартире и в своей жизни, в виде статей на разных женских сайтах или Дзене. Известные всем прописные истины ФлайЛеди (Марлы Силли) или Мари Кондо - они там тоже есть, как отсыл к "гуру уборки", некая краткая выжимка их теорий.
Поэтому книга Жюдит Крийен подходит тем, кто с...
Поэтому книга Жюдит Крийен подходит тем, кто с интернетом не очень (или любит, чтобы на тумбочке у кровати лежала бумажная книжка со страничками, полистывать перед сном и освежать в памяти все эти нехитрые правила).
Ну или, например, можно её купить, чтобы подкинуть кому-то из родственников. Впрочем, совет немножко вредный, поскольку даже в этой же самой книжке есть совет - не пытайтесь "причинять добро" другим людям, решать за них, выкидывать их вещи.
В общем, я бы скорее посоветовала обратить внимание на другую книгу - Маргареты Магнуссон "Шведская уборка". Как и в книгах Марлы Силли и Мари Кондо, в ней есть идея, как заставить себя разгрести завалы в квартире, которая заставляет задуматься, так сказать, "прочищает мозги". Это мысль о том, что все мы смертные, и никогда не рано распорядиться своими вещами, в которых будут вынуждены разбираться ваши родные и близкие. Смысл такой: если у вас есть "скелеты в шкафу", лучше их ликвидировать заранее. А те вещи, которыми вы уже не будете пользоваться, лучше сразу отдать людям, которым они нужны. И написана эта книга не как "свод правил", а как опыт автора, её личные выводы, к которым она пришла к наступлению старости.
Лайфхак. Купила эту книгу как пособие по взращиванию щенков вместе с авантовской энциклопедией "Собака" Алексея Целлариуса (ссылка ниже). Не смогла выбрать что-то одно. Как оказалось, промыслительно. Теперь читаю то одну, то другую книгу понемногу, по пять-семь страниц. Идеально!
Когда устаешь от "шерстяных Олегов", "жранин", "вкуснямб" и прочего "говна", которое в изобилии вывалили авторы на страницы "Гладь. Люби. Хвали",...
Когда устаешь от "шерстяных Олегов", "жранин", "вкуснямб" и прочего "говна", которое в изобилии вывалили авторы на страницы "Гладь. Люби. Хвали", интеллигентный рассказ Целлариуса о породах собак и зависимости собачьего поведения от происхождения вида (каждая собака до сих пор немножко волк) — это просто эстетическое наслаждение. "Гладь" — это для молодёжи, им такое заходит, главным образом на поржать, ну и, может, какие-то выводы вынесут попутно. "Собака" — это классическая энциклопедия для тех, кто повзрослее: концентрированный опыт, познавательные факты, структурированное и последовательное изложение от азов. Хотя, в целом, информация и рекомендации по воспитанию и "собачьей психологии" в обеих книгах практически (по сути своей) одни и те же.
Язык книги для меня — важный показатель. С творчеством авторов "Гладь..." до выхода книги я не была знакома, поэтому есть у меня подозрение, что здесь грешна редакторка — см. фото — которую фразы типа "дать собаке лакомство" не возбуждают ("Не, лучше мы тут напишем "совать в псину вкуснямбу"). Пыталась "помочь облечь песью теорию и практику в литературную форму" (ха-ха), но перестаралась малость, бывает. Оставлю, пожалуй, эту книжку в шкафу — не с практической целью, а на память о том, как авторки в 2019-2020-х самоутвердиться пытались, потом забавно перечитывать будет.
Она кончилась!!! Я её дочитала! Что же теперь делать, так хочется читать дальше (ведь роман Ани и Гилберта оборвался на последней странице второй части, едва начавшись!), но никакое другое издание, после двух книг от «Качелей», брать в руки просто нет желания. Очень надеюсь, что серия продолжится!
Спасибо переводчику за восхитительный текст. Чуть ниже в другом отзыве ругаются на то, что не совпадают имена и названия в двух изданных «Качелями» книгах (из-за двух разных переводов), — могу...
Спасибо переводчику за восхитительный текст. Чуть ниже в другом отзыве ругаются на то, что не совпадают имена и названия в двух изданных «Качелями» книгах (из-за двух разных переводов), — могу сказать, что мне было непривычно поначалу, но к этому очень быстро привыкаешь, и от издательства на титульном листе есть пояснение, что русский текст выполнил другой автор, а не один и тот же переводчик «выпендривается, чтобы отличаться от остальных». Да, возможно, это неудобно, но это нормально. Мне вторая книга понравилась больше первой. Читаешь и думаешь — ах, как же это было в оригинале? Нет, мне никогда не понять таких тонких оборотов, будь у меня текст на английском, хотя у меня в целом не самый плохой уровень владения языком. Поэтому жду третьей и последующей книг с нетерпением (и пусть будет тот же художник, нежнейшие акварели — просто чудо, один мистер Ирвинг чего стоит, в такого мужчину влюбляешься с первого взгляда).
Купили в подарок подружке, родившейся 12 апреля. Очень хорошая и нужная книга! Красивое издание, приятные иллюстрации, рисованные, но как будто фотографии. Хотелось бы, чтобы были пояснены узкоспециальные термины, издание все-таки скорее для детей (родители обьяснить смогут при наличии какого-никакого кругозора, но если ребёнок читает сам, то что-то не поймёт).
Красивая книга. Приятно выглядит. Можно долго разглядывать. Но есть один глупый нюанс. Он на фото. Собор Василия Блаженного без крестов — ну вот из каких соображений они это сделали? Т — толерантность? И не только он один, другие религиозные здания тоже пострадали. В общем, у нас заказано 26 штук таких атласов к выпускному в садик, и я теперь переживаю, что кто-нибудь за это выскажет своё неодобрение. Жаль, что так вышло.
Жду, когда появится в продаже, чтобы закупить оптом и подарить всем крестникам.
Отлично и для тех, кто часто видит храм изнутри, и для тех, кто там бывает редко. И для тех, и для других - очень увлекательно.
Книга чудесна, как и ее название! Понравилось главным образом то, насколько доступно поданы все библейские сюжеты. Каждое непонятное слово или незнакомое понятие сразу получают расшифровку, так что родителю не приходится тормозить при чтении и находить собственные слова, чтобы пояснить отдельные моменты. Все-все тонкие места предугаданы. В книге также содержатся рекомендации о том, как стоит ее читать: не спеша, не стараясь охватить сразу всю ее до конца (хотя такой соблазн, безусловно, есть,...
Путеводитель по Древнему Риму дает возможность взглянуть на историю вечного города времен расцвета Империи своими глазами. Если вы хотите отправиться из провинции в Рим, то не стоит брать с собой крупную сумму денег, лучше сдать их финансовым агентам и отправиться в путь с распиской, по которой в Вечном городе вы сможете вернуть свои деньги, уплатив небольшой процент. А если правильно выберете перевозчика, то у вас даже появится небольшая гарантия, что капитан не выбросит вас за борт и не...
Здесь же вы узнаете, какое преступление в Риме считается самым страшным, по каким признакам выбрать лучшую в городе баню и куда обращаться, если во время путешествия вы заболели. Книга более развлекательная, чем историческая. Здесь не стоит искать глубоких исследований, но если вам нужна книга из серии «Древний Рим для чайников», — то это она.
Отличная книжица, купила себе лично такую после того, как первую купленную пришлось подарить =) дополнить плюшевым медведем - или чем-то еще медвежьей тематики, да хоть упаковкой Барни - и выйдет отличный подарок, для девочки или мальчика лет четырех-пяти, а больше для их родителей, наверное, которые будут читать эти трогательные стихи. Они и правда очень нетривиальные, запоминающиеся, лёгкие, а главное - их МНОГО, около тридцати, наверное, и все про медведей. И рисунки очень в тему! Вся книга...
У меня была точь в точь такая книжка в детстве. Только в тонком бумажном переплёте. Не скажу, что я зачитывала её до дыр, но помню все-все картинки, - не их детали, а атмосферу. Задумчивому и, как мне кажется, немного "неотмирному" Лунину они весьма подходят. Весь этот лес, вся эта осенняя дождливая, туманная и ветреная погода, и вездеход (на букву "В") - ну такой невездеходный, такой "пришельческий", что местами жутковатый холодок по коже :) тоже помню до деталей,...
А некоторые картинки вообще вызывают стойкие ассоциации с Норштейновским "Ёжиком в тумане"! Вот такой "туманный" Лунин.
Надо ли говорить, что, увидев переиздание этой книжки, я сразу затрепетала. Моя-то спрятана до поры до времени лежит, берегу. Второй экземпляр будет - "на растерзание". Однозначно, такой книге в библиотеке быть, надо приучать детей к высокому искусству, а на контрасте почитаем "Азбуку для мальчишек" Энтина :)
Получила сегодня эту книгу, пищу от восторга - настолько понравилась. Большой формат (для сравнения положила мобильник), отличное качество печати, но главное - необыкновенно красивые и красочные иллюстрации. Их автор - Евгений Подколзин. Моя любовь к нему началась еще с молитвослова для детей (издательство "Никея", - увидела в Муроме, но не купила, а потом долго-долго искала и наконец наткнулась всё в том же "Лабиринте"). Подумалось: ну должны, должны же быть еще...
Милые, очень нежные Пётр и Феврония, чудесные улыбки на добрых лицах. Вот едет Пётр, весь больной и измученный, в своей колеснице, к Февронии... А вот он весь в язвах, ожидающий помощи от девы, - мои дети, переболевшие ветрянкой, взглянув на картинку, наверняка поймут, что ему очень-очень плохо - раз в несколько хуже, чем было им. Потрясающая картина-разворот на форзаце и на последней стороне обложки... Эту книгу можно разглядывать бесконечно. На что обратил внимание супруг: Пётр и Феврония везде изображаются без традиционных "нимбов". Возможно, потому что это рассказ об их жизненном пути? Как бы то ни было, есть и еще одно издание этого жития, также "в оригинале", а не в переложении, и с совершенно "каноничными" иллюстрациями Надежды Комаровой ("АСТ-Пресс"). Сказать, которое лучше, сложно. Они просто РАЗНЫЕ. Но во всяком случае, стоит подержать в руках и то, и другое. Моему сердцу милей Подколзин :)
Аудитория же этой книги о Петре и Февронии, - скорее, подростки, ибо это адаптированный перевод древнерусского жития, автор которого иеромонах Еразм, - а стало быть, житие дано в максимально полном изложении, включая, к примеру, момент в лодке, когда один из бывших там людей "воспылал к Февронии страстью". Что за страсть - ребенок младше 7-10 лет вряд ли поймет. В этом также отличие этой книги от "никеевских" житий, принадлежащих перу замечательного Александра Ткаченко, автора журнала "Фома" и многих книг замечательной детской серии "Настя и Никита". "Петру и Февронии" ставлю пятёрки по всем пунктам; идеально в подарок, идеально читать вечерами с детьми и рассказывать им о важном. Очень рекомендую всем неравнодушным.
Не знаете, что почитать?