Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Великий Гэтсби | +17 |
Оправдание Острова | +15 |
Процесс | +6 |
Шелк | +4 |
Цветы для Элджернона | +4 |
Добротный крепкий роман
Сорокинский чЕрный юмор сдобрен кинематографическОЙ прорисовкой
читаешь наслаждаясь каждым предложением
некоторые отрывки - мишленовская кулинарная квинтэссенция эсенции
некоторые диалоги - гениальны на грани фола
чем -то напомнило Ледяную Трилогию только лучше по многим аспекТАМ
читаЕШЬ и чувствуется колоссальный труд автора.
СПАСИБО ЕМУ
Лучшее у автора.
Глубокий контекст, тонкое послевкусие. как вино.
Читая - погружаешься в медитацию. Оглядываясь - хочется вернуться вновь.
Фантастичность настолько естественно прорисована - что принимаешь нашу действительность таковой.
Перевод - гениален, хотя не знаю японского.
Нюансы ненавязчивы - как хокку.
Да, в этом есть Фицжеральд и щепотка хоррора с детективными нотками. Как капля лайма в бокале.
Текст воистину музыкален - неспешный джаз.
Больше - нечего добавить.
В обновленном переводе советую купить Процесс- тогда от процесса прочтения получите больше удовольствия, нежели от советского перевода. Он точнее в построении и переводе реплик героев и предложений.
Для себя откройте в интернете эти переводы и сравните.
Качество печати на высоте. Большие отступы, белая бумага.
Великолепно! Рекомендую.
Роман одновременно и разочаровал и восхитил.
Задумка великолепная. Исполнение гениальное в начале и откровенно слабое с середины. Сырая летопись с потугой на антиутопию с примесью черного юмора и местами неуместного сарказма. Очевидное и однозначное (увы) через монахов отношение к героям книги.
Гремучая смесь из Осени патриарха, Ста лет одиночества и Ивлина Во Черная напасть.
вершина творчества - Лавр останется в моем сердце некой отправной точкой (вершиной) творчества этого незаурядного...
Задумка великолепная. Исполнение гениальное в начале и откровенно слабое с середины. Сырая летопись с потугой на антиутопию с примесью черного юмора и местами неуместного сарказма. Очевидное и однозначное (увы) через монахов отношение к героям книги.
Гремучая смесь из Осени патриарха, Ста лет одиночества и Ивлина Во Черная напасть.
вершина творчества - Лавр останется в моем сердце некой отправной точкой (вершиной) творчества этого незаурядного Писателя.
Чувствуется, что книга дописывалась в спешке, теряя прежде заданную планку и тон.
Начиная с Брисбена юмор стал буквальным и проще. Скажем - доступней для смеха, но не для улыбки.
В любом случае - за опыт прочтения я Евгению Водолазкину благодарна. Спасибо Ему!
Норма для Владимира Сорокина - каждый раз (это случается не так часто как у Пелевина) радовать читателя очередным творением. По моему ощущению - малая проза ВС - квинтэссенция мысли и гения писателя-провокатора. С годами ВС становится менее эпатажным и скандальным и от этого не менее притягательным. Сборник Белый квадрат разноплановый, демонстрирующий все излюбленные "фишки" и стилистические "ноу-хау" автора. Злободневно, кинематографично, гротескно, эпично и неприлично...
О печати: тот случай, когда качество издания стоит потраченных денег, чего не скажешь (весь Сорокин, Корпус) о Теллурии или Дне опричника.
Орикс и Коростель Маргарет Этвуд не типичная антиутопия с элементами стимпанка и киберпанка. Темы затронутые в книге обширны и подавляют некоторой безысходностью взгляда на будущее. Это жестокая аллегория и отсылка на современный лад библейского сюжета. Только здесь "бог" не покидает землю, а играет в ней непосредственно - посредственную роль. Это симбиоз воспоминаний безумного ученого. Снежный Человек рефлексирует по дням давно минувшим и кажется нет им числа. Стиль написания...
"Час ноль, думает Снежный Человек. Время идти."
"Века" мой вам совет - прочитывайте книги хотя бы до 30 страницы и будете иметь не такое поверхностное впечатление. Хотя, быть может, вам это и не надо.
Перевод Ильина намного тоньше. Нет и в помине косноязычия. Что-то набоковское, нервное, неуловимое. Вокабулярий интересней, как и само повествование.
Ильин: Кармазиновых тонов комната походила на облитый светом цветок.
Калашникова. Скучно и уныло: Алая комната цвела под зажженной лампой.
Решила выстасить иллюстрации данного произведения. Качество печати и иллюстрации к книге на высшем уровне, чего нельзя сказать про само произведение
Одно из немногих произведений, где все пессимистично. Такое ощущение, что автор совсем не любит своих персонажей и всячески хочет им навредить. Я понимаю - тяжелая тема, но автор совсем не изъявляет ни малейшего желания им помочь, а наоборот поддалкивает в пропасть. Написано правельным, но черезчур сухим языком.
Нобелевская Премия на мой субъективный взгляд - не заслужена. Вывод: ее дают тем, кто пишет о "тяжелом и грустном" населяющим эту Планету.
Перечитывать это роман не буду:...
Нобелевская Премия на мой субъективный взгляд - не заслужена. Вывод: ее дают тем, кто пишет о "тяжелом и грустном" населяющим эту Планету.
Перечитывать это роман не буду: пусть себе с богом покоится на книжной полке.
Автопробег длинной в жизнь, петляющая вверх, вниз, потом бегущая просто по кругу.
Прочитала с удовольствием.
Минус только один - кажется в этом романе автор задался целью написать как можно больше страниц.
Но уважаемый автор, вам "объемно" писать и не надо. Потому что вы Барикко!
Ваш Шелк и Пианист - шедевры Мировой литературы, хотя объем их совсем не велик.
Спасибо автору!
Первый его роман. Читая последующие, понимаешь, весь зарытый клад его будущих произведений покоится именно здесь.
Язык автора на высшей грани владения пером!
В целом поставил бы и 10 баллов, но местами растянуто.
"Пресно, скучно". "Не впечатляет"
Дорогие читатели - а вы просто не задумывались - почему пресно, скучно, не впечатляет? - Душа как зеркало: взгляните на нее. И в своем отражении вы увидите только свою визиономию. Я угадал?
Теперь о "Шелке". Для него нужно время, не требущее спешки прочтение. Что-то в этом есть японское. Это как бонсай, трехстишие, высшая грань "не яркой" поэзии.
Одна из гениальных вещей, которая потом не забывается.
Язык, стиль, психологизм - такое ощущение, что это написал сам Бог!
Прочитала и уже который день нахожусь под впечатлением.
Спасибо автору!
До конца прочитать просто не смог - ничего бездарнее я в своей жизни не читал.
Идея Алехандр просто гениальна - исполнение отвратительно, но может в скором времени мы увидим очередное продолжение? "Полет на свою планету постаревшего принца" или новую версию Л. Толтого - "Жизнь после смерти. Анна Каренина"
Этот "РОМАН" был написан за....внимание, 8 дней!
Толстой, Достоевский куда вам до него!
Алехандро Ремерс - вот это супер-человек!
А если честно, ему на...
Идея Алехандр просто гениальна - исполнение отвратительно, но может в скором времени мы увидим очередное продолжение? "Полет на свою планету постаревшего принца" или новую версию Л. Толтого - "Жизнь после смерти. Анна Каренина"
Этот "РОМАН" был написан за....внимание, 8 дней!
Толстой, Достоевский куда вам до него!
Алехандро Ремерс - вот это супер-человек!
А если честно, ему на девятый день надо было бы ЭТО просто прочесть со стороны - и тогда эта книга скорее всего не попала в издательство.
Грустно, но правда!
Не знаете, что почитать?