Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Аномальные и таинственные места России | +23 |
Куколка | +20 |
"Долой стыд!". Сексуальный Интернационал и страна Советов | +13 |
Игра в бисер | +12 |
Остров и окрестные рассказы | +6 |
Так какова же тема книги? Простой вопрос, а ставит в тупик! Не знаю как вас, но меня-то точно… Начав чтение, я долго не мог понять: о чём тут речь-то! Затянутые эротические сцены (ну конечно, Фаулз же мастер в них!), разговоры непонятных персонажей на непонятные темы… И всё это длится, длится (хотя, надо признаться, сие затягивает), и кажется уже не будет конца этому процессу. Вдруг – вот оно – что-то прояснилось… Кажется…
Фаулз, конечно, неподражаем в запудривании мозгов (в самом лучшем...
Фаулз, конечно, неподражаем в запудривании мозгов (в самом лучшем смысле этого нелитературного слова), когда требуется напустить тумана , а потом – лёгкими мазками, неявными намёками, прерывистыми контурами… И вот – в голове картина! Так было и здесь – я обнаружил себя (где бы вы думали!) в сознании некого сочинителя, в голове автора, пытающегося разобраться со своей музой – богиней Эрато, а по сути – с самим собой, своим болезненным самомнением (как же, он ведь так велик!). И в этом непрекращающемся диалоге с музой, вдруг выясняется, что все его достижения – суть результат взаимодействия (этакой любви-вражды) с этим вечным женским началом Эрато. И без него он беспомощен, бездарен, даже жалок (о, как же страдает гордость!). А показано всё это чисто по-фаулзовски – не явно, за этакой расплывчатой матовой пеленой.
Женское начало… Уж о чём ещё, но об этом Фаулзу всегда есть что сказать! И он говорит. Не зависимо от тематики пробегающих перед глазами эпизодов, он говорит именно об этом. «Мастер» Фауза - Майлз Грин - жарко спорит с Эрато, снисходительно поучает её. Но кто он такой, облагодетельствованный вечной женственностью беллетрист! Он ненавидит её (женщин вообще?), и, как водится, не может без неё обойтись. Не может вообще, без неё он… как бы это сказать поприличней… А Фаулз вовсю издевается над своим собратом (а может - над собой самим?), уж кому, как не ему знать, что происходит там, в голове автора-литератора… Ядовитый сарказм повсюду разлит на страницах книги. Фаулз ничуть не жалеет своего собрата (себя?), но уж ему-то точно виднее, как с ними надо!
Очередной шедевр Джона Фаулза. Каждая его книга приводит в замешательство (растерянность, восторг…), и каждый раз думается, ну что уж ещё такого странного можно изложить на бумажном листе, пожалуй, всё уж написано! И каждый раз, закрывая томик со следующим его творением, со странным удовлетворением думаешь – хм, вот ведь стервец, ведь опять удивил!
Книга попала ко мне абсолютно случайно, я совершенно не собирался читать книгу с таким названием. Не обратил я внимания и на имя автора, не идентифицировал его поначалу. Ну, мало ли у нас ивановых!
И сначала мои ожидания даже оправдывались, этакий сексуально озабоченный пасквиль! Но недолго… Вскоре мне показалось странным: такая «темочка», а написано-то всерьёз… И язык, и обороты… Видно, что пишет-то мастер! Ну ка ну ка, кто пишет-то?.. Пришло-таки время обратить внимание и на автора. Алексей...
И сначала мои ожидания даже оправдывались, этакий сексуально озабоченный пасквиль! Но недолго… Вскоре мне показалось странным: такая «темочка», а написано-то всерьёз… И язык, и обороты… Видно, что пишет-то мастер! Ну ка ну ка, кто пишет-то?.. Пришло-таки время обратить внимание и на автора. Алексей Иванов! Так вот в чём дело! Только вот странновато как-то, что за тема для такого мастера слова! Как-то одно с другим у меня в голове не вязалось…
Но чтение продолжалось, и на фоне неизменной «этакой» тематики становилось понятным, что книга вовсе не о похождениях хитрого ковязинского ловеласа. Автор построил здесь целое мировоззрение, в этом контексте более чем неожиданное! И чем дальше я продвигался, тем больше приходил к выводу, что это вовсе не плутовской роман (а позже я посмотрел-таки отзывы критики), это весьма последовательное наполненное философским смыслом социологическое исследование нашего тогдашнего общества! И исследование совсем не поверхностное, но оформленное в виде этакой лёгкой современной притчи. Понимаю, что сравнение совершенно дурацкое, но мне на ум пришло сравнение с Заратустрой Ницше… Погодите, не ругайтесь, я и сам удивился! Но потом подумал… А почему бы и нет!
И вот – финал. Кто бы мог подумать! Неожиданно, вдруг, плутовской роман превращается в драму… И в голове всё переворачивается окончательно. Вот как порой бывает, оказывается…
Да, Алексей Иванов написал удивительную книгу. Глубокий смысл в бульварной обёртке! Уж меня-то он точно удивил, удивил и порадовал. Я не знаю таких, кто бы ещё сподвигся на нечто подобное. Впрочем, прочитайте книгу - а что увидите вы?
В книге собраны очень разные произведения автора, это и пронизанная мистикой повесть Аура, и Сожжённая вода – повесть, представляющая собой квартет живоописательных повествований из жизни огромного и пропитанного мексиканским духом и неизбывной жаркой тоской Мехико. Ну и рассказы Фуэнтеса, тоже очень мексиканские, хоть и очень разные.
Книга для настоящих гурманов, понимающих толк в великих латиноамериканцах. Книга очень мексиканская, с постоянными отсылками к индейской пракультуре, к...
Книга для настоящих гурманов, понимающих толк в великих латиноамериканцах. Книга очень мексиканская, с постоянными отсылками к индейской пракультуре, к мексиканской истории. А язык Фуэнтеса очень узнаваем. Его повествование зернистое, составленное из крупных шершавых сегментов, оно вызывает странное ощущение – этакой прямолинейности, но вовсе не примитивной, напротив!
И этот приём тоже присущ Фуэтесу – неопределённый финал. Всё вроде ясно,.. да только что именно!.. Я не знаю, читатель, додумай ка сам! К примеру, вы точно поняли, чем закончились обе его повести? И тут неважно - мистическое или реалистическое у них повествование, финал всё одно фуэнтевский!
Повествование автор часто ведёт со всех сторон сразу, этаким водопадом. Он совсем не заботится о читателе, если тот взялся за его книгу, пусть понимает (сам виноват, Фуэнтес тут ни при чём)! Он даже не пытается сформулировать мысль, свободно облекая свои ассоциации в слова. И кажется уже, что в этом тексте совсем нет логики… Но – есть! Есть его авторская внутренняя логика, пусть (это их проблема) зачастую и непонятная для читателя. Из бесформенной череды событий проявляется картина, связанная (как правило!) какой-то странноватой авторской логикой. И тут (ушат воды) финал – внезапный обрыв потока сознания. Резкий, часто понятный лишь самому автору (так и видишь ухмылку только что поставившего последнюю точку автора, уже заранее хмыкающего над озадаченным читателем). Автор - загадка?..
Ну что же, литературные гурманы, эта точно ваша книга!
Автор умеет выбирать темы – ну кому же не будет интересно заглянуть за ту грань, где все мы когда-нибудь окажемся независимо от своего желания! Итак, главный герой неожиданно умер… Тут-то и началась история. Ну а так как фантазия у автора тоже на высоте, нам остаётся лишь с интересом наблюдать, что же такое происходит с Мишелем Пенсоном «там», после его смерти! И мы наблюдаем, послушно следуя за автором… И Бернар Вебер старается, подробно описывая приключения своего героя. Видно, что автор...
И всё бы хорошо, да что-то нехорошо… Неинтересно! Может быть, это результат неудачного перевода, только кажется, что сам автор и его слог виновны в том, что повествование выглядит так не впечатляюще. Буд-то автор торопился куда-то и стремился побыстрее закончить с этим надоевшим текстом! Какие там характеры и психологические глубины, что вы, просто прямое изложение фантазий… Но речь даже не о какой-то там «достоевщине», вовсе нет! Ведь даже откровенно развлекательному чтиву в дорогу эта книга проигрывает. Натянутые, выдуманные ситуации, плоское прямолинейное изложение, ну и этот - какой-то примитивный подростковый – язык!
Ну а это авторское «особое» отношение к России… Грубая, дикая страна, населённая кровожадными (а какие ещё могут быть там!) людьми! Это просто неприлично… и неприятно (до чего же уже надоел такой взгляд на нас свысока из их такого прекрасного цивилизованного далека!). И вот, один из «клиентов» ангела Мишеля жестокий психопат, ну и угадайте-ка – кто он по национальности и из какой же такой он страны?..
А автор всё дальше и дальше ведёт своё повествование, нанизывая друг на друга совершенно не цепляющие читателя события. И вдруг ему надоедает, и он быстренько комкает своё изложение и завершает книгу. Правда он делает слабую попытку всё же завершить её чем-то глубокомысленным… Но неудачную.
Я не могу представить читателя, которому эта книга придётся. Она так написана, как говориться, ни уму ни сердцу! Никакой интриги или загадки, никакого психологизма или драмы, да и напряжённого сюжета, интересного действия – тоже никаких! Может быть, мы смотрим на литературу иначе, чем наши цивилизованные западные друзья?.. Ведь там-то это произведение числится в бестселлерах, оно популярно! Это так. но ведь и у нас есть читатели, которым книга пришлась по душе… Ну, мне это просто не понять, увы.
А ведь Империя ангелов лишь одна книга из серии, написанных автором. Но я прочёл эту и сделал свои выводы, и не думаю, что стоит искать другие.
Попробуйте представить нашего продвинутого, небедного, циничного молодого современника, попадающего – неожиданно, вдруг! - из нынешней реальности в кафкианский мир безумного флористического детерминизма! Представили? Не получается?.. А автор сумел. И сочно, даже смачно, описал этот мир, существующий всего лишь в шаге от реальности, но отделённый от него непреодолимой преградой в виде (ужасных!) железных ворот.
Мир героя переворачивается, вот только что он был этаким рафинированным мажором, и...
Мир героя переворачивается, вот только что он был этаким рафинированным мажором, и он уже раб на галерах – садовник в (потустороннем – ну а как ещё его определить!) райском саду. А далее – сплошной поток сознания нашего перспективного циника с бооольшим будущим! Жизнь, лишённая всех своих законных радостей – гастрономической (о, эти живописания вожделенной и вредной «той» вкуснятины!), бытовой (где ты, чистая вода, чистые простыни, даже такие противоэкологические выхлопные газы большого города!),.. а интимной! Каких только попыток не задумывал и совершал попавший в клетку, чтобы сбежать, покинуть этот ненавистный рай. Все они разбивались хитрым «немощным» старичком, загадочным хранителем сада. Сколько времени он пребывал там, дни? Месяцы? Годы?.. Ведь Эдем существовал (а существовал ли он вообще?) вне времени так же, как и вне пространства (этакая злая шутка сумасшедшего гения/творца/злодея)… И раб привык! Поток сознания не прекратился, но мир сузился до пределов проклятого, но единственного сада! Да, ненависть к старичку осталась, но изменилась, стала частью НОРМАЛЬНОЙ жизни! А как же можно существовать, не копаясь в грядках, не таская бесконечные вёдра с тухловатой водой! Да и зачем…
Но ничто не длится вечно! Пришло время, и тюремщик помер… Не от руки яростного мстителя, нет, просто время взяло принадлежащее ему! Мёртвая рука тюремщика раскрылась… Ключ! Ключ от ворот… Свобода! Свобода? Свобода… Но зачем…
Конец книги можно было ожидать – раб становится на место свергнутого тюремщика. Ланселот превращается в дракона! Увы, всё как в жизни…
Очередной роман автора вызывает эмоции неоднозначные. Язык Дмитрия Липскерова сразу узнаётся в книге. Живой, образный. Книга вся пронизано искрящимся авторским юмором. И автор с удовольствием излагает придуманную им историю. И, как обычно у него и бывает, повествование разделяется на множество ручейков, выписанные в книге персонажи действуют то параллельно, то разбегаются в пространстве и времени, их судьбы переплетаются самым причудливым образом. Есть в книге и обычные для автора социальные...
Автор решил «оторваться»! Наконец-то… И раньше в его книгах присутствовала та запретная ещё недавно тема, требующая осторожности и особой деликатности, он часто проходил в них по грани, но по грани, тут же… Такое ощущение, что он вдруг решил – а не нравится, так и не читайте! И уж от души покопался в «нижепояса» области! Увы, книгу свою он этим совсем не украсил. И дело даже не в самом сюжете, эка невидаль – пропадают некие органы тела (думается, что Гоголь бы со своим Носом лишь криво ухмыльнулся). Но пропадают именно Те органы. И, ещё более неприятно (противно), что описывается сей процесс и все сопутствующие ему действия с таким сочным удовольствием, что вызывает лишь чувство отторжения, а то и (уверен, что есть такие читатели) омерзения.
Книга распадается на две части. В одной - полное авторского юмора разноплановое (да и просто интересное!) живописание, в другом же (увы!) – подробненькое такое смакование клубничной темы, и совсем даже не вызванное художественной необходимостью (а чем же тогда?!)…
Мне очень жаль, что Дмитрий Липскеров, яркий автор с выраженным собственным лицом, сделал это.
И вот , книга прочитана, а я так и не понял – зачем это всё … А сам автор сможет объяснить?.. Но уж точно – не в этой книге.
Очередной роман автора связанный серией «Кладбище забытых книг», очередной, но никак не проходной. Нельзя остаться равнодушным после его прочтения.
Действие романа происходит в том же загадочном городе, в сафоновской Барселоне. Именно в сафоновской, а вовсе не в том городе, о котором мы все наслышаны, а кто-то, конечно же, и побывал там.
Дух этого загадочного, мистического города разлит по всем страницам романа. Они до предела насыщены этим нечто, которое вряд ли можно просто вот так (пусть...
Действие романа происходит в том же загадочном городе, в сафоновской Барселоне. Именно в сафоновской, а вовсе не в том городе, о котором мы все наслышаны, а кто-то, конечно же, и побывал там.
Дух этого загадочного, мистического города разлит по всем страницам романа. Они до предела насыщены этим нечто, которое вряд ли можно просто вот так (пусть даже и не походя) описать словами.
Детектив-жизнеописание, этакая сюрреалистическая сага, любовная драма, как ещё можно определить этот роман! Его ткань насквозь пронизана прожилками каждого из этих жанров, но каждое определение будет плоским, поверхностным, не объясняющим его глубин.
Думается с надеждой, что сам-то автор знает, что таится там, ибо читателю сие понимание дается непросто, хотя, - честное слово! - с огромным (порой даже эстетствующим) наслаждением!
Интересно просто следить за развивающимися перед нами событиями, пытаться понять – а что там на самом деле! Но постепенно понимаешь, что главное не то, что ты (с удовольствием) прочитываешь, а иное, не облачённое в слова, то, что находится позади текста. Странное ощущение… Сафон вообще мастер этаких вот мистификаций!
Да, автор играет с читателем. Но за игрой – ох как это ощущается! – стоят настоящие, его, чувства. Конечно же, он знает то, о чём взял на себя смелость написать. Любовная история в романе (любовная история – какой дурацкий термин…) не взялась из головы, надо было прожить своё нечто, чтобы описать такое хотя бы в первом приближении. Роман этот, безусловно, никакой не автобиографический (смешно), но те самые чувства, описанные в нём… Хотел ли Карлос Руис, чтобы кто-нибудь из читателей понял это? Или просто не смог, не привнести в него своё, то самое?..
Часто, запутав мозги читателю, в конце книги автор расставляет всё на свои места. Но это, конечно же, не наш случай! Наш автор просто делает шаг в сторону, накладывая ещё один щедрый мистический мазок на своё сюрреалистическое полотно! А что читатель? Похоже, он кое-что тут «недопонял»?.. Ну что же, может ему поможет следующий сафоновский роман, где и разъяснится всё? Вот уж нет, не надейтесь, это же Сафон! Но, честное слово, прочитать его – этот «следующий роман» - стоит. Но только, вы ведь помните, смысл не в тексте, за ним!
Ничего не происходит в этой знаменитой повести великого колумбийца. Почему же она вызывает такой интерес? Совсем не просто описать это словами. Да, в этом колумбийском городке не происходит ничего. И описание тягучих будней заполняют всё полотно повествование. Старик полковник с больной женой (болен он и сам) уже много лет выживают из последних сил, ведут нищенское существование и ждут решения (того самого письма) о справедливой пенсии полковнику. Их сын недавно погиб, и больше их ничто не...
Описание несущественных обстоятельств их жизни, незначительных происшествий, всяческих мелочей… Маркес мастер в их изображении. Всё повествование основано на этих подробностях, вырастает из них. И вот – уже как хорошо чувствует читатель дух этой жизни в заштатном колумбийском городке! Его сонливую неспешность, рыжую уличную пыль, парящую в пересушенном воздухе, этот нездоровый зной… Ну и отношения жителей городка, такие же неспешные, и тоже - какие-то нездоровые…
Полковник ждёт письма и терпит, ничто не заставит его потерять единственное, что у него осталось – гордость! И последняя фраза, сказанная им в книге, с очевидностью свидетельствует об этом. Этакий манифест защитников этой страны, брошенных ей…
Это первая книга, написанная известным испанским автором в серии «Кладбище забытых книг».
Жанр книги нельзя назвать с определённостью, все они довольно усердно перемешаны в ней. Перемешаны сознательно и с этаким неспешным авторским удовольствием. И у автора получилось! Перед нами исследование литературного творчества и оно же – триллер, любовный роман, психологическая драма, детектив, сага и даже философское эссе!
Действие развивается в Барселоне и вокруг неё. Мы все знаем об этом...
Жанр книги нельзя назвать с определённостью, все они довольно усердно перемешаны в ней. Перемешаны сознательно и с этаким неспешным авторским удовольствием. И у автора получилось! Перед нами исследование литературного творчества и оно же – триллер, любовный роман, психологическая драма, детектив, сага и даже философское эссе!
Действие развивается в Барселоне и вокруг неё. Мы все знаем об этом жизнерадостном светлом городе с улицами, насыщенными историей и заполненными любопытствующими туристами со всего мира. Но оказывается есть ещё одна Барселона, совсем другая… И именно в ней главный герой книги начинает своё расследование – поиск исчезнувшего автора забытой книги. Начинает и погружается в мрачный готический мир «другой» Барселоны. Его преследуют злодеи, страсти, любовь, а он движется по этому далеко не всегда ясному тёмному лабиринту к своей цели, которую светлой искрой увидел он ещё мальчиком.
Две мистически связанные друг с другом цепочки, последовательности событий развиваются перед читателем параллельно. Одна – в его (главного героя) реальной жизни, другая, повторяющая её (предваряющая?) как неизбежная тень - иррациональная, мифическая, сдвинутая во времени. И вот квинтэссенция – они сходятся в одной точке! Цель достигнута! Или всё только начинается?..
Пересказывать сюжет книги – штука банальная и бессмысленная. Разве можно так рассказать о книге, как она хороша, как образен её язык, как необычны образы? Конечно, нет. А Сафон именно такой автор, создавший такую книгу! И важна тут не последовательность событий (хотя, поверьте, - интересно!), а сам её дух! Правильная книга, она не просто увлекает-развлекает, но заставляет думать, а это ценное качество, не правда ли?
И ещё одно обстоятельство привлекло меня при её прочтении. Я поймал себя на том, что в книге есть вещи, цепляющие меня лично, параллели с тем, что некогда испытывал/чувствовал я сам… А это уже – высшая лига (банальное выражение, но и пусть)!
А вывод из всего, что я тут написал простой, но очевидный: эта книга, одна из тех, которые стоит прочесть!
Книга эта – необычная. Но не сама тема её: день сурка – это уже было. Да и сама Лорен Оливер понимает это, упоминая вскользь. Необычна книга своим гремучим замесом - банальностью американо-подростковой темы с психологизмом (и даже нетипичными для их литературы попытками самокопания).
Непросто нашему читателю выдержать обрушенный на него поток - описания, обычной «там» жизни старшеклассников. Все эти шутки и просто выражения ниже пояса (уж такая это популярная тема!), пошлости, считающиеся...
Непросто нашему читателю выдержать обрушенный на него поток - описания, обычной «там» жизни старшеклассников. Все эти шутки и просто выражения ниже пояса (уж такая это популярная тема!), пошлости, считающиеся остротами, непрекращающиеся разговоры «про это», обсуждения этой темы со всеми доступными собеседниками, абсолютное отсутствие самой элементарной скромности… Впечатление, надо признаться, препротивненькое!
И поток этот, начавшийся уже с первых страниц книги, далее становится только обширнее, полноводнее! Но когда становится уже невмоготу (бросить бы это чтиво что ли, пусть они там сами читают ЭТО, но только не я!), в тексте вдруг появляется что-то человеческое… И ты с удивлением ловишь себя на мысли, что уже вроде и сочувствуешь героине книги… Описываемая обстановка не становится приятнее, но главная героиня, Саманта постепенно меняется, меняется и её взгляд на окружающее, отношение к происходящему. Трансформация… Это происходит её превращение из пустой тусовщицы и охотницы за развлечениями в человека.
Вод тебе и раз! Оказывается перед нами пример этакого странновато-неловкого социального дарвинизма!.. И дальше ты уже откидываешь всю эту мерзкую шелуху обстоятельств и следишь за Самантой, сочувствуешь ей. Её сомнения, переживания, прозрения… И она не подводит, когда видит, что другого выхода нет, идёт на самопожертвование ради спасение чужой жизни…
А подруги и друзья её? Понятно, что погрустят… Но жизнь пойдёт вперёд, и всё продолжится в их жизни, их жизнь останется такой же, если и изменится, то чуть. И только Саманта навсегда останется жемчужиной в этой куче навоза…
Думаю, что читатель на Западе написал бы об этой книге (мировой бестселлер!) нечто совсем другое, но мы-то живём здесь, и, слава Богу, что это так!
В основу книги Карлоса Фуэнтеса легла известная история об исчезновении популярного американского писателя Амброуза Бирса, в конце жизни отправившегося в соседнюю Мексику, чтобы там поучаствовать в событиях, которые теперь известны как Мексиканская революция 1910-1917 годов. Что с ним произошло – эта книга и есть авторская версия событий.
Но было бы слишком просто, будь эта книга лишь изложением этих событий, и Фуэнтес не был бы тогда одним из представителей яркой плеяды...
Но было бы слишком просто, будь эта книга лишь изложением этих событий, и Фуэнтес не был бы тогда одним из представителей яркой плеяды писателей-латиноамериканцев 20 века (великих – как без малейшей натяжки скажут многие их читатели)!
Амброуз Бирс оторвался от опостылевшего ему мира репортёрской правды (хорошо оплачиваемого вранья) и отправился в Мексику, чтобы умереть не в тёплой кровати больного старика, а на залитых солнцем пыльных равнинах с поводьями в руке. И он нашёл место, где хотел бы исполнить своё желание, примкнув к одному из отрядов Северной дивизии Панчо Вильи. Там, в странном треугольнике (любовном и философском одновременно) - Старый гринго Бирс, молодая грингита Гарриет Уинслоу и генерал повстанцев Томас Арройо - и происходят описываемые в книге события. Ищущий смерти старый гринго – человек неприятный и непонятный окружающим, вызывающий уважение и опасение своей безрассудной храбростью. Человек без страха опасен не только для врагов, но и для соратников, – повторяют они. А он именно таков.
Много чего происходит во время захвата Арройо усадьбы Мирандо и, позже, непонятной для его соратников задержки его там. Но нет смысла пересказывать события, главное происходит не там, но выше… Действия, разговоры, взгляды – всё такое нарочито приземлённое, какое-то мелкое, как бы незначительное, не имеющее значение (и вдруг становящееся значительным, важнейшим, самым главным), именно из этих элементов калейдоскопа создаётся образ и дух этого места (этих людей, их отношений, да и самой революции, этой страны, в конце концов!). Всё перемешено и гармонично одновременно, ведь «Богу нужен сатана, а цветам – навоз!
Что происходит с человеком, когда он становится одержимым революционным духом, когда справедливость становится его богом? И тут Фуэнтес, впитавший мысли и душу своей страны, совсем не оптимистичен… Только смерть в молодости удерживает человека, любого, самого справедливого, от превращения в свою противоположность. Увы! И новые командиры, подхватившие (отобравшие, захватившие) власть, в своё время станут новыми тиранами. Это понимают обречённые персонажи Фуэнтеса, но продолжают своё движение по этому пути. Но сейчас – пока ещё – такие, как генерал Арройо, искренне пытаются остановить поток несправедливости, не жалея для этого ничего и никого, как в своё время не пожалеют и их – уж они-то знают это! И они с усмешкой на обветренных лицах берут всё, что им надо, «не только земли» (и в растущем яблоке уже сидит червячок, который в конце концов и погубит его…).
Идея смерти, как цели жизни, – рефрен всей книги. Но смерть здесь не страшное завершение её, она лишь часть самой жизни. Главное не как жить, а как умереть, - говорят её герои. Нет и не может быть на этих высушенных равнинах сострадания умирающему, ибо сострадание – враг достоинства, а умереть надо достойно, это самое главное.
Эта книга – разрыв сложившегося в революционной вакханалии мира. И разрыв этот случился не на земле, но в головах живущих (действующих, страдающих, просто наблюдающих) на этих выжженных солнцем равнинах людей.
Да, Фуэнтес – конечно, он сын своего времени и страны… Его изложение неспешно, оно тяжеловатое и простое одновременно. Как он близок в этом к своим соратникам – Кортасару, Маркесу и другим! Эта книга – не их магический реализм, но сам стиль... Неподражаемый и даже какой-то странноватый, сплетённый из неотчётливых штрихов, полунамёков. Пожалуй, надо родиться на этой земле, чтобы увидеть все потаённые здесь нюансы, в полной мере ощутить скрытую в такой литературе глубину. А что же сам создатель сего произведения, Карлос Фуэнтес… - наверное, сама южноамериканская природа способствует рождению на ней таких авторов!
Это одна из книг, к которым трудно сразу определить своё отношение, настолько странной и удивительной кажется эта предтеча постмодернизма. Не просто определить и сам жанр произведения, правильнее всего, пожалуй, назвать его прикладной утопией, написанной в авангардистской манере.
Поначалу книга не вызывает эмоций. Что-то занудное с потугами на интеллектуальность, сухой язык, длинные фразы и эти нескончаемые абзацы, и почти полное отсутствие (в начале книги) оживляющих текст диалогов! Но...
Поначалу книга не вызывает эмоций. Что-то занудное с потугами на интеллектуальность, сухой язык, длинные фразы и эти нескончаемые абзацы, и почти полное отсутствие (в начале книги) оживляющих текст диалогов! Но впечатление меняется как-то незаметно уже вскоре. И ты с удивлением вдруг замечаешь, что двигаешься вдоль этого массивного текста уже с интересом, что ты давно уже не вымучиваешь раздражённо страницу за страницей, пытаясь понять высокую заумь слишком уж мудрого автора, что напротив, неожиданно для себя ты получаешь удовольствие от этого процесса! Вдруг оказывается, что стиль книги – кружевная вязь из слов, сложенных в стройные и элегантные предложения. Понравится тебе книга или нет ещё вопрос, но всё, ты попался, книга до самого конца не отпустит тебя!
Художественное произведение? Несомненно! Но это и солидный философский труд, который можно сравнить, а точнее даже – нельзя не сравнить с творениями Ницше. Это философское эссе, предложенное читателю в художественном виде фантастического жизнеописания.
Действие происходит в некой провинции Касталии, части немецкого (по ощущению) культурного мира. Время действия - то ли прошлое, то ли будущее, возможно и вовсе альтернативная реальность (и почему при прочтении Игры то и дело вспоминаешь Оуэна…). Там и разворачивается картина жизни легендарного мастера игры в бисер Йозефа Кнехта с его детских лет и до кончины (какой-то неожиданной, несерьёзной, мифической, ненастоящей, а была ли она вовсе?).
Описываемая в книге провинция Касталия предстаёт нравственным и духовным символом, идеальным явлением, духовным орденом, не так давно возникшим из стремления человека к высокому. Это аристократия духа, как называет её альтер эго автора Йозеф Кнехт, драгоценность, лелеемая и поддерживаемая обществом. Касталия – чистый символ духа, ибо не опирается на реальные опоры (автор специально, никак не связал её с религией, а в чём-то даже противопоставил ей!), и мы видим в ней этакое «чистое искусство»!
Сама Игра- Игра в бисер не описывается в деталях, но сие и не требуется, ведь она лишь понятие, знак, описывающий поиски взаимосвязей всего со всем. Игра – универсальная система, объединяющая в себе науки и искусства и постепенно новаторскими усилиями игроков включающая остальные области деятельности человека и общества. По такой её сути, Игру можно было бы назвать интегральным искусством. Всеобщая гармония жизни - главный принцип Игры. Музыка и жизнь, математика и жизнь, литература и жизнь - слышим мы в разговорах Кнехта и продолжаем, - астрономия и жизнь, словесность и жизнь… Окончание сеанса игры завершает создание формулы, описывающей взаимозависимость принимающих участие в Игре элементов. Игроки стремятся к элегантности и стилю, к красоте формулы, стремятся к идеалу. И формула всеобщей взаимозависимости должна венчать идеальную Игру. Ну и как же тут не вспомнить общую теории поля, которую так и не успел создать Эйнштейн, ведь Игра есть и его символ!
Но, кроме того, Игра – это любая игра, в которую играет человек, и не только играет, что делает (творит) человек вообще, потому и такой широчайший захват мы видим в описании (порой излишне подробных, но всегда аллегорических, скрытых от читателя) её правил!
Нельзя не заметить ещё одну философскую проблему, с удовольствием раскрытую автором в своей странной феерической книге. Касталия как некая идеальная система показана в своём полном развитии: её генезис, её перспектива, её неизбежный закат. Само это идеальное явление Касталия зародилось и возникло в мутном и несовершенном потоке окружающего мира (общества) и им же будет поглощено, когда закончится программа – его жизненный срок. А пока Касталия существует, она - лишь жемчужина в грязной луже…
Точно и живо описал автор глубинную суть и структуру такого идеала и диалектику самого процесса развития, когда в период наивысшего развития явления, в нём уже живёт разрушительное начало, которое в своё время неумолимо приведёт его к концу.
Следя за неспешно разворачиваемой автором картиной, с привычным уже весёлым удивлением обнаруживаешь, что не упустил автор и темы эстетики и методологии познания… Да, чего только нет в объёмных размышлениях Йозефа Кнехта, в его обращённых к соратникам словах, да нет, речах, чуть не докладах!
Психологи, в книге есть чем заинтересоваться и вам! Вы пытаетесь понять, что же такое любовь? Оказывается это тоже игра в бисер… Попробуйте сыграть на вашем поле, соедините несоединяемое, приведите в гармонию эти элементы! Ведь вам нужны были не суррогаты, нужна была настоящая любовь, разве не так? Формула любви… Конечно символ, но разве такая любовь не эта самая эмоционально насыщенная гармония…
Весьма интересны отношения персонажей, описанные в книге, а ведь они не что иное, как целая психотерапевтическая история, щедро развёрнутая автором на социальном фоне. Отношения выписаны тщательно, с массой психологических нюансов, прямо-таки на зависть новоявленным фрейдам и юнгам…Такая подробная психологическая механика по точности изложения подобна швейцарским часам.
«Игра в бисер» - книга, представляющая собой философскую энциклопедию авторского взгляда на мир. Понравилась ли мне книга? Этот простой вопрос не имеет такого же простого ответа. Она не читалась со жгучим интересом и не вызвала жаркого восторга… Но я закончил чтение с чувством удивления и уважения к автору и его произведению. Книга заставила думать, что вовсе не часто происходит сейчас. И могу утверждать с уверенностью, что книга не забудется, что в своих мыслях я буду обращаться к ней, чтобы при случае сравнить и сверить свои ощущения с идеалом - мнением Йозефа Кнехта.
Эта книга, безусловно, относится к тем, которые стоит прочитать. Уже вскоре после начала чтения романа понимаешь, что автор глубоко «погрузился в тему» и в описываемое им непростое – екатерининское, сразу после пугачёвского бунта, – время. Он подробно и с удовольствием живописует быт и нравы тогдашнего Урала на примере чусовских сплавщиков, а книга просто насыщена самыми мелкими подробностями их труда. Невозможно так точно описать практически полный процесс постройки барки, бытоустройство на...
Но, несмотря на множество фактического материала, книга эта – художественное произведение автора, и от неё, конечно же, не стоит ожидать монографической точности. Многое здесь – плод авторской – безусловно, вполне правомерной – фантазии. Это и персоны, прописанные в книге, это и старообрядческие толки, и непростые взаимоотношения с ними сплавщиков.
Автор в своей книге создаёт широкую картину - Чусовая, сплав, раскольники, железоделательные заводы, разбойники, Пугачёв и его клады... И картина получается тяжеловесная, мрачноватая, жизнь меж богом и дьяволом, среди святости и низких страстей, среди не всегда плохих язычников и не всегда хороших раскольничьих старцев… И среди всего этого – совсем молодой потомственный сплавщик Осташа, попавший в самую стремнину бушующих страстей, помимо своей воли ставший помехой всем, имеющим силу на Чусовой. Осташа далеко не всегда чист помыслами, не всегда действия его светлы, и следующий авторской мысли читатель моментами ловит себя на мысли, что он вовсе не на стороне героя книги… О том и книга, как человек, совсем не образец благочестия и чистоты, сможет преодолеть эту тёмную стремнину. И полный самых разных событий сплав по Чусовой, описанный в конце книги, видится как Путь с большой буквы, символ этого преодоления.
Вероятно не стоит считать созданный автором весьма далёкий от светлого идеала чусовской мир за истинную картину того времени, он лишь антураж для главного – истории о том как обычный человек, но с правдой в сердце, даже в таких сложных, порой невыносимых обстоятельствах находит единственно возможный для себя путь.
Эта книга, безусловно, относится к тем, которые стоит прочитать. Уже вскоре после начала чтения романа понимаешь, что автор глубоко «погрузился в тему» и в описываемое им непростое – екатерининское, сразу после пугачёвского бунта, – время. Он подробно и с удовольствием живописует быт и нравы тогдашнего Урала на примере чусовских сплавщиков, а книга просто насыщена самыми мелкими подробностями их труда. Невозможно так точно описать практически полный процесс постройки барки, бытоустройство на...
Но, несмотря на множество фактического материала, книга эта – художественное произведение автора, и от неё, конечно же, не стоит ожидать монографической точности. Многое здесь – плод авторской – безусловно, вполне правомерной – фантазии. Это и персоны, прописанные в книге, это и старообрядческие толки, и непростые взаимоотношения с ними сплавщиков.
Автор в своей книге создаёт широкую картину - Чусовая, сплав, раскольники, железоделательные заводы, разбойники, Пугачёв и его клады... И картина получается тяжеловесная, мрачноватая, жизнь меж богом и дьяволом, среди святости и низких страстей, среди не всегда плохих язычников и не всегда хороших раскольничьих старцев… И среди всего этого – совсем молодой потомственный сплавщик Осташа, попавший в самую стремнину бушующих страстей, помимо своей воли ставший помехой всем, имеющим силу на Чусовой. Осташа далеко не всегда чист помыслами, не всегда действия его светлы, и следующий авторской мысли читатель моментами ловит себя на мысли, что он вовсе не на стороне героя книги… О том и книга, как человек, совсем не образец благочестия и чистоты, сможет преодолеть эту тёмную стремнину. И полный самых разных событий сплав по Чусовой, описанный в конце книги, видится как Путь с большой буквы, символ этого преодоления.
Вероятно не стоит считать созданный автором весьма далёкий от светлого идеала чусовской мир за истинную картину того времени, он лишь антураж для главного – истории о том как обычный человек, но с правдой в сердце, даже в таких сложных, порой невыносимых обстоятельствах находит единственно возможный для себя путь.
Об издании: текст читается легко, печать суперобложки слабая, при чтении стирается от рук.
Книга Владислава Отрошенко "Персона вне достоверности" производит впечатление! Пожалуй, её можно назвать квинтэссенцией его уникального авторского стиля. Составлена она из нескольких повестей, гармонично дополняющих друг друга, пересекающихся в самых неожиданных точках и необычных, странноватых персонажах. Жизнь тут кипит, и происходит это вокруг одного центра – южнорусского казачьего городка начала 20 века. Но вовсе не того городка, что мы могли бы увидеть на карте или (прости,...
Фантазия автора впечатляет, но было бы совсем неправильно толковать эти творения только лишь как художественный текст, как к «повестийным» повестям! Ведь повести эти вовсе не художественные произведения, а сказать точнее – не только художественные. Каждая из них – полноценное философское эссе в сюжетном обрамлении! Здесь и исследование параллельных реальностей, и свойств пространства, и времени, и человеческой психики! Одно только погружение в неведомую – до сих пор вызывающую даже и опасение - область человеческих снов чего стоит! Этакий южнорусский привет Дону Хуану!
Конечно можно долго и с превеликим удовольствием разбирать по косточкам каждую повесть, пытаясь раскопать те семечки, что сокрыл в них автор, но надо ли… Пусть каждый читатель сам попытается увидеть что-то особенное. И можно не сомневаться, что заметит он кое-что своё, а уж автор, написав эту удивительную книгу, поможет ему в этом!
Это, пожалуй, одна из самых трудноописуемых книг среди тех, что случилось мне прочесть. Сие известно, что загадка есть сердцевина творчества Фаулза, но Куколка… Что же это было! – задаётся читатель вопросом, закрывая последнюю её страницу.
Это не исторический роман (и не роман вообще), не описание событий, не историческая хроника, это не детективная история, не научно-фантастический опус, не фэнтези, но всё это вместе и есть Куколка! Подобно Станиславу Лему автор снимает слой за слоем с...
Это не исторический роман (и не роман вообще), не описание событий, не историческая хроника, это не детективная история, не научно-фантастический опус, не фэнтези, но всё это вместе и есть Куколка! Подобно Станиславу Лему автор снимает слой за слоем с иррациональных событий, произошедших в провинции Англии в начале 18 века. И читателю уже кажется, так вот что произошло на самом деле-то! Но Фаулз даже и не смеётся над ним, он просто оставляет его в растерянности… Фаулз поместил в центр сплетённой из реальных/фантастических событий зародыш возникающей/лишь можущей возникнуть идеи, недоведённую до определённости мысль, неожиданно чистую эмоцию того грязного времени… Поместил… и оставил читателю. И вот - Куколка! И вот она, читатель, делай с ней что хочешь.
Автор провёл по книге частый пунктир исторических событий, куда как реальных, вставил и исторические хроники, имеющие разной степени отношение к описываемым событиям. Множество фактов и фактиков и как бы фактов – поди ка определи! – реалий того времени обволакивают канву книги, создают единое фактическое/фантастическое поле. Религиозно-исторический контекст событий, постепенно открывающийся в книге, есть всего лишь антураж, используемый автором, чтобы отчётливее представить свою гуманистическую идею изначальной предельной чистоты. А где-то за горизонтом, уже вне написанного текста проведённая автором линия этой книги пересекается с подобной линией Процесса Кафки, перекличка этих литературных мистиков очевидна, хоть и не левым полушарием…
Сам стиль книги сухой и отстранённый, автор часто использует его, особенно очевиден он в рассказе Туча, и перекличка с этим рассказом не только в стиле, но и в самой атмосфере этих произведений, тягучей и мрачноватой. Ну а что касается намёков и недомолвок, так это вовсе не внесённые автором «интересности», в этом весь Фаулз, таков сам дух его творчества.
Несомненно, что Куколка вызовет раздражение не у одного читателя, потребующего у автора разъяснений! Но о каких разъяснениях может идти речь, если автором тут выступает Джон Фаулз! Смешно. Это твоё дело, что ты думаешь о книге, что тебе кажется, что пригрезилось после её прочтения. И ты думаешь, автор хоть что-нибудь пояснит? И почему ты, раздражённый читатель, считаешь, что сам автор знает ответы? Неужели же только потому, что просто он написал эту книгу… Но увы тебе, читатель, ведь это не привычный тебе роман, это Куколка!
Книга издана добротно, текст читается легко. Недостаток - слабая краска текста на обложке, затирается сразу.
19 век изобиловал произведениями, написанными в жанре путевых записок. Присоединился к их авторам и Иван Александрович Гончаров, описавший своё путешествие с эскадрой адмирала Путятина к берегам Японии, случившееся в 50-х годах 19 века.
Не в пример многим нынешним авторам книга написана правильным - классическим - русским языком и читается легко. Получаешь настоящее удовольствие даже от самого процесса чтения (как говорится – почувствуйте разницу!).
Книга не только интересна, но и...
Не в пример многим нынешним авторам книга написана правильным - классическим - русским языком и читается легко. Получаешь настоящее удовольствие даже от самого процесса чтения (как говорится – почувствуйте разницу!).
Книга не только интересна, но и познавательна, в некотором смысле она - этакая энциклопедия тогдашнего давно ушедшего от нас мира. А мы, читатели настоящего, смотрим на тот мир сквозь авторскую линзу и удивляемся, и восхищаемся им!
Автор описывает далеко не все перипетии путешествия, но те, которые показались ему интересными и вызвали эмоциональный отклик. Он описывает все стоянки, где приходилось останавливаться фрегату. Описывает и местные нравы, и самих аборигенов, живописует сами места. Язык автора чистый и выразительный, а картины, представляемые им, яркие и необычные для нас нынешних, вызывают у читателя неподдельный интерес. Лирические описания сменяются зарисовками событий, природные панорамы – портретами отдельных людей, всё это создаёт особый дух – уникальную атмосферу того времени. Читатель полностью погружается в неё, а когда книга подходит к концу – лакмусовая бумажка качества книги – с ней не хочется расставаться!
Трудно предположить какой целью задался автор, приступая к написанию этой книги, но получилась у него такая вот «творческая шутка»! Первая часть книги это откровенный свежий и искрящийся квазифантастический стёб. Он придумал (просто «высосал из пальца») героев, поселил их в виртуальную Англию, добрую и уютную, да и постебался над придуманными немыслимыми ситуациями – этакий отдых авторского мозга! Да и читатель при чтении этих главок-историй не особенно напрягается – забавно ведь так, ну и...
Истории, случающиеся с ними, происходят в разных местах в процессе европейского путешествия-отпуска персонажей. Написаны же эти главки совершенно по-разному, будто здесь пробовал перо начинающий автор, который никак не мог выбрать стиль и остановиться. Именно так бы я и подумал, не будь они написаны Анатолием Кудрявицким, вполне состоявшимся мастером… Интересную стилистическую подборку видим мы в этой части, то это а-ля «отец Браун» (главка Электричество), то мрачноватый и мистический почти Лавкрафт (Отель «Ретро»), то сильно смахивающий на Клуб самоубийц Стивенсона Призрак коммунизма, и вдруг – хоть и на современный манер, но практически классический конандойлевский детектив (Друг Большого Бена), а начинается эта часть с глав вполне себе соответствующих части 1. И только окончания историй роднят их друг с другом – все они тут какие-то нечёткие, размытые. Ну и конечно эта неприятно резанувшая чернота, ни к селу ни к городу вдруг запущенная автором в адрес своего покинутого Отечества в Отеле «Ретро»,.. она-то тут к чему!
Думается, автору имело смысл заканчивать книгу вместе с её светлой и лёгкой первой частью, а не пытаться продолжить её таким странным образом… А главы части второй могли бы неплохо пожить и как отдельные рассказы. А впрочем, мы ведь не знаем, чего же хотел добиться автор!
Перед нами одна из тех книг, что входит практически во все перечни настоятельно рекомендуемых для прочтения литературных творений, ибо мало кто из их составителей обошёл её стороной.
Что же такого особенного в ней, думалось мне, когда я приступал к её прочтению. И – да! начало её несколько озадачило. Сюжет здесь выстроен ровно, никакой особенной динамики в описательном изложении событий (да и событий-то каких-то мелких, незначительных, глупых и несуразных) тут нет. Но вот эмоционально…...
Что же такого особенного в ней, думалось мне, когда я приступал к её прочтению. И – да! начало её несколько озадачило. Сюжет здесь выстроен ровно, никакой особенной динамики в описательном изложении событий (да и событий-то каких-то мелких, незначительных, глупых и несуразных) тут нет. Но вот эмоционально… Поначалу мне показалось, что автор тут попросту повеселился – высмеял укоренившиеся в тогдашних воинских частях порядки. И оторвался автор тут по полной, казалось мне, высмеял их зло, даже отвязно, всласть поглумившись над персонажами! Порой брала даже оторопь, ведь речь-то в книге идёт о той самой войне, о которой мы привыкли думать (и, несомненно, что это правильно!) совсем по-другому! Но вскоре – вдруг – я понял, что это же новое прочтение «Швейка», что тут повсюду чувствуется дух великого произведения Гашека… Так значит это новое прочтение Швейка,.. но нет! Любую книгу, ну а эту-то тем более надо читать до конца!..
И вот уже в бесконечную вереницу смешных, бессмысленных и идиотских ситуаций вплетаются вполне узнаваемые драматические реалии войны. И дальше бред и смерть на страницах этого странноватого произведения Хеллера сопутствуют друг другу. Страшный натурализм, насмешка и сарказм, издёвка и цинизм – странное и какое-то ненормальное смешение приводит сознание читателя в особое состояние. Это что же такое – правда, авторская придумка или просто на просто издевательство? И тогда над чем – над конкретной ситуацией, над чувством долга, войной вообще или может над самим читателем, просто провокация?
Вот и подумай, прими своё решение, читатель, если, конечно, сможешь, ведь это для тебя – зачем-то - написана эта книга!
Это произведение основателя метафизического реализма, одного из самых знаковых писателей, Юрия Мамлеева стоит особняком от остальных. Как правило, его книги написаны либо с точки зрения намеренно приземлённой (хотя и описывают неизменно «не вполне эту» реальность), либо же представляют собой философский трактат. Империя духа представляет собой их смешение, эта книга - этакий мостик, связующий обе стороны авторской мысли. Начинаясь, как часто у Мамлеева, с некого бытоописания «здешней» жизни...
Отличает Империю духа от прочих романов автора и требование подготовленного читателя. Там, где ранее читатель мог рассчитывать на интуитивное понимание заложенного в книгу смысла, теперь, в Империи духа, не получится. Тут уже читателю хорошо бы подготовиться. Весьма желательно если даже не ознакомиться с творениями представителей Традиции (как называет их Мамлеев), то уж, по крайней мере, прочесть его Россия Вечную.
Это небольшое по объёму произведение можно назвать, пожалуй, итоговым в метафизическом творчестве Юрия Мамлеева. В нём сводятся концы ниточек авторской мысли, щедро раскинутых - и хорошо замаскированных! – автором в его творениях.
Несмотря на то, что Джон Фаулз, несомненно, является признанным мастером больших форм, его повести и рассказы, представленные в этой книге весьма и весьма примечательны.
Посмотрим на произведения, представленные в ней.
В повести Башня из чёрного дерева автор кроме всего прочего показывает насколько он в теме, описывая европейскую живопись. Текст кажется, порой перегруженным аллюзиями на тему известных только специалистам живописцев. Но со временем понимаешь, что это есть всего лишь...
Посмотрим на произведения, представленные в ней.
В повести Башня из чёрного дерева автор кроме всего прочего показывает насколько он в теме, описывая европейскую живопись. Текст кажется, порой перегруженным аллюзиями на тему известных только специалистам живописцев. Но со временем понимаешь, что это есть всего лишь необходимый фон для дальнейшего развития сюжета. А сюжет сам, как часто и бывает у автора, скрыт где-то в нюансах завязывающихся и развивающихся отношений между персонажами повести. Эти фаулзовские недомолвки, обрывки мыслей, совсем неочевидные намёки, всё это создаёт неповторимый авторский мир, в который читатель с удовольствием погружается. И тут не надо напрягаться, пытаясь сразу понять авторский замысел, ведь в своё время мозаика непременно сойдётся в общую картину! В повести очевидна перекличка с Волхвом, и, как принято у автора, открытый, точнее приоткрытый конец, вызывающий у читателя беспокойную неудовлетворённость... В самом сюжете, описаниях, неспешном развитии событий, в многочисленных разбросанных по телу повести мелочах, везде здесь видна рука мастера – Джона Фаулза!
Элидюк – автор развлекался, создавая этот рассказ из кельтских времён древней Европы. Это пересказ баллад того времени, написанный живым, утрированно прямолинейным языком. Трудно предположить, что думал автор, работая над этим текстом, но результатом явился этот любопытный «утрированно-средневековый» текст, неожиданно наполненный скрытым внутренним юмором.
Рассказ Бедный Коко - очередной психологический этюд Фаулза. Некий писатель удаляется в загородный дом своих давних знакомых, чтобы создать давно задуманное жизнеописание. Дом взламывает случайный вор, он находит испуганного обитателя дома, связывает его и, продолжая обчищать дом, вступает в интеллектуальную беседу с писателем, затрагивая самые что ни на есть мировоззренческие темы. Ведёт он себя со своим пленником подчёркнуто вежливо, если не сказать нежно, но перед тем как покинуть дом, сжигает перед ошарашенным писателем все его приготовленные для книги материалы! Почему он это сделал? Зачем? Что подвигло его на этот варварский акт? Писатель пытается найти ответ, анализируя всё, что происходило между ними в эту длинную ночь. И опять – обрывки, намёки, недомолвки… Из них и проявляется такой неочевидный ответ. Фаулз есть Фаулз!
Ещё один пример психологического дриблинга автора – рассказ Энигма. Пропадает высокопоставленный англичанин, член парламента. Пропадает неожиданно. Его ищут родные, затем полиция. Следствие показывает, что ничего, абсолютно ничего необычного вокруг него не происходило. Ни сейчас, ни ранее, никогда вообще! Никто из окружения разыскиваемого не может сказать о нём ничего, что могло бы дать хоть малейшую, самую микроскопическую зацепку. И ни одна из версий не находит никакого мало-мальски значимого подтверждения. В конце остаётся лишь один полицейский, которого оставили на этом бесперспективном деле «для галочки». Он заново анализирует всё, что окружало пропавшего, и приходит к выводу, чисто теоретически, с помощью девушки сына парламентария, о том, что тот сам так решил – исчезнуть из всей этой правильной жизни. Исчезнуть вовсе. совсем, навсегда. Нитка рассуждений, приведшая к этому выводу, по-фаулзовски непростая, но изящная, и есть основа рассказа. Ну и конечно украшающие рассказ эротические мотивы – тоже признак авторского стиля.
Туча – пожалуй, самый необычный для автора рассказ. Рассказ «ни о чём». Компания молодых людей с детьми выбирается на природу – на пикник. Происходящие мелкие, ничего не значащие события, разговоры на самые разные темы, недомолвки (похоже, что что-то там произошло ранее). Но автор, добродушно посмеиваясь над читателем, даже не собирается прояснить предысторию описываемого дня, делает это даже нарочито. Он отдаёт возможность и право читателю самому додумать все начатые в рассказе темы. В конце пикника небосклон закрывает гигантская туча, завершающая день. И читатель остаётся в недоумении, так произошло ли там то, на что намекал автор? Нет? Или всё это время автор с читателем просто играл, и ничего конкретного в виду не имел вовсе?.. Может и так, ведь это Фаулз!
Сказать, что автор относится к писателям необычным - не сказать ничего... Его творения. созданные в им же созданном жанре метафизического реализма, это нечто особенное. Описывать их мало толку, это надо только читать самому. И тут уж одно из двух: либо ты мгновенно отвергаешь написанное Мамлеевым как полный бред, либо принимаешь, и тогда попадаешь в другой мир... Этот мир как бы вовсе и не отличается от мира читателя, того, где тот спит, ест, ходит на работу, живёт изо дня в день, но... Это же...
Почти все произведения Юрия Мамлеева относятся именно к таким, а рассказы, представленные в этой книге - особенно! Ну и, конечно же, пьесы, квинтэссенция метафизики, разлитой Мамлеевым в реальности.
А прочитав эти рассказы, не поленитесь, прочитайте Россию вечную, она поставит точки над "и", поможет понять, что же имел в виду автор - философ, не просто литератор!
Разве можно найти человека, которого бы не интересовал вопрос "а есть ли что там"? Думаю, что нет! Этой теме, как следует уже из названия, и посвящена эта книга.
Книга написана простым слогом, и читается легко. Автор описал посмертные приключения героини, диссидентки, эмигрировавшей в Германию, строго на основе представлений православной церкви. И книга весьма познавательна даже как некое учебное пособие на эту тему, живо и доходчиво описывающее её.
Но, увы! Во время чтения я...
Книга написана простым слогом, и читается легко. Автор описал посмертные приключения героини, диссидентки, эмигрировавшей в Германию, строго на основе представлений православной церкви. И книга весьма познавательна даже как некое учебное пособие на эту тему, живо и доходчиво описывающее её.
Но, увы! Во время чтения я поймал себя на том, что меня не отпускало чувство, что читаешь женский роман! Ведь стилистически книга выдержана именно в духе этих любимых нашим народом произведений! А первая часть книги, та, что описывает рай, и вовсе выглядит лубком. Уж больно сие похоже на красочные картинки из Сторожевой башни и прочей пропагандистской литературы протестантских раскольников! Тут и рафинированные игрушечные парки, и аккуратненькие журчащие ручейки, и выстроенные по законам золотого сечения - так уж приходит в голову - горы с красочными шапками пушистого снега, и улыбающиеся просветлённые лица, и даже ласкающиеся тигры-киски, как апофеоз вселенского счастья...
Ни и это не всё. Уж очень неприятно по ходу чтения то и дело наталкиваться на антисоветские "разоблачения" нашего недавнего прошлого, да ещё и совершенно однозначно поддерживаемые в книге "светлыми силами"... И тут отчётливо видны воззрения автора. Ну это, конечно, её право, но уж больно эти манифесты навязчивы, и уж слишком диссонируют со светлой по сути темой! Это что, просвещение автором нас, заблудших и ничего не помнящих? Или формирование правильного мнения у подрастающего поколения? Или сие просто лишь мнение автора?.. Но почему и кому оно нужно именно тут!
Думается всё же, что книга достойна для прочтения. Как минимум для того, чтобы составить своё собственное мнение о ней и освежить, а может и получить, знание об одной из важных частей православного учения.
Роман Беллоу Подарок от Гумбольта вызывает целый калейдоскоп чувств. Главный герой литератор Чарли Ситрин - человек, несомненно внешне успешный, Но он за более чем 50 лет так и не сумел избавиться от русско-еврейской рефлексии своих предков, а потому до сих пор не нашедший себе место в современном ему американском обществе. Он чувствует себя инородным телом, "другим", и среди знакомых, "друзей-врагов", и в общении с властями, и даже с женщинами. А всем окружающим его людям...
Развязка неожиданна: помогает Гумбольт, умерший друг, перед смертью разругавшийся с Чарли Ситрином! И тот принимает дар, мирится с другом и с самим собой и сбрасывает с себя прошлое. По крайней мере пытается это сделать. Теперь перед ним - новая жизнь?..
Герцог, знаменитый роман Сола Беллоу. Трудно точно определить о чём эта книга. Здесь практически нет сюжета, развитие событий в книге происходит независимо не только от читателя, но, кажется, и от самого автора. Наугад взятый совсем небольшой кусок жизни еврейского иммигранта, профессора Мозеса Герцога раскрывается перед читателем последовательно, неспешно. И не в событиях, предельно откровенно описываемых автором, суть произведения, а в том, что происходит там - внутри самого главного героя....
Да, действительно, здесь не происходит ничего, нет сюжета, нет динамики, здесь нет ничего... есть только настоящая Литература!
Сборник, составленный известным литератором Павлом Крусановым составлен из работ на заявленную в заглавии тему. Повесть Андрея Ефремова описывает любовную историю немецкого офицера, произошедшую где-то вне нашей реальности. Все приметы нынешнего времени тут лишь усугубляют сюрреалистичность происходящего, а сама нить повествования то и дело заставляет вспоминать дух Волхва Фаулза. Очень необычное - и, понимаешь, что интересное - сочетание.
Василий Голубев, представлен в сборнике повестью Лоб....
Василий Голубев, представлен в сборнике повестью Лоб. В ней заметно влияние Ерофеева и, особенно, последних работ Владимира Орлова. Это магически-реалистическая попытка описания жизни представителей околоандеграундного окружения. Не самая лучшая, но - спасибо за попытку!
Владимир Шинкарёв описал историю человека, этакого "соседа по площадке". Оторванного от реальности, не способного управлять обстоятельствами, романтика, чувствующего, даже понимающего, что его делают жертвой, но не могущего сойти с ведущей к этому исходу дорожке. Это удачное описание типа человека, своего рода психологический этюд.
Ну и повесть Анатолия Сударева - антиутопия в антураже петербургского окружения в недалёком будущем. История семьи, выживающего в искривлённом пространстве постапокалиптического общества.
Много ли мы знаем о Колумбии начала 20 века? Ничего, пожалуй. Именно так скажет большинство из нас. Но вы не сможете сказать так, прочитав эту завораживающую повесть "ни о чём". Информации из неё вы получите не много, но сам дух, саму сердцевину того неизвестного для нас общества вы ощутите весьма отчётливо и даже рельефно! Городок Макондо здесь представляет собой саму квинтэссенцию тогдашней Колумбии, а на основе совершенно невыдающегося события местного значения разрозненная мозаика...
Удивительная, тёплая, добрая книга. Нет жанра, который бы полно описал её самобытность. Эти маленькие истории подобны каплям утренней росы, рассыпанной на свежей зелени, россыпи жемчужин, раскидывающей вокруг отблески солнечного круга. Они вызывают то улыбку, то грусть, но всегда - наводят на размышления о нашей такой будничной, но такой прекрасной жизни и о нас самих, как-то обитающих в ней... Всё здесь глубоко национальное, глубоко наше, хоть и написано сербом. Видно и действительно - они это...
Это произведение производит впечатление моста, перекинутого автором от произведений написанных ранее к последнему его произведению "Земля имеет форму чемодана". С юмором показанный бред нашей действительности последнего здесь смешен со светлой и тихой тоской ещё "Альтиста Данилова". Фантасмагоричное действие не связанных поначалу друг с другом персонажей развивается на фоне остатков старой Москвы. Здесь отчётливо прослеживаются и печаль автора по её уходящей натуре, и его...
Книга оставляет приятное впечатление. Написана просто и доходчиво, даже для людей, не имеющих опыта в этой области. Материал изложен понятно. Неплохо подобраны иллюстрации. Книга хорошо издана и вполне подойдёт как подарок человеку, интересующемуся этой тематикой.
Эта книга, безусловно, относится к тем, которые стоит прочесть. Книга вне жанров, игра ума автора, который сумел посмотреть на произведения и события изнутри, "из головы" описываемого персонажа. Он взялся определить те тайные причины, которые явились движителем событий, некогда случившихся в истории искусства. И, кажется, ему это удалось... По крайней мере, читателю очень хочется солидаризироваться с автором в его рассуждениях, неизменно выходящих из традиционной парадигмы! Живой...
Двойственные чувства вызывает этот роман Николая Дежнёва. Лёгкий авторский слог, живой язык, всё это есть в романе. Неподражаемый стиль автора безупречен. Его уникальные юмор и фантазия тоже в полной мере блистают в романе. Что же здесь не так? Увы. На протяжение всего романа складывается стойкое впечатление, что в нём описывается Россия 90-х... Я даже взглянул на дату выхода романа в свет, настолько сильным оказался диссонанс излагаемых от имени главного героя (несомненно, авторских) мыслей...
Пояс Койпера подтверждает банальность, что не стоит художнику лезть в политику... Тем не менее, я ни минуты не сожалел, что взял в руки роман. Только лишь - очень бы не хотелось, чтобы мнение о таком талантливом писателе изменилось.
Магический реализм, стиль, в котором пишет Павел Крусанов, не является для него самоцелью. И этот сборник рассказов очень хорошо показывает это. В первой части сборника автор описывает характеры людей, поставленных в необычные условия, но действующих там в парадигме своей обыденной жизни. Описывает он их очень рельефно, образно, со вкусом, приводя в их описаниях множество мелких деталей, выстраивающих общую картину.
Вторая часть сборника - "Узорник" - манифест мировоззрения автора....
Вторая часть сборника - "Узорник" - манифест мировоззрения автора. Это по сути эссе, мысли автора, предоставленные вниманию читателя. Автор тут не ищет у него, читателя, понимания, он лишь делится наболевшим, а читатель... Пусть он поймёт, если сможет! Да, здесь авторское изложение похоже на Павича, но лишь в этом самом отделении от популизма, в независимости суждений от читательских симпатий и антипатий и, конечно же, в искренности.
И если автор находит здесь своего читателя, то впечатление последний получает по полной. Это книга, о которой он будет вспоминать, что происходит, согласитесь, совсем не часто.
Человеческая жизнь вовсе не то, чем она является на самом деле...
Автор в своём романе виртуозно доказывает, что истина недостижима. Человеку не доступен реальный мир, доступен лишь образ мира, который он в состоянии создать в своём сознании. В поисках же истины человек, как и Николас Эрфе в Волхве, лишь слой за слоем снимает псевдореальность, неизменно оказывающуюся неправдой. И он обречён опускаться в пропасть, на дне которой неизбежно найдёт лишь новый спуск. Конец же недостижим...
Правды...
Автор в своём романе виртуозно доказывает, что истина недостижима. Человеку не доступен реальный мир, доступен лишь образ мира, который он в состоянии создать в своём сознании. В поисках же истины человек, как и Николас Эрфе в Волхве, лишь слой за слоем снимает псевдореальность, неизменно оказывающуюся неправдой. И он обречён опускаться в пропасть, на дне которой неизбежно найдёт лишь новый спуск. Конец же недостижим...
Правды нет, как и нет оказывается хороших, достойных людей, ибо каждый из них способен предать. Для этого его оказывается довольно лишь поместить в определённые условия...
Автор блуждает по закоулкам сознания вместе с читателем, кажется, что когда он писал книгу и сам не знал куда придёт в итоге.
Книга эта своего рода манифест мизантропии. Как ни печально, с ним трудно спорить. И, увы, похоже, что каждый читатель найдёт в романе себя, а ведь в романе нет действительно положительных персонажей!
Конечно читайте книгу, но только если не боитесь узнать о себе и не только о себе кое что новое... Ну а эмоции вам будут обеспечены!
Перед нами книга мастера, знающего себе цену. Никакого эпатажа. никакой экстравагантности здесь нет и в помине. Магический реализм тут совсем не главное, и лёгкий налёт его лишь помогает автору выразить свои мысли. Даже не мысли - чувства, поэтому на этих страницах и нет ответов... Очень много личного в этих поздних рассказах Картасара. Здесь он уже не ищет признания читателя. Он давно знает себе цену и может позволить себе писать так, как он хочет, - без оглядки. Это уже не исполнение...
Эта книга - последняя книга автора легендарного Альтиста Данилова. Её трудно назвать завещанием писателя, он явно не думал останавливаться на ней. Более того, похоже, что он дал себе передышку перед новыми произведениями и просто посмеялся. Эта книга - талантливый стёб. Автор всласть поиздевался над современными персонажами и нынешними нравами, можно сказать "оторвался". Очень узнаваемый "выпуклый" язык автора только подчёркивает юмор и даже сатиру, разлитые по тексту....
В новой своей книге автор не изменяет своему стилю ни на йоту. Как и другие его книги, читать её легко, она написана простым, но изящным языком, присущим Николаю Дежнёву. Внимательный читатель найдёт в книге не только интересную историю, но смысл - авторское понимание предназначения писательского труда. Книга более личная, чем предыдущие книги автора, не смотря на постоянно встречающиеся в тексте отсылки к ним. Задевает книга и эмоционально, и в этой её теме тоже видится глубоко личное... Книга...
Давно мне не попадалась в руки книга, оставляющая столь тягостное впечатление. Многие, даже большинство её читателей, помнящих советское время, будут искренне удивлены, как же они не видали тогда вокруг себя всей этой мерзости, гадости и грязи, из которой, судя по сему творению, и состояла жизнь в то время.
Заявленная в заглавии тема всего лишь повод для автора живописать в самых чёрных и отвратительных тонах всё, что связано с понятием "коммунистическое". И это весьма напоминает тот...
Заявленная в заглавии тема всего лишь повод для автора живописать в самых чёрных и отвратительных тонах всё, что связано с понятием "коммунистическое". И это весьма напоминает тот бурный поток чернухи, что вылился на страницы печатаемой в 90-е годы продукции (чуть не написал - литературы). И там, как и в этой книге, не было место взвешенным оценкам и объективному взгляду, лишь жгучее желание "разоблачить", ошельмовать то время и тех людей, лишить нас гордости за свою историю.
В книге есть и факты, но вырванные из контекста и изложенные в неподражаемой авторской интерпретации. И предлагаются они с гарниром неких "историй" не то выдернутых из жёлтой прессы, не то и вовсе придуманных автором. Никаких ссылок нет. А постоянное обращение автора к свидетельствам бежавших из Союза предателям не требует дополнительных комментариев.
Желчный, язвительный и саркастичный язык автора заставляет думать, что тут присутствует уже и нечто личное... Описание исторических личностей порой и вовсе напоминает словесный поток не очень культурных оппонентов какого-нибудь ток-шоу.
И окончательно становится ясно авторское мировоззрение, когда дело доходит до пасторальной картинки счастливых рабочих будней угнанных в цивилизованную Германию советских людей, данной на фоне мрачной панорамы издевательств, жестокости и нечеловеческой жизни на советской стороне... А чего стоят только ссылки на Ивана Солоневича, сотрудничающего во время войны с ведомством Гебельса! На какой же стороне находится сам автор? Вопрос представляется риторическим.
Ольга Грейгъ и Олег Грейгъ весьма плодовитые авторы. Много продукции, подобной этой книге, вышли под их именами. И вся она, мягко выражаясь, вызывает вопросы. Что это, личная позиция авторов (автора) или проект по вбросу нужных идей в российское общество? Вопрос пока открытый.
Вы пытались когда-нибудь покопаться в своём подсознании? А автор сделал это. И вынес на страницы книги бездны, таящиеся в его недрах. Невозможно логично и спокойно описать происходящие в книге события, да дело и не в сюжете, а в самом способе, которым ведётся повествование, в его духе. Читатель здесь с удивлением и оторопью встретится с неизвестными ему самому сторонами своего собственного подсознания, этакой неприятной пеной, поднявшейся на его поверхность... А автор лишь показывает читателю...
Чтобы всё же понять куда ведёт авторская мысль, нужно прочитать его "Россию вечную". Лишь тогда становится ясно, что "Мир и хохот" (впрочем, как и его "Шатуны") - лишь попытка художественного оформления подхода к изложенной там главной идее автора.
Книга Павла Крусанова далека от развлекательного мейнстрима, который предполагает её жанр. Вряд ли она может понравиться читателю, ищущему развлекательного чтения. Сам язык её довольно витиеват, что, особенно поначалу, вызывает сложности, но позже привыкаешь и начинаешь обращать внимание на рассыпанные по всему тексту ассоциации, реминисценции и другие крючочки-ловушки, вплетённые автором в тело книги. Книга требует от читателя готовности вместе с автором пробираться по её хитросплетениям...
Книга Павла Крусанова далека от развлекательного мейнстрима, который предполагает её жанр. Вряд ли она может понравиться читателю, ищущему развлекательного чтения. Сам язык её довольно витиеват, что, особенно поначалу, вызывает сложности, но позже привыкаешь и начинаешь обращать внимание на рассыпанные по всему тексту ассоциации, реминисценции и другие крючочки-ловушки, вплетённые автором в тело книги. Книга требует от читателя готовности вместе с автором пробираться по её хитросплетениям...
Как часто у Хеллера, книга не имеет чёткого сюжета. Действие её рассыпано в многокрасочный пазл, который автор и собирает, тщательно и даже с удовольствием рассматривая каждый его элемент. Обыватели, исторические личности, пассионарии, описанные в книге, всего навсего люди, со всеми, присущими людям. шероховатостями, большими и маленькими заботами и недостатками. Но они-то и двигают историю, но они делают это так, как могут, как получается. В книге нет положительных героев, ведь все они просто...
Словарь Андре Конт-Спонвиля это именно та книга, которую ищет человек, интересующейся мировоззренческими вопросами, но далёкий от менторства и догматики. Живой язык автора сразу привлекает внимание, и читатель становится его союзником, а временами и соавтором! Статьи, изложенные в книге, несут яркий отпечаток личности автора, но тем и интереснее их изучать. Читайте словарь Конт-Спонвиля и получайте наслаждение!
Автор, конечно же, не считает себя мастером малых форм, но и они несут на себе отпечаток его личности, тем более в представленной в книге ретроспективе. И, как часто у Хеллера, многое в этих рассказах носит характер личного. Такой была моя жизнь - мог бы он сказать о них.
Книга несомненно очень личная, несмотря на то, что главный герой, конечно, не автор. Многое, что мы читаем от лица Порху - мысли автора. И, несмотря на юмористический строй, мы чувствуем его внутреннюю тоску. В книге Хеллер, смеясь, делится с читателем своими мыслями и даже страхами. Книга для тех, кому интересно, кто же он такой, Джозеф Хеллер,
Представленный сборник производит двойственное впечатление. С одной стороны книга полезна как обзорная для читателей, интересующихся данной тематикой, с другой же подобранный материал вызывает целый ряд вопросов. Информация очень неровная. Есть статьи, описывающие явление достаточно взвешенно и полно, такие, к примеру, как об озере Светлояре или о горе мертвецов (хотя в последней почти весь текст посвящён лишь одному самому известному событию), но есть целый ряд примеров, похожих на отписки -...
Тем не менее, можно сделать вывод, что свою цену книга оправдывает хотя бы как перечень аномальных мест.
Когда автор писал Лестницу, он и сам не знал, что выйдет из под его пера. Тем интереснее оказался результат. Это отражение мировоззрения тех, как принято сейчас говорить, совковых, лет. Когда ты чувствуешь, что не можешь вырваться за установленные кем-то для тебя рамки, но и сам не уверен, хочешь ли ты вырваться за них... Хотел того автор, или нет, до дух того времени пронизывает тело книги. И он не говорит, что время було плохое, вовсе нет, оно было другое. и как закончить повествование автор...
Продолжение, же, написанное тридцать лет спустя, это манифест того, свободолюбивого, поколения, увы, не нашедшего себя в новом деловом времени. Мечты так и остались мечтами, великие планы не осуществились, и даже таланты, оказавшиеся такими неожиданными (и даже как-то не к месту), не могут вписать его новый контекст. Столько жизни, самых разный страстей, бурлит вокруг него, но всё, что ему действительно надо, это маленькое счастье, нежданно свалившееся ему под конец жизни. Герой не против нынешней жизни, просто она чужая для него, так же, как для большинства людей, населяющих этот гибнущий дом-титаник.
Перед нами роман-калейдоскоп Евгения Клюева. Автор представил нам пёструю картину мира современного человека, не имеющего вектора, просто существующего в настоящем. Роман весь состоит из каких-то бессмысленных и не пересекающихся в начале лоскутков, из которых и состоит жизнь героя (наша с вами жизнь - говорит нам автор). События его прошлого и настоящего подобно дождевым пузырям, беспорядочно возникающих на луже. И этот причудливый, совершенно бесполезный никому, кроме него, мир не может...
Не знаете, что почитать?