Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Я сижу на берегу... | +20 |
Дорогая редакция. Подлинная история "Ленты.ру", рассказанная ее создателями | +14 |
1993 | +10 |
Санькя | +7 |
Географ глобус пропил | +4 |
Как-то вышло, что эту книгу я дочитал в день, когда Галина Тимченко со старыми "ленточниками" запустили свой новый проект - Meduza. И это всё равно очень круто, что в России пока будут независимые СМИ. Правда новый проект "Дорогой редакции" запускается из Латвии. И эмиграция, вероятно, станет экономическим и политическим спасением и для других СМИ, которые не хотят быть под колпаком, но при этом собираются и дальше писать для российских читателей. Такие СМИ можно пересчитать...
Если честно, я никогда не читал "Ленту.ру". Ни ту, которая была с Тимченко, ни ту, которая стала после её увольнения. Я вообще мало читал новости в сети. "Лента.ру", как и канал "Дождь" стали для меня примером фантастической несгибаемости журналистов в тот период, когда профессия вообще испытывает кризис, когда журналист становится пиарщиком, рекламщиком, пропагандистом. И только после того, как эти СМИ стали знаковыми в моём мировосприятии, я стал зацементированной частью их аудитории.
Таких СМИ людям с широким кругозором не хватает, такие СМИ хочется находить и читать, и поддерживать, как только возможно. Потому что сейчас, когда экономические неурядицы и неадекватность путинской эпохи реакции скрывают за лозунгом "Крым наш", не очень-то просто сохранять оптимизм и веру в людей в стране со сбитой системой координат. И "Дождь", и команда "Ленты" - демонстрируют, что адекватные люди в стране есть, и не боятся это показывать.
Кстати, забавно. Когда-то давным давно цензоры запрещали к печати произведения, или вымарывали из великих книг целые фрагменты. Сейчас - всё наоборот. Книги - пожалуй, одна из немногих информационных площадок, мало контролируемых государством. Потому что любую правду в книгах прочтут максимум тысяч 20-30 человек. А это, извините, не та критическая масса, которой боятся в Кремле.
Вот, не рецензия получилась, а ода двум СМИ. Ну, как могу.
Книгу читать стоит. Она будет интересной журналистам. Да и вообще, я раньше, честно говоря, и не думал, что над качеством интернет-изданий работает столько крутых людей, да и как работают! - без праздников и выходных.
Шаргунов своей книге дал очень уж громкий и яркий заголовок "1993". Что-то такое эпохальное есть в этом, как будто знаковое. Или вовсе - попытка аналогии с "1984". Собственно, сомнений в эпохальности и знаковости романа Оруэлла неоспоримы.
У Шаргунова (да куда же ему до Оруэлла?!) эпохальность есть - советская атмосфера прослеживается. И знаковость вроде как тоже присутствует. Правда, появляется только в самом конце. А первые 500 страниц книги (из 570) - это, простите,...
У Шаргунова (да куда же ему до Оруэлла?!) эпохальность есть - советская атмосфера прослеживается. И знаковость вроде как тоже присутствует. Правда, появляется только в самом конце. А первые 500 страниц книги (из 570) - это, простите, бытовуха. Небезынтересная рядовым смотрителям прайм-таймовских сериалов на Первом канале, адекватно выписанная, и от неё, в общем, НЕ тянет блевать. Но заявленному яркому краткому из четырёх цифр 1-9-9-3 заголовку это всё явно не соответствует.
Когда покупал книгу, мне шепнули, что у Шаргунова можно найти похожее на февральские события в Киеве на Майдане. Митинги, захваты зданий, расстрелы. И когда читал, я всё ждал - ну когда же, когда же уже от семейных описаний автор перейдёт к омоновским оцеплениям, баррикадам и митингующим. Он перешёл. Ближе к концу. Я уже устал от книги.
В плюс автору можно записать то, что он проследил соответствия и прочертил прямые линии от событий октября 93-го к Болотной 2012-го. Протестному движению в России очень уж не хватает преемственности поколений, а Шаргунов её обозначил.
У российского протеста бывают только яркие всполохи, один-два раза за лет 20-30. Был 91-ый, был 93-ий, был 2012-ый. (Многие поспорят, что события на Болотной были столь же значимы, как две предыдущих волны.) Уже сегодня событий 93-го и 2012-го нет в учебниках и народной памяти. Протест захлебнулся, возмущение как-то утихомирили, оппозиция перестала привлекать народное внимание. А вот если бы помнили и чаще выходили на улицы, может, и власть в стране уже была бы другой. И номинально, и функционально. Пока этого нет.
Я давно не встречал книги, которую читал бы с таким упоением. Так, что невозможно уснуть, потому что хочется читать дальше.
Для меня эта книга делится на две части. До 46 главы, и все, что было в 46 и после неё. То, что идёт сначала - эти 260 страниц - это прелюдия к абсолютно грандиозному финалу. Прелюдия хорошая и качественная, пускай немного циничная и попсовая, которой тоже зачитываешься. Но особое удовольствие получаешь именно "в походе", словно сам вместе с молодой порослью и...
Для меня эта книга делится на две части. До 46 главы, и все, что было в 46 и после неё. То, что идёт сначала - эти 260 страниц - это прелюдия к абсолютно грандиозному финалу. Прелюдия хорошая и качественная, пускай немного циничная и попсовая, которой тоже зачитываешься. Но особое удовольствие получаешь именно "в походе", словно сам вместе с молодой порослью и Служкиным летишь через пороги горных речек и пороги их жизней. Аболютно прекрасные "туристические" мысли, мастерски выписанная психология, описания суровой природы, истории края. Это всё стоит того, чтобы читать всю ночь напролёт.
На двое суток книжка захватила мой разум. И для меня это будет ценнее всех отзывов критиков.
Хорошая, качественная книга.
Сейчас не так много публикаций, из которых можно узнать об истории СМИ. Ещё меньше - таких, в которых история эта рассказывается в увлекательной, научно-популярной форме.
Эта книга написана хорошим русским языком, хорошо подобраны факты, интересны иллюстрации.
Рекомендую всем, кто интересуется историей Петербурга и газетного дела в России, да и тем, кто просто хочет почитать что-то интересное об истории страны, о том, как эпохальные события отражались в...
Сейчас не так много публикаций, из которых можно узнать об истории СМИ. Ещё меньше - таких, в которых история эта рассказывается в увлекательной, научно-популярной форме.
Эта книга написана хорошим русским языком, хорошо подобраны факты, интересны иллюстрации.
Рекомендую всем, кто интересуется историей Петербурга и газетного дела в России, да и тем, кто просто хочет почитать что-то интересное об истории страны, о том, как эпохальные события отражались в тогдашних газетах. Книга незаменима для тех, кто учится на кафедрах журналистики и издательского дела.
Кстати, полиграфическое оформление издания тоже очень хорошее - книгу приятно держать в руках, приятно переворачивать эти плотные страницы.
Рассказы Прилепина настоящие, живые, реальные. Осязаемые.
Благодаря филигранности языка, тому, как выстроены отобранные мысли, когда читаешь рассказы Захара, слышишь звон жестяного ведра от влетевшей в него картофелины, чувствуешь запах зажаренного на костре собачьего мяса (по факту бывшего свинным), чувствуешь ползание опасных ос по липким и сладким от арбузного сока губам и рукам, и узнаёшь такие обычные черты троллейбусных кондукторов...
Один из лучших современных российских писателей. И...
Благодаря филигранности языка, тому, как выстроены отобранные мысли, когда читаешь рассказы Захара, слышишь звон жестяного ведра от влетевшей в него картофелины, чувствуешь запах зажаренного на костре собачьего мяса (по факту бывшего свинным), чувствуешь ползание опасных ос по липким и сладким от арбузного сока губам и рукам, и узнаёшь такие обычные черты троллейбусных кондукторов...
Один из лучших современных российских писателей. И я горжусь тем фактом, что он заканчивал тот же факульт того же ВУЗа, где сейчас учусь я.
Мне эта книга чертовски понравилась. Я всегда интересовался подземкой, но никогда не находил в сети настолько полного описания мелочей и тонкостей работы метро, от которых зависят очень серьёзные вещи, такие, как жизнь пассажиров. Нет, я, конечно, знал, что наши родные поезда одни из лучших в мире, но я и представить не мог, сколько в конструкции поезда и "трубы" степеней защиты от ошибки машиниста.
Кроме того, все размышления автора о "человечности" пассажиров - очень в...
Кроме того, все размышления автора о "человечности" пассажиров - очень в кассу. Мысли о том, что, чёрт подери, почему везде вокруг такое невоспитанное хамло, которое не может забрать фантик от конфеты с собой, и оставляет его в вагоне, которое никогда не придержит дверь перед пожилым человеком, не покидают и меня.
Не обошлось конечно и без критики начальства. Что же делать, если действительно порою их решения маразматичны и частенько противоречат друг другу?
В общем, если вам интересно посмотреть на работу метро "изнутри", прочтите эту книгу. Когда в следующий после прочтения раз вы войдете в метро, начнёте дорубать и понимать, как это всё работает.
Вторая книга Рубена Гальего отличается от первой.
"Белое на чёрном" для меня была шоком, от неё волосы на голове вставали дыбом. В ней Гальего рассказывал про удручающее состояние советских детских домов, равнодушие людей и персонала.
В принципе, на первый взгляд, во второй книге всё это - тоже присутствует, только волосы уже дыбом не встают. Во второй книге все эти моменты показаны не так остро, и после "убойной" первой книги это уже не шокирует. Но в "Я сижу на...
"Белое на чёрном" для меня была шоком, от неё волосы на голове вставали дыбом. В ней Гальего рассказывал про удручающее состояние советских детских домов, равнодушие людей и персонала.
В принципе, на первый взгляд, во второй книге всё это - тоже присутствует, только волосы уже дыбом не встают. Во второй книге все эти моменты показаны не так остро, и после "убойной" первой книги это уже не шокирует. Но в "Я сижу на берегу" это - не главное. Главное - это два человека, которые постоянно превозмогают боль. И, в отличие от всех людских особей вокруг, остаются ЛЮДЬМИ. Людьми, готовыми жертвовать личным ради другого. Наверное, в книге показан образец идеальной дружбы людей, необходимых друг другу. "Я сижу на берегу" - книга, в которой доминирует психологизм человеческой беседы.
Но, если честно, я лишь частично понял смысл вставленных автором в книгу "пьес" - в начале и в конце.
Вчера ночью дочитывал эту книгу. И снова - не мог отвлечься, чтобы уснуть.
Во время прочтения последней главы в голове крутилась фраза - "Ну не пророчество ли?". С одной стороны, окончание книги печально, и никто не желает, чтобы это повторялось в реальности. С другой - люди в нашей стране после последних выборов доведены до высокой степени ненависти к власти, и если, не дай Бог, грянет кризис, во время которого людям нечего будет есть - всё завершится так же, как в...
Во время прочтения последней главы в голове крутилась фраза - "Ну не пророчество ли?". С одной стороны, окончание книги печально, и никто не желает, чтобы это повторялось в реальности. С другой - люди в нашей стране после последних выборов доведены до высокой степени ненависти к власти, и если, не дай Бог, грянет кризис, во время которого людям нечего будет есть - всё завершится так же, как в "Саньке".
Книга чертовски реальна. Отношение власти и органов МВД к протестующим в России - именно такое, как описано в книге. Чтобы запугать, могут и зубы выбить, и диваны из окна повыкидывать, но очень редко - убить. Хотя и это тоже для них метод.
На сайте книги "Санькя" написано, мол, Медведев в каком-то из интервью сказал, что читает Прилепина. Странно. Если наш президент читает и понимает то, о чём пишет Захар Прилепин, почему в стране происходит все то, что происходит?
Язык у Прилепина действительно очень богатый, иногда моего собственного лексикона не хватало, чтобы понимать значение некоторых редко используемых в обыденной речи слов. Хотя бы за это Прилепина можно назвать "Новым Горьким", добавим и остро-социальную тематику книг. Приятно, что этот автор - мой земляк. И приятно понимать, что местом, где разворачиваются основные события книги, является именно твой город, Книжный Новгород.
Теперь о книге, как об издании. Переиздание книги издательством "АСТ" (2011 г.) - имеет очень низкое качество в плане корректуры. В книге непростительно много опечаток, которые должны были бы увидеть несколько корректоров и редактор, но почему-то не увидели. "АСТ" подтверждает репутацию самого "косячного" издательства.
Итак, "Субмарина". Это была вторая книга датчанина Бенгтсона, которую я прочёл. Собственно, он пока только две и написал.
Когда читал "Субмарину", в тексте и сюжете постоянно проскальзывали общие для двух романов одного автора темы. Пойдём в обратном по значимости порядке.
6. Сеть европейских супермаркетов "7-Eleven". (Не смейте думать о рекламе в романе, ни-ни!)
5. McDonalds. Герои часто питаются именно тут, частенько это - лучшее, что они себе могут...
Когда читал "Субмарину", в тексте и сюжете постоянно проскальзывали общие для двух романов одного автора темы. Пойдём в обратном по значимости порядке.
6. Сеть европейских супермаркетов "7-Eleven". (Не смейте думать о рекламе в романе, ни-ни!)
5. McDonalds. Герои часто питаются именно тут, частенько это - лучшее, что они себе могут позволить.
4. Шаверма. Это уже хуже, вероятно. Только шаверму герои Бенгстона едят примерно с той же частотой, что и бывают в МсDonalds.
3. Копенгаген. Разные районы, разные места Копенгагена. Биспебьёрг, Нёреброгаде, Нёребро, Фредериксберг, Люнгбю. Названия улиц нужны, от них никуда ни деться. Только лично мне эти сложночитаемые и сложнозапоминаемые датские названия в сносках - порядком надоели. Однако, может быть, без них не удастся почувтсовать, где же на самом деле происходит действие? Да, пожалуй, что так.
2. Секс. Очень много секса. Пошлого, грязного. Много онанизма, использованных презервативов, спермы во рту, городских уличных шлюх.
1. Эмигранты. Эту тему можно выделить ещё из темы "шавермы". Всю шаверму у Бенгсона делают эмигранты. Собственно, небольшое расхождение с реальностью.
Тема беженцев у Бенгтсона основная в обеих книгах. В "Письмах Амины" - это турки, в "Субмарине" - сербо-хорваты, бежавшие в Данию после военных действий в Югославии. В обоих случаях эти беженцы не попадают в рамки социальных норм, принятых в Западной Европе. Мало того, что часто у эмигрантов иные традиции и законы, частенько Бегтсон изображает их на краю гибели - грязных, вонючих, вынужденных мыть лестничные клетки за гроши и живущих под крышами разрушенных заводов.
Однако, Бенгсон абсолютно точно хорош.
Разделив роман "Субмарина" на две части, в соответствие с жизнями двух братьев, он даёт возможность увидеть всю панормаму своего замысла. Для одного из братьев делом жизни становится помощь сербо-хорвату Ивану. И это переходит все границы.
Жизнь второго брата сконцентрирована вокруг жизни его сына Мартина, ему он пытается дать самое лучшее. Именно благодаря Мартину, маленькому наивному мальчику, читая, начинаешь сопереживать его отцу, продающему наркотики - хочется, чтобы он наладил свой грязный бизнес, и всё шло по накатанной и деньги пачками лежали в карманах его отца, ради сына. Но судьбы торговцев наркотиками часто имеют типичный финал.
Рано или поздно - все идут ко дну. Как и субмарины, если что-то там пошло не так. Жизнь героев "Субмарины" не затонула. Она была сразу затоплена. Матерью, в утробе которой им суждено было оказаться.
"Письма Амины" сравнивали с "Над кукушкиным гнездом" Кизи. "Субмарину" назвают "скандинавским вариантом" "Бойцовского клуба" Паланика. Не знаю, насколько лестно слышать такие отзывы самому Юнасу Бенгтсону.
В любом случае, эти сравнения ни к чему - только на обложку, чтобы покупатель купился. Романы Бенгтсона - самодостаточны и великолепны и без этих примитивных сравнений.
Не знаете, что почитать?