Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Парижанка и ее стиль | +26 |
Чувство капучино | +21 |
Патриаршие пруды. Переулками до Чистых прудов | +13 |
Португалия. Путеводитель | +8 |
Острова Греции | +6 |
Сергей Романюк известен, как москвовед, краевед, историк... лауреат разных премий. За годы своей деятельности он написал немало книг по истории столицы. Я увлекаюсь темой, с удовольствием читаю разных авторов. С творчеством Романюка ранее знакома не была (только слышала о нем), решила наконец почитать... Писать рецензию не собиралась, но после прочтения данной книги и беглого ознакомления со сборником "История московских переулков" возникло желание высказаться.
Для начала хочу...
Для начала хочу заметить: если вы уже приобрели или собираетесь приобрети сборник о московских переулках, то покет-буки покупать не стоит. Почти все они -- части глав сборника про московские переулки. Карманные экземпляры в мягкой обложки удобны исключительно для самостоятельных прогулок по городу, чтения в метро или на пляже. Если вы хотите читать книгу дома, имеет смысл купить сборник. Во-первых, у вас будет полная подборка, во-вторых, по цене выгоднее.
Теперь о самой литературе, в данном случае о книге "Патриаршие пруды" (однако замечания относятся и к другим главам).
На мой взгляд книга написана суховато, перечисляются места, дома, особняки, иногда сумбурно (не сразу не поймешь, о чем идет речь). Некоторые объекты сопровождаются всего парой строчек, хотя с ними связано много любопытных вещей. Нередко нарушена хронология. Про историю патриаршей слободы (бывшие Козьи болота) практически ничего не рассказано: как возникла, когда перестала существовать.... Хотя, конечно, про многие дома и места дается развернутая информация. Но, на мой взгляд, по ряду объектов мало забавных фактов, которые я встречала у других авторов. Впрочем, интерес в истории города в том и заключается, что, читая труды разных краеведов, складываешь общее представление.
Что не понравилось. На мой взгляд, книга об истории города местами излишне политизирована. Про историю ряда объектов упоминается вскользь, но как только речь заходит о каком-то деятеле или организации, поселившейся в каком-то доме после революции или в советское время, автор тут же произносит обличительную речь. Иногда занимающую чуть ли не целую страницу. Подчеркну: к истории самого дома мысли автора отношение не имеет. Вместо того, чтобы рассказывать любопытные факты, автор читает лекцию по политической истории. Причем, в однобокой трактовке, привычными штампами. Такое впечатление, что это статья в передовице времен перестройки, а не книга по истории города, домов, истории строительства домов и владельцах домов.
Меня подобные лирические отступления отвлекали от чтения. Только пытаешься погрузиться в историю дома, и тут бац... Я покупала книгу, как краеведческое издание. Мне совершенно не интересны политические взгляды автора, его отношение к тому или иному периоду истории. Для этого существуют специальная литература и специальные площадки, дискуссионные клубы.
Рекомендую ли я данную книгу и сборник по переулкам? Если вы хотите узнать историю города, улиц, переулков, домов, читать надо. Совершенно не хочу обидеть память заслуженного автора, который начал публиковать очерки о столице еще в середине 70-х. У него много исследований, трудов по краеведению, он хорошо знал историю Москвы. Но данная серия книг, на мой взгляд, местами тяжеловата для чтения.
Удобная ламинированная карта: не перетрется от постоянного сворачивания-разворачивания. Условные обозначения немного мелковаты, поскольку выбран такой масштаб, но разобраться не трудно. Не некоторых улиц, но центральная часть с основными достопримечательностями присутствует.
Русско-испанский разговорник и карта -- представляет собой издание "четыре в одном": разговорник, карта, схема метро, краткое описание основных достопримечательностей, с картинками. Эдакий емкий путеводитель. Сама по себе идея отличная. Казалось бы, все что нужно туристу. Но когда заказывала издание, не думала, что оно будет настолько неудобно в использовании. Как только привезли, сразу все поняла. Огромный лист, сложенный в книжечку, чтобы им нормально воспользоваться, надо...
Отличная полиграфия, много иллюстраций, внятно изложенная информация. Рассказано обо всех основных и второстепенных достопримечательностях, почти к каждому объекту дается подробная аннотация. В путеводителе город как бы поделен на части, каждая часть подробно разбирается, что делает удобным перемещение по городу. Что немаловажно -- четкие, понятные карты, которыми можно пользоваться. Это одна из фишек всех путеводителей Дорлинг Киндерсли. Конечно, я бы порекомендовала купить на месте отдельную...
Одно из достоинств путеводителя -- информация не только по Мадриду, но и по его окрестностям. Ведь вокруг города много интересных местечек. Подробно разбираются Толедо и Сеговия (главные близлежащие городки). Почему-то не включена Авила -- тоже очень интересный город, возможно, потому что она находится дальше от Мадрида, чем другие описанный "пригородные" объекты.
В целом, Дорлинг Киндерсли, как всегда, на высоте.
У меня, как обычно, одна претензия -- очень мелкий шрифт, устают глаза. Но тут ничего не поделаешь, если был более крупный, книги Дорлинг получились бы намного толще. Еще один момент -- на мой субъективный взгляд, мало внимания посвящено кулинарии, что характерно для всех путеводителей Дорлинг. Как правило, дается очень-очень сжатая информация. В данном случае это не так страшно, поскольку общие моменты про испанскую кухню отмечены. А Мадрид не относится к региону, который славится какими-то кулинарными изысками. Впрочем, Дорлинг в своих путеводителях обычно сосредотачивается на достопримечательностях, очевидно полагая, что по кухням существуют кулинарные гиды.
В целом, рекомендую.
Как всегда, отличная полиграфия, много информации, но замечено изрядное количество мелких опечаток. Качество товара не сильно страдает, но по глазам "бьет". К тому же за такую цену хотелось бы обойтись без мелких огрехов.
Путеводитель дает общее представление об основных островах, пригодных для туризма. Но поскольку греческие острова по своим масштабам могут сравниться с отдельной страной, данную книгу стоит расценивать как общее справочное издание. По многим островам дается лишь...
Путеводитель дает общее представление об основных островах, пригодных для туризма. Но поскольку греческие острова по своим масштабам могут сравниться с отдельной страной, данную книгу стоит расценивать как общее справочное издание. По многим островам дается лишь основная информация. Книга очень удобна, как пособие для беглого ознакомления с островами, позволяющая присмотреть место для отдыха. Но полноценным путеводителем назвать не могу. Информация местами изложена бегло (правда, дана вся основная выжимка), нет туристических маршрутов по островам, подробного описания курортов (что очень важно), обычаев и кухни каждого конкретного острова. В качестве примера могу привести остров Тасос, которому посвящены несколько страниц. Остров действительно небольшой, по сравнению с Критом или Родосом, но по нему можно дать намного больше информации, остров знаменит пляжами, о которых можно рассказать. Больше всего места в путеводителе отведено Криту и Родосу, наиболее крупным островам. Однако на мой взгляд каждый из этих острова заслуживает по отдельному путеводителю.
Впрочем, по другому и быть не может: попробуйте уместить в одну книгу всю подробную информацию. Книга изрядно потолстеет и увеличится в цене.
Выход только один: более развернутую информацию можно было бы дать, объединив в путеводители по группам островов (если речь идет о малых) и (или) выпустить отдельные путеводители по Родосу, Криту. Не знаю, издает ли Дорлниг Киндерсли на английском более подробные версии путеводителей по греческим островам. На русском языке я не видела. Всегда высоко ценила путеводители Дорлинг, но в данном случае придается прибегать к поиску дополнительной информации.
Еще один важный момент. На русский язык издавались два путеводителя по Греции: Афины и материк и Острова Греции. В островах Греции зачем-то есть глава про Афины, которая частично дублируется с другим путеводителем. Кроме того, история Греции и главы про кухню почти на 99% идентичны в обоих путеводителях. Имейте это ввиду, заказывая две книги.
Хотелось бы ответить на один из негативных отзывов по данному путеводителю. Такое впечатление, что автор либо не знаком с серией Дорлниг киндерсли, не знает специфику данных путеводителей и не представляет, как они делаются, либо ее целью было отрекламировать "черные путеводители" известной серии (прямо они не упоминаются, но всем понятно, о чем идет речь). Путеводители Дорлинг киндерсли -- переводные издания. Поэтому смешно читать про то, что "автор издал сам для себя" и...
Соглашусь только с одним -- шрифт действительно мелкий, читать трудно. Но при таком объеме информации это неизбежно. Был бы крупнее, книга была бы толще.
В остальном не надо вводить людей в заблуждение. На бумаге можно делать пометки обычной шариковой ручкой. Я делаю, все нормально.
Мало исторической информации? Нет, ее совсем немало. Ровно столько, сколько нужно для туриста. Уж во всяком случае гораздо больше, чем во многих других путеводителях. В остальном -- читайте научные труды по истории.
Дорлинг киндерсли -- одни из самых лучших путеводителей по части насыщения информации, иллюстрациям, картам.
Высокая цена? Да, высокая. Если для вас дорого -- не покупайте. И тогда не придется расстраиваться. Прежде, чем сделать заказа, сходите в книжный магазин, сравните имеющиеся в продаже путеводители (в больших книжных магазинах представлено все что есть на рынке) и определитесь, что для вас важно -- максимум систематизированной информации или более дешевые книжечки.
Отличный путеводитель по Португалии. Страну знаю неплохо, и могу сказать, что книга дает полную информацию по всем областям. Есть отдельный путеводитель по Лиссабону и его окрестностям, но если вы покупаете гид по Португалии, этого достаточно. Раздел по Лиссабону и окрестностям практически полностью представлен в этой книге.
С путеводителями Дорлинг Киндерсли я и мои друзья познакомилась много лет назад, когда их не переводили на русский язык. Перед одной из поездок мы купили англоязычную...
С путеводителями Дорлинг Киндерсли я и мои друзья познакомилась много лет назад, когда их не переводили на русский язык. Перед одной из поездок мы купили англоязычную версию и сразу оценили уровень. Если сравнивать с отечественными "трудами" -- небо и земля. Главное преимущество -- наиболее полное описание всех, даже мало-мальских, достопримечательностей, местечек, уголков, заслуживающих внимание. Многие российские путеводители описывают наиболее известные, так сказать стандартные, достопримечательности. Нередко выборка зависит от вкусов и предпочтений составителя. И тут уже не угадаешь, соответствуют ли его вкусы твоим.
Сейчас предлагается много разнообразной продукции, но путеводители Дорлинг, по-прежнему считаю одними из самых лучших. Полнота информации, отличная полиграфия, иллюстрации. Дорлинг Киндерсли хорошая база для подготовки к поездке, когда вы только составляете маршрут, сразу можете понять, что вам интересно.
На мой взгляд, у них один существенный недостаток -- мелкий шрифт. Конечно, если бы был более крупный, то при такой широте информации, путеводитель весил бы раза в два больше.
Он и так тяжелый. Некоторые книги трудно носить с собой. Ну а что вы хотите? Много информации -- большой объем. В качестве карманной версии можно посоветовать мини-книжку ТОР 10, которая выпускается как дублирующее издание, более сжатое. На мой взгляд, большая книга -- для общего ознакомления, мини-издание -- с собой. Так что не будет лишним обзавестись двумя.
Сокрушаться по поводу высокой цены не буду. Каков товар, такова и цена. Но зато вы получаете максимально полную информацию. Возможно, не слишком широкое внимание уделяется национальной кухне (этим грешат Дорлинг Киндерсли по всем странам), только сжатая общая информация, но ведь это не гастрономический гид. Западные издатели, вообще, очень четко сегментируют продукцию.
Важное достоинство -- стабильность серии, есть определенный стандарт изложения, то есть, покупая путеводитель, вы представляете, что получите.
Например, качество исполнения путеводителей российских серий нестабильно, встречаются откровенные ошибки.
Специфика путеводителей этой серии -- некоторая сухость изложения, некоторые сочтут это недостатком. На мой взгляд -- это достоинство. Путеводитель дает только справочную, историческую информацию, а вы уже решаете, испытывать ли эмоции. В некоторых отечественных путеводителях много авторских эмоций, не всегда оправданных.
В заключение хочу сказать, что Дорлинг Киндерсли для тех, кто серьезно относится к путешествиям, не привык ездить наобум. И не хочет перепоручать заботу о своем досуге турфирмам, которые точно повезут вас по наиболее выгодному для них маршруту. В итоге, обойдется только дороже.
книга не понравилась. на шедевр не рассчитывала (такую литературу обычно покупают на случай выходного дня или отпуска, когда не хочется читать серьезные книги, а хочется просто приятных зарисовок. я люблю скандинавию, а книг такого рода про этот регион мало. в основном все отписываются про Италию, Францию, Англию...
В итоге получила мрачное произведение, причем дальше я читала, тем больше злилась, если можно так выразиться. последние страницы просто просматривала. кстати, внятной концовки у...
В итоге получила мрачное произведение, причем дальше я читала, тем больше злилась, если можно так выразиться. последние страницы просто просматривала. кстати, внятной концовки у книги нет. да и некоторые эпизоды проваливаются. например, героиня рассказывает про свою жизнь, а потом вдруг выясняется, что у нее есть муж. только, откуда он взялся и как они познакомились, не понятно.
согласна с предыдущими рецензентами, которые задавались вопросом: во имя чего сей жизненный опыт? питерская девушка с двумя образованиями, хорошей работой вдруг бросает все и едет в даль дальнюю за новой жизнью. причем, судя по всему не удосужевшись узнать заранее специфику тамошней жизни. При этом считает себя настолько крутой, что заведомо полагает получить хорошую работу. В итоге, работает на рыбном заводе, потом уборщицей, общается с соответствующими людьми, живет в соответствующих условиях. понимая все это, она не пытается вернуться. авантюристка? ну не знаю. скорее, мазохистка.
описания ее мрачны, местные жители описаны однобоко. И автор, описывая их жизнь и нравы, подсознательно или специально старается показать их ограниченными, не очень умными. как бы говоря, ну вот я тут такая умная, знаю классическую литературу, а вы тут...
например, очень язвительно описаны многодетные мамы: дескать, вот у них там только детей и заводят, а больше ничего их не интересует. даже любовь местных жителей к молоку высмеивается.
есть эпизод про то, как в магазине дорогой керамики пара беженцев из бывшей Югославии (муж и жена), спросив сколько стоит чашка и удивившись цене, решили проучить владелицу магазина. стали просить товары один за другим, им их упаковали в подарочную бумагу. а потом они гордо сообщили, что у них денег на то, чтобы покупать за такие деньги посуду. продавщица была в шоке. автор была свидетелем (это вроде бы ее знакомые) и преподнесла этот эпизод, как торжество какой-то справедливости.
в общем, там много всего есть, что можно откомментировать.
может быть, я не права, но я прочитала именно так. книга -- злобное произведение, написанное человеком, чьи ожидания были завышенными.
стоит ли рекоменовать? если хотите развлечься -- почитайте.
Книга оставила приятное впечатление. Прочитала за несколько часов в выходной день. Я люблю Лондон, много раз там была, но все равно было интересно почитать впечатления автора. Книга написана в форме дневника, информация систематизирована. Автор описывает именно тонкости быта, жизни и психологии англичан. Не какие-то там абстрактные рассуждения и общие впечатления (подчас банальные), на которых нередко базируется подобная литература. А именно тонкости, даже если вы что-то знаете, все равно...
Заказывая очередной набор, добавила эту книгу для ассортимента. Часто так делаю: наряду с серьезной литературой добавляю так называемое легкое чтиво, в основном посвященное путешествиям, точнее взгляду на страну глазами иностранцев.
Данную книгу могу рекомендовать в качестве книги выходного дня, когда нет дел и просто хочется расслабиться, как книгу в дорогу или на пляже. Однако подготовленный читатель, хорошо знающий обычаи и менталитет европейцев ничего нового не узнает. В Италии не пьют...
Данную книгу могу рекомендовать в качестве книги выходного дня, когда нет дел и просто хочется расслабиться, как книгу в дорогу или на пляже. Однако подготовленный читатель, хорошо знающий обычаи и менталитет европейцев ничего нового не узнает. В Италии не пьют чай, не едят майонез, никуда не спешат, вечные сиесты, нельзя пообедать после двух, в деревнях там нет интернета... и прочие вещи. Ну да, так оно и есть. Те, кто путешествовал по Италии и хорошо знает эту страну, ее кухню -- и подавно ничего не подчерпнут. Хотя они вполне могут почитать книгу, чтобы либо освежить свои впечатления, либо убедиться, что их взгляд на страну правильный. Но стоит иметь ввиду, что взгляд автора местами субъективен. По поводу автора ничего говорить не буду, скажу лишь, иногда производит впечатление дремучей мадам (если учесть, что в начале книги нам сказали, будто дама занимала высокий пост, постоянно путешествовала и вообще достаточно продвинута). В аннотации к книге написано, что автор рассказывают про ту Италию, которую не увидишь из туристического автобуса. Это не совсем так. Возможно, при беглом знаомстве со страной не все видно, но, повторюсь, для всесторонне развитого читателя, интересующегося жизнью в других странах, ничего особого нового там нет.
Общее резюме -- нашему соотечественнику тяжело понять обычаи итальянцев. Но это все прописные истины.
Когда-то Питер Мейл начал серию книг про "Жизнь в Провансе", потом у него появилось много последователей. И хотя Питер Мейл быстро "выдохся", а многие его последующие произведения стали повторять предыдущие, на мой взгляд, пока его никто не смог переплюнуть по части изложения и способностью заинтересовать читателя, рассказывая действительно мало известные вещи. Его первые две книги по-прежнему можно рекомендовать, они будут интересны. Чего не скажешь о данном произведении. Но это, впрочем, мое личное мнение.
Покупала одновременно с книгой "парижанка и ее стиль". Заказала оба издания, не ожидая ничего особенного. Просто, чтобы поднять себе настроение зимним воскресным днем, отдохнуть в перерыве между чтением серьезной литературы. В конце концов, каждая женщина, время от времени, любить просматривать модные журналы и читать советы, даже, если хорошо разбирается в моде и стиле. Именно так и стоит относиться к этому произведению.
Про "Парижанку и ее стиль" я оставила рецензию. Но...
Про "Парижанку и ее стиль" я оставила рецензию. Но поскольку я прочитала книги одну за другой, пару слов о сравнении. Книги разные по своей сути, но "100 вещей идеального гардероба", безусловно, более информативная. Написана легко, с юмором. Принцип такой: выбраны ровно 100 вещей, которые, как предполагается должны быть в гардеробе каждой женщины. Вещи перечисляются в алфавитном порядке. Причем, вместе с предметами туалета присутствуют и другие объекты, которые надо держать у себя. Например, шампанское (предполагается, что напиток надо обязательно держать на случай) и такое понятие, как заначка (в прямом смысле -- деньги, только почему-то в размере 50 долларов).
Есть информация об истории некоторых марок и предметов, хотя знающий читатель ничего нового особо не откроет.
Книгу стоит воспринимать только, как информацию к размышлению (для некоторых -- возможность ликвидировать пробелы в восприятии тех или иных вещей, их комбинировании), но ни в коем случае не как руководство к действию. Во-первых рекомендации по стилю чисто американскому. Во-вторых, советы рассчитаны на обеспеченных дам (упоминаются преимущественно дорогие марки). В-третьих, есть вещи, которые нельзя назвать универсальными. Например, очки авиаторы не всем к лицу, а на каблуках могут ходить не все дамы (любопытно, что в книге французского автора, напротив, рекомендуется удобная обувь, француженка исходит из того, что лучше носить "низкую" обувь, чем неумело ковылять на каблуках). Продолжать не буду, те, кто купит книгу, сами все прочитают.
Рекомендовала бы я ее? Думаю, да. Для подарка или для себя, чтобы скоротать день-вечер, когда хочется просто чего-то для души.
Увидела книгу в витрине магазина, она сразу же привлекла внимание. Качественная бумага, хорошие иллюстрации. Несложные небольшие тексты по делу. Как сказала одна моя знакомая, увидев "Парижанку...", такие книги тем и удобны, что не надо переваривать огромный массив пространной информации. Заказала книгу в Лабиринте, выиграла процентов 30 цены.
Теперь по существу. Книгу не стоит воспринимать, как путеводитель по стилю, хотя бы потому, что она рассказывает не о стиле в целом, а о...
Теперь по существу. Книгу не стоит воспринимать, как путеводитель по стилю, хотя бы потому, что она рассказывает не о стиле в целом, а о французском, точнее, парижском стиле. О том, что принято и что не принято носить там. Соответственно, надо делать поправки на климат (меня особенно позабавила рекомендация носить белые джинсы зимой со свитером и кожаной курткой, сразу представила такое одеяние в слякоть или в двадцатиградусный мороз), традиции и привычки француженок. Кроме того, имеют место личные пристрастия автора: например, кеды Конверс возникают неоднократно, еще автор советует покупать кожаные куртки именно коричневого цвета (вообще-то далеко не каждому этот цвет подойдет) и пр.
По поводу того, как надо комбинировать предметы одежды, искушенный человек, имеющий вкус, ничего нового для себя не откроет. Советы подчас банальны -- лучше купить одни туфли, но дорогие (в России на этот счет есть поговорка: мы не настолько богаты, чтобы покупать дешевые вещи). Или -- собираясь на природу, откажитесь от каблуков, наденьте удобную обув. Прописные истины.
Хотя и приятно в очередной раз осознать, что вот это ты делаешь правильно, по-французски.
В целом я бы рекомендовала издание либо в качестве подарка подруге, либо в качестве подарка себе (цена все-таки немалая), как приятное чтиво в выходные или за утренним. кофе. Я прочитала книгу в течение воскресного дня.
Кроме того, книга окажется полезным для тех, кто только идет свой стиль, а также может помочь некоторым девушкам-тетенькам научиться одеваться цивилизованно (не секрет, что в нашей стране немало дам с весьма своеобразным вкусом).
Стоит также иметь ввиду, что больше половины книги посвящены отелям и магазинам. Для тех, кто в Париж не собирается, совершенно бесполезная информация. Хотя читать ее приятно.
Не знаете, что почитать?