Немного общей информации.
Данная книга является продолжением бестселлеров "Китайское исследование" (Колин и Томас Кэмпбелл) и "Рецепты здоровья и долголетия" (Лиэнн Кэмпбелл). Первые две я не читала, но смысл понятен: правильное питание - ключ к здоровью и долголетию. Эта книга может быть в библиотеке как отдельно от своих предшественников, так и в комплекте.
Внешний вид.
Здесь все на высшем уровне. Обложка твердая, приятное покрытие, на котором не остаются следы от...
Данная книга является продолжением бестселлеров "Китайское исследование" (Колин и Томас Кэмпбелл) и "Рецепты здоровья и долголетия" (Лиэнн Кэмпбелл). Первые две я не читала, но смысл понятен: правильное питание - ключ к здоровью и долголетию. Эта книга может быть в библиотеке как отдельно от своих предшественников, так и в комплекте.
Внешний вид.
Здесь все на высшем уровне. Обложка твердая, приятное покрытие, на котором не остаются следы от пальцев. Мелованная бумага, отличное качество печати. Хочу отдельно отметить, насколько хороши фотографии. Качество фото и печати позволяют рассмотреть даже мелкие детали на снимке и доставляют истинное наслаждение. И что для меня немаловажно - фотографии есть практически к каждому рецепту, причем невероятно аппетитные!
Об авторах.
Прежде чем открыть книгу, я всегда смотрю информацию об авторах. Не люблю, когда дилетанты начинают поучать читателей, иногда вводя их в заблуждение. Здесь список авторов внушает доверие: шеф-повара и повара, веганы с огромным стажем, врач-терапевт и даже эксперт в области смузи! Обо всех авторах рецептов дана небольшая справка в конце книги. Составитель книги - Лиэнн Кэмпбелл - доктор, которая сама придерживается "растительной диеты", эффектная женщина и мама взрослых сыновей, выросших именно на таком питании. Судя по фото, они здоровы и счастливы.
О содержании.
Как бы ни была хороша обложка и оформление, а все равно на первом месте содержание книги. С кулинарной книгой все гораздо сложнее. Здесь важно понимать, настолько точно записаны все рецепты, что за продукты используются, как поработал переводчик, что снял фотограф и как работает рецепт на кухне читателя.
Рецепты в книге не просто вегетарианские, а веганские, то есть никаких продуктов животного происхождения Вы не встретите. Но не менее интересно читать, как авторы рецептов "выкручиваются" и заменяют привычные нам продукты исключительно растительными аналогами. Я не могу сказать, что все продукты легко найти в наших магазинах. Конечно, в крупных городах на полках здорового питания наверняка можно встретить большинство из них. Но даже в нашем провинциальном Белгороде большинство ингредиентов найти можно. В книге белым по красному так и написано.
Судя по тому, что все мной приготовленное из этой книги получилось, могу сделать вывод, что рецепты проработаны и правильно переведены.
Для удобства читателей каждый рецепт сдержит информацию по времени подготовки, приготовления, выпечки и т.д., а также количество порций. Кроме того, некоторые рецепты содержат небольшие аннотации и советы.
В книге указан автор каждого рецепта. Потому, если Вам понравилась пара блюд одного автора, стоит присмотреть и к остальным.
В книге есть несколько категорий рецептов:
Хлеб и маффины
Завтраки
Закуски, салаты, соусы
Супы и чили
Сэндвичи и тако
Главные блюда
Гарниры
Десерты
Выбрать есть из чего!
К каждому рецепту приведены условные обозначения, какие категории растительных продуктов входят в состав, а также их характеристика. Для тех, кто сомневается, какие меры объема использовать, есть специальная памятка.
О целевой аудитории.
Изначально, конечно, книга создавалась для тех, кто выбрал для себя путь здорового питания, основанный на растительной пище. Но это не значит, что "мясоедам" будет не слишком интересна эта уникальная подборка рецептов. Мне кажется, постящиеся должны особенно оценить эту книгу, поскольку такого огромного разнообразия постных рецептов я нигде не встречала. Я ем мясо, но уверяю Вас, с большим удовольствием готовила и ела веганские блюда.
Общее впечатление.
Потрясающая книга! В ней все идеально! Даже придраться не к чему (что я обычно все-таки делаю). Рецепты разноплановые (благодаря столь пестрому авторскому составу), яркие и созданные для того, чтобы мы с Вами жили долго и счастливо!
В прикрепленных изображениях печенье по рецепту из книги.
Название книги говорит само за себя. Кухня превращается в настоящую лабораторию, а привычные продукты раскрываются с совершенно новой стороны.
Но сначала о внешнем виде. Книга по размеру меньше листа А4. Обложка плотная, но не твердая, с клапанами. Эта книга не того формата, для которой предполагается суперобложка и закладка. Она хорошо раскрывается, крепко проклеена и всем своим видом создает нужное для прочтения настроение. Качественная печать на офсетной бумаге, легкие для восприятия...
Но сначала о внешнем виде. Книга по размеру меньше листа А4. Обложка плотная, но не твердая, с клапанами. Эта книга не того формата, для которой предполагается суперобложка и закладка. Она хорошо раскрывается, крепко проклеена и всем своим видом создает нужное для прочтения настроение. Качественная печать на офсетной бумаге, легкие для восприятия шрифты. С этой стороны никаких нареканий!
Теперь к переводу. Мне очень понравились название глав и пунктов: с юмором, с игрой слов, четко по делу - но всегда очень хорошо отражена суть текста, к которому заголовок относится. А вот рецепты переведены не так хорошо. Но для качественного перевода рецептов нужно хоть немного понимать, что получится в результате смешивания тех или иных продуктов. Например, при объединении 1/2 стакана какао со стаканом кипятка гладкая паста не получится. И ваниль, в отличие от ванильного сахара и экстракта, чайными ложками не меряют. Но это на самом деле мелочи, потому что рецепты в книге являются скорее практической иллюстрацией главы, нежели основой.
Перевод основного текста отличный. Конечно, книга не самая простая. Надо обладать хотя бы начальными знаниями по химии и физике. Также хочу отметить, что текст не перегружен иностранными словами.
Теперь о содержании. По каждой главе книги, посвященной соли, сахару, жирам, какао, воде и прочим привычным для нас продуктам на кухне, можно проводить настоящие эксперименты. Несмотря на то, что книга все-таки предназначена для возрастной категории от шестнадцати лет, отдельные главы можно читать и с младшими школьниками. Мой старший сын-второклассник с удовольствием пробовал на вкус разные виды соли, дул на воду с желанием ее поскорее остудить, а также пытался уменьшить соленость "супа". Для меня самой некоторые факты, подтвержденные химическими или физическими законами, стали открытием.
Вам доступным языком расскажут и о свободных радикалах, и о молекулах жира, и загадочных микроволнах, которые уже так прочно вошли в наши кухни. Кстати, главу о микроволновках советую прочесть очень внимательно. Знаю, что есть много противников приготовления пищи в микроволновой печи. Но давайте не будем полагаться на страшилки, а составим свое мнение сами, исключительно с научной точки зрения. Если учесть несколько нюансов, то микроволновка из "шайтан-машины" превратится в отличного помощника.
Книгу Роберта Вольке можно читать с любой страницы. Главы никак не связаны между собой. Я с детства любила энциклопедии и частенько после прочтения открывала на случайной странице, перечитывала и пересматривала материал. Данная книга из той же серии.
В книге всего 29 рецептов. Но, как я говорила выше, они являются наглядным примером тех самых "фокусов", которые мы своими руками творим на кухне.
В приложении фото темных шоколадных кексов "Пища дьявола", рецепт которых приведет в книге.
Книга прекрасная!
О внешнем виде.
Прекрасно оформленная книга: увесистая, приятная на ощупь, с дутой обложкой, как и у первой книги. Однако одно новшество меня покорило - вторая закладка. Как же мне хотелось, чтобы она появилась. Я не знаю, кто был автором этой идеи, но я ему говорю "Спасибо".
Формат книги по размеру соответствует своей предшественнице - рядом на полочке они смотрятся как двухтомник.
О содержании.
В отличие от первой книги, где рецепты были хоть и не слишком...
О внешнем виде.
Прекрасно оформленная книга: увесистая, приятная на ощупь, с дутой обложкой, как и у первой книги. Однако одно новшество меня покорило - вторая закладка. Как же мне хотелось, чтобы она появилась. Я не знаю, кто был автором этой идеи, но я ему говорю "Спасибо".
Формат книги по размеру соответствует своей предшественнице - рядом на полочке они смотрятся как двухтомник.
О содержании.
В отличие от первой книги, где рецепты были хоть и не слишком сложные, но все-таки рассчитанные на тех, кто знает основные тонкости в приготовлении разных видов теста, "Пироговедение для начинающих" в доступной форме знакомит с основными продуктами по группам (мука, сахар и сиропы, масло, яйца и т.д.), а также с инвентарем.
Наглядно представлена информация по сахарным сиропам (от клейкой капли до темной карамели), по подходящим температурам для разных типов теста, и что для меня когда-то было сложным - есть алгоритм перерасчета ингредиентов, исходя из количества имеющихся продуктов и размера формы. Когда я только начинала печь, не могла понять, почему для формы всего на 4-5 сантиметров больше заявленной нужно увеличивать в полтора раза. Элементарная математика на кулинарную тему позволит пересчитать любые порции и правильно подобрать форму.
Рецепты представлены в по следующим группам:
1. Слоеное рубленое тесто
2. Рубленое сладкое тесто
3. Песочное тесто
4. Кексы и кексовое тесто
5. Безе и меренги
6. Бисквиты
7. Шоколад
8. Кремы и десерты
Каждый раздел включает в себя теоретические основы: необходимые ингредиенты, возможные дополнения (разные виды муки, приправы, фрукты и ягоды, шоколад), способы замеса теста, тонкости режимов выпекания, а также возможные проблемы. С таким арсеналом информации любой рецепт можно воплотить в жизнь играючи. А если не получится, обозначить проблему, найти ответ и сделать на "пять с плюсом"!
Каждый раздел содержит несколько рецептов, а перед ними страница с иллюстрациями всех рецептов с названиями и страницами. Очень удобно!
Рецепты очень подробные, со сносками (если необходимо пояснение) и пошаговыми фото. Описание, варианты, количество порций, ингредиенты и температура выпекания очень грамотно и наглядно расположены на странице. Не упущен ни один нюанс.
Фотографии для книги сделаны самой Ириной - поклонники сразу узнают ее непередаваемый стиль. Оформление книги только подчеркивает легкость и нежность иллюстраций. Они как будто убеждают читателя в простоте рецептов.
О рецептах.
Рецепты Ирины Чадеевой занимают отдельное место в моем сердце. Если я не знаю, что приготовить, можно смело открывать ее книги или блог - успех обеспечен!
И еще один важный момент. Все продукты, использованные в рецептах, доступны и всегда есть в холодильнике. Это немаловажно, учитывая то, что многие импортные продукты пропали с полок супермаркетов.
В итоге хочу сказать о тех, кому может быть интересна книга:
1. тем, кто мечтает научиться печь;
2. тем, кто думает, что выпечка - слишком сложно и у них все равно не получится;
3. тем, кому интересно, почему ингредиенты смешиваются в определенном порядке, отчего поднимается бисквит, как сделать правильный крем и т.д.;
4. тем, кто любит рецепты Ирины Чадеевой;
5. тем, кто ценит качественные кулинарные книги.
Книга станет прекрасным новогодним подарком!
Присоединяюсь к тем, кому книга не понравилась. Слишком затянуто. Герои какие-то поверхностные. Все по-своему странные, но обреченные вяло плестись по книге вместе. Никакой динамики. Главная героиня чересчур правильная и местами это раздражает.
Да и сюжет слишком неправдоподобный. Неубедительно. И язык в этот раз не понравился. Ждала от этой книги приятно проведенного времени, слез, радости... Ничего того, что было в предыдущих романах, нет.
Мне, как кулинару, было крайне интересно читать эту книгу, пока она не перешагнула ту черту, после которой героине что-то надо делать с трупом. Очень вкусные подробности и сочетания ингредиентов от любительницы настоящих жирных продуктов Джасмин читать на голодный желудок просто нельзя.
Я предполагала, что это такой развлекательный любовный роман, тесно переплетенный рецептами, однако, концовка меня мягко сказать ошеломила. Я, конечно, люблю неожиданности. Но конкретно здесь сюжетный поворот...
Я предполагала, что это такой развлекательный любовный роман, тесно переплетенный рецептами, однако, концовка меня мягко сказать ошеломила. Я, конечно, люблю неожиданности. Но конкретно здесь сюжетный поворот меня расстроил. Задумка была хорошая, но реализация автором неубедительная. Ощущение было как после прочтения книги "Парфюмер" - срочно в душ, чтобы смыть с себя осадок.
Что касается самого издания. Цена вполне соответствует качеству.
Книгу "Пир Льда и Огня" издательства "Манн, Иванов и Фербер" я ждала с противоречивым чувством. С одной стороны мне очень хотелось ее взять в руки и заглянуть внутрь, а с другой - я очень боялась разочарования. Уж настолько хороша «Песнь Льда и Пламени», что планка для официальной поваренной книги поставлена высокая.
О внешнем виде. Тут все безупречно. Уже привычный для меня формат А4, суперобложка, мелованная бумага, красивые иллюстрации. Очень полезная вещь – закладка:...
О внешнем виде. Тут все безупречно. Уже привычный для меня формат А4, суперобложка, мелованная бумага, красивые иллюстрации. Очень полезная вещь – закладка: Издательство «МИФ» заботится о своих читателях, не позволяя им потеряться на страницах своих изданий. В поваренной книге наличие закладки – еще более важный момент. Нареканий никаких – эта книга станет настоящим украшением кулинарной библиотеки или прекрасным подарком!
Общее впечатление. Мне достаточно было прочитать пару десятков страниц, чтобы понять: книга действительно волшебная! Как будто авторы перенеслись в мир, созданный Джорджем Мартином, попробовали предложенные лакомства, проштудировали все поваренные книги Вестероса и приготовили все это после возвращения в свое время. Атмосферные фото, со сложным светом, чаще всего таинственно затемненные.
Авторы книги – две фанатки творчества Джорджа Мартина и хозяйки блога «Гостиница на перекрестке» (innatthecrossroads.com). Сариэн и Челси покорили знаменитого писателя целым рядом средневековых блюд, которые так подробно и аппетитно описаны на страницах «Песни Льда и Пламени». А сам Джордж Мартин в предисловии признался, что совершенно не умеет готовить. Кстати, не вздумайте пролистать его обращение к читателям!
Вот признайтесь, часто ли Вы при описании средневековых блюд, ловили себя на мысли, что герои едят нечто такое вкусное, что хотелось бы к ним присоединиться? Я смаковала с героями книги мясной пирог, пила ледяное молоко с медом и наслаждалась лимонным печеньем. В мыслях. А с появлением книги у меня появилась возможность попробовать эти блюда по-настоящему.
Не думайте, что авторы по названиям подобрали рецепты и презентовали нам как «то, что ели герои Мартина». Нет! Они изучали старинные поваренные книги и манускрипты XIV-XVII вв., собирали информацию о продуктах, специях и способах приготовления. Конечно, мы не найдем в магазинах мясо дикого быка, райские зерна, галангал и прочие изыски, которые можно было легко обнаружить на средневековой кухне. Однако авторами предлагаются вполне удобные и привычные нам продукты в качестве замены. Кроме того, каждый рецепт содержит информацию о количестве порции, времени подготовки и приготовления. Скажете, что это мелочи? Далеко не всегда, особенно для начинающих кулинаров.
О рецептах. Очень понравилось то, что большинство рецептов приведены в двух версиях – средневековой и современной, на выбор читателя. Небольшая цитата из саги с описанием блюда, ссылка на рецепты, которые будут отлично дополнять друг друга. Все это приятные моменты, которые пронизывают книгу, создавая атмосферу еще на стадии прочтения и выбора рецепта. Хочу отметить тонкую работу переводчика, тонко выполнившего переводы старинных кулинарных книг, сохранив необычный нынче стиль изложения. Эти строки действительно возвращают в прошлое.
В продуманном до мелочей мире Вестероса каждому региону присущи свои кулинарные традиции, предпочтения и набор продуктов. Солонина, бобовые, орехи и ягоды будут на столе обитателей Стены; разнообразная дичь и незабываемые пироги, предлагаются Старками в Винтерфелле; десерты долины Аррин поражают самых отъявленных сладкоежек; аскетичные блюда Железных островов из всевозможных морепродуктов и роскошные яства Королевской Гавани… Выбирайте, где желаете побывать, и готовьте!
И немного о минусах… Мне не хватило иллюстраций. Хочется читать рецепт и видеть то, что получится. Может, я просто вредничаю, но так хотелось бы фото к каждому рецепту. Фото снабжена примерно треть рецептов.
Второе – все ингредиенты приведены в чашках, ложках и т.д. Таблиц с переводом в граммы нет. Начинающий кулинар не сразу разберется, 2 ст.л. сливочного масла – это сколько?
Ну и третье – есть парочка рецептов с очень специфическими продуктами без замен. Например, мясо дорнийской змеи со жгучим соусом. При всем желании, тушку гремучей змеи я не найду. Но прочитать, как ее готовят, было довольно интересно.
На фото есть печенье, которое я пекла по рецепту книги - любимое лимонное печенье Сансы.
А в завершении добавлю цитату Джорджа Мартина из предисловия.
«Ешь досыта, дружище. Зима близко».
Книга прекрасно издана. Твердый переплет, мелованная бумага и уже привычная в книгах издательства «МИФ» закладка. Красивые фотографии, понятные схемы и очень удобная структура. Приятно держать в руках, перелистывать и изучать.
В книге две части – «Руководство» и «Поваренная книга».
В первой части в очень понятной и доступной форме раскрывается суть аюрведы. Глава «Об аюрведе в двух словах» как нельзя лучше отражает ее смысл. Здесь Вы сможете узнать о зарождении этого направления и его...
В книге две части – «Руководство» и «Поваренная книга».
В первой части в очень понятной и доступной форме раскрывается суть аюрведы. Глава «Об аюрведе в двух словах» как нельзя лучше отражает ее смысл. Здесь Вы сможете узнать о зарождении этого направления и его развитии, о природе и индивидуальных особенностях личности (дошах), о шести вкусах и связи между тем, что мы едим и как себя чувствуем.
Очень понравилось, как авторы для наглядности каждой доше присвоили свой цвет: зеленый – Вате, сиреневый – Питте и оранжевый – Капхе.
Если Вы не знаете, к какому типу личности себя отнести – не беда. На страницах книги есть не только обзор каждого из них, но и физиологические особенности и расстройства, психологические характеристики, свойственные качества и способы обретения равновесия. По описанию или предложенному тесту определить тип личности не составит труда.
Ни в коем случае не пропускайте первую главу, обращаясь сразу же к рецептам. Здесь много полезной информации, позволяющей более тонко почувствовать то, как подобрать правильное питание, учитывая свой тип личности, время года и даже часть суток.
Глава 2 «Покупаем, готовим и храним живые продукты» меня несколько огорчила. Не потому, что она написана плохо. Просто она предназначена не для российского читателя. Повествование касается исключительно США, Канады и Запада. Упор сделан на то, что продукты, из которых готовится правильная еда, должна быть экологически чистой. Авторы призывают нас стать клиентами отделов «экотоваров» и мелких фермеров. У нас экотовары – это скорее наклейка, которая позволяет продать продукт втрое дороже. Да и разве что в крупных мегаполисах.
Позабавили вставки о том, как выращиваются цыплята –бройлеры, которым подрезают клювы и пальцы. Или как бедным телятам не разрешают ходить или ложиться и содержат в стойле 0,6х0,9 м. Или про убой коров, находящихся в сознании. Лишнее, как мне кажется.
Отдельно отмечу продукты с ГМО и призыв избегать их по максимуму. При этом соевое молоко присутствует в рецептах книги, хотя в соевых продуктах максимально велика вероятность попасть на ГМО.
Думаю, что эту главу однозначно надо было переработать для российского читателя. И книга ничего не потеряла бы, если основные мысли данной части представили тезисно. Зато про нас.
Глава 3 «Азы аюрведы: атмосфера, благословление и потребление» понравится любому диетологу. Ешьте в тихой и расслабленной обстановке, тщательно пережевывайте, не ешьте на бегу, после еды отдохните несколько минут… - все это нам рекомендуют самые разные специалисты в области правильного питания. Проверенные временем законы.
Глава 4 «Природные циклы» описывает оптимальные для каждого типа личности варианты построения дня как в плане питания, так и периодов труда и отдыха. Приведены правила хорошего сна, рекомендации для построения гармоничных сексуальных отношений и физической активности, техники дыхания.
Глава 5 «Еда как лекарство» объясняет, как нужно питаться, чтобы не допустить болезнь, приостановить ее развитие и исцелить себя. Согласно аюрведе, неизлечимых болезней нет. Даже в самых сложных ситуациях есть выход. При этом аюрведа не отрицает традиционную медицину. Каждому типу предлагается свой вариант голодания, питания, использования трав и специй для исцеления. При этом авторы не навязывают и не утверждают. Они рассказывают, как исцелялись едой и голоданием в древности, как сохраняли и дополняли эти знания в дальнейшем и чем мы можем помочь организму сами.
Ну и наконец, Часть II – «Поваренная книга».
Конечно, в предыдущих главах дано много полезной информации о том, как и что нужно есть, чтобы чувствовать себя счастливым и здоровым. Но как применить эти знания на практике? Сразу можно растеряться, особенно, если в семье несколько типов личности.
Несмотря на то, что все мы разные, аюрведа рекомендует включать в свой рацион все шесть вкусов (сладкий, кислый, соленый, терпкий, острый и горький).
В книге даны рецепты для каждой доши, при этом после рецепта сделаны примечания о том, что нужно заменить для других дош. Для тех, кто придерживается безглютеновой диеты, есть специальная отметка. Опять же, очень удобно воспринимается информация с привычными зелеными, сиреневыми и оранжевыми квадратиками, означающими соответствие определенной доше.
Рецепты приведены самые разнообразные. От базовых наборов специй для каждой доши до интересных праздничных блюд.
В ходе изучения рецептов забавляла настойчивость авторов показать значимость использования «органического» масла и «фильтрованной» воды, хотя в главе 2 этому отдано немало страниц. Также я очень сильно сомневаюсь, что в России так просто найти аминокислоты Брэгга. Но подавляющее большинство рецептов жизнеспособны и применимы. Если еще пару лет назад список специй мог привести в недоумение, то сейчас даже в моем небольшом Белгороде я без проблем нашла все, что мне нужно.
В приложениях представлены удобные списки продуктов, рекомендованных для каждой доши по группам, таблицы для приготовления бобовых и злаков, графики проращивания.
И теперь мои мысли. Книга отличная! Если Вы только начинаете свое знакомство с аюрведой и не знаете, как подступиться к этой философии, то смело рекомендую. Если информации в книге Вам окажется мало, то Вы уже сможете искать специальную литературу в книжных магазинах или в интернете с определенным знанием дела, не пугаясь незнакомых слов и владея определенной базой.
Ненавязчивый стиль изложения книги только рекомендует, ни в коем случае не навязывает и не настаивает. Мне это импонирует, поскольку не люблю категоричности.
Закончить мою рецензию хочется фразой, которой книга начинается: «Вся мудрость мира сводится к простой истине: еда – это жизнь». Не могу с этим не согласиться.
Уже второй раз перечитываю эту книгу и понимаю, сколько еще интересного можно подчерпнуть. Книга - неиссякаемый источник афоризмов, советов, правил, которые не навязываются, а предлагаются. Услышав аудиокнигу, я просто не могла не прочитать книгу. Мне хотелось не просто слушать чужой голос, хоть и отлично подходящий для данной книги, но и самой проникнуть вглубь этих строк.
Для тех, что потерял веру в себя, надежду на лучшее, что просто хочет что-то поменять в своей жизни, обязательно купите...
Для тех, что потерял веру в себя, надежду на лучшее, что просто хочет что-то поменять в своей жизни, обязательно купите эту книгу.
Как правильно называется эта серия: "Классное внеклассное чтение"! Когда покупаешь подобные книги ребенку - делаешь очередной шаг к тому, чтобы воспитать его начитанным, эрудированным и умным человеком.
Формат книги необычный, цвет обложки сразу цепляет, иллюстрации завораживают своей нетривиальностью. Перевод - выше всяких похвал, хотя разве Хазадер мог перевести плохо? Когда все эти обстоятельства сходятся в одной книге, то ее надо хватать и скорее под уютный плед, чтобы...
Формат книги необычный, цвет обложки сразу цепляет, иллюстрации завораживают своей нетривиальностью. Перевод - выше всяких похвал, хотя разве Хазадер мог перевести плохо? Когда все эти обстоятельства сходятся в одной книге, то ее надо хватать и скорее под уютный плед, чтобы погрузиться в увлекательный мир.
Не была знакома с этим автором ранее, а сейчас наверстываю упущенное.
И еще хочу добавить, что "Махаон" вообще стал радовать своими изданиями. Одно удовольствие владеть такими книгами!
Не знаете, что почитать?