Сахневич: "Much и many употребляются ТОЛЬКО в вопросительных и отрицательных предложениях" "Much and many могут употребляться в утвердительных предложениях, но только в официальном стиле"
А В ЭТО ВРЕМЯ:
Oxford Dictionary
I've known her for a great many (= very many) years.
Even if one person is hurt that is one too many.
It was one of my many mistakes.
Merriam Webster:
Bousley said his parents and many friends live in La Cresenta.
Ну так себе...
А В ЭТО ВРЕМЯ:
Oxford Dictionary
I've known her for a great many (= very many) years.
Even if one person is hurt that is one too many.
It was one of my many mistakes.
Merriam Webster:
Bousley said his parents and many friends live in La Cresenta.
Ну так себе "официальный стиль".
Далее:
"Если причастие СЛИШКОМ НЕ ПОХОЖЕ на глагол, то мы ставим причастие перед существительным - как и в случае с прилагательным".
А критерии "слишком похожести на глагол" можно в студию? А что если оно похоже на глагол, но как-то средне?
Если предлагается "чувствовать сердцем" и "филологическим чутьем", "насмотренностью", и "кому надо, тот поймет"... то ценность такой заметки стремится к нулю.
"Существительные toothache..., ...,... в британском английском являются неисчисляемыми. "и с ними нельзя употреблять артикль а/ an".
А В ЭТО ВРЕМЯ Cambridge English Corpus:
"t would be absurd to think that the badness of a toothache somehow amplifies the (prudential) requirement, already provided by its painfulness, to go to the dentist".
"A toothache exemplifies pain; guilt exemplifies suffering".
"It is often at what lies in front of our eyes and escapes our notice : a meeting, a tune, the change of seasons, an enemy, a friend, a toothache".
И это только до стр. 21. В книге 222 страницы.
Предыдущий автор рецензии не одинок. Вопиющие ошибки в ключах и также в разделе "Чтение" аналогичной линейки пособий уже за 2023 год. Перепечатывается все это с завидной регулярностью. Чего стоит один лишь текст, в котором герой решает готовиться к собеседованию сам, отказавшись от помощи друга, а по ключам оказывается, что отвечать нужно не "сам готовился", а "помог друг". Представляю ощущения старшеклассников во время подготовки к разделу "Чтение" по...
Зачем выпускать книгу о лепке из пластилина, если на свете есть ютуб и куча мастер-классов, которые можно получить бесплатно?
"Но книга написана нейропсихологом" - "Знаем мы этих нейропсихологов. Чтоб слепить божью коровку, не нужно покупать книгу за 800 руб. и то по скидке" - примерно так я рассуждала при покупке, но всё же в корзину положила.
Я не могу сказать, что Шамиль Ахмадуллин открыл Америку, но это пособие использовать очень удобно РОДИТЕЛЮ.
1) Ребенок сразу...
"Но книга написана нейропсихологом" - "Знаем мы этих нейропсихологов. Чтоб слепить божью коровку, не нужно покупать книгу за 800 руб. и то по скидке" - примерно так я рассуждала при покупке, но всё же в корзину положила.
Я не могу сказать, что Шамиль Ахмадуллин открыл Америку, но это пособие использовать очень удобно РОДИТЕЛЮ.
1) Ребенок сразу видит количество деталек, примерные пропорции и результат с предельной ясностью. А тётя на видео показывает техники лепки. Создать такую ясность у ребенка и не отвлекать его на сомнения - дорогого стоит.
2) Не нужно за каждой новой идеей лезть по интернетам, закладка в книге уже ждет.
3) Принцип от простого к сложному, который работающий родитель сам никогда ТАК не выстроит, даже если он педагог по образованию и у него черный пояс по лепке из пластилина.
4) Ребенок получает эстетическое удовольствие от книги, она широкоформатная, толстая и вся цветная, там есть что посмотреть и сразу хочется всего налепить. За эту же цену иной раз продаются тоненькие столь же цветастые книжки, от которых "ни уму ни сердцу".
Я заметила, что техники катания пластилиновых шариков, а иной раз и катания двух шариков в разных руках, действительно задействуют и пальцы, и ладони на полную мощь. Я сама без уроков лепила бы как попроще. Наверное, в этом и есть трюк. Не пренебрегайте видео, даже если эта книга у вас уже на руках.
Автор боится своего собственного интеллекта? То, как пишет Галина Юзефович, рождает отчетливое желание читать ее и дальше. Но книжка тонковата, узковата, поля большеваты, текста маловато. И, наконец, я привыкла читать книгу дольше двух дней!
Не приставать к детям с чтением Жюля Верна и Майн Рида в эпоху мемасиков - совет, конечно, хороший, в лучших традициях колумнистики. Но он для тех, кто изначально впускает в свою жизнь бренды и тренды, и там уже не остается места для классики. А ведь...
Не приставать к детям с чтением Жюля Верна и Майн Рида в эпоху мемасиков - совет, конечно, хороший, в лучших традициях колумнистики. Но он для тех, кто изначально впускает в свою жизнь бренды и тренды, и там уже не остается места для классики. А ведь головой нужно думать задолго до возникновения такой ситуации, когда еще не взят курс на мемасики.
Я никогда не выбирала книги по наличию у них той или иной громкой литературной премии. Сжатая (как и остальные главы) глава о литературных премиях ощутимо расширяет кругозор. Очень спасибо.
Автор тонко схватил специфику литературного поля, которую "крышует" каждый комитет. И это полезно для тех, кто желает выбирать самое лучшее в художественной литературе да и просто иногда поддержать беседу.
Понравилась пропаганда древнегреческой литературы. Она на ладони, на блюдечке, а мы, дураки, не читаем. У меня в анамнезе только Овидий и Платон.
Мне показался обильный продакт-плейсмент друзей-издателей, и это наводит на мысль о том, что автора вогнали в этот попсовый формат именно друзья-издатели-редакторы, отговорив слишком разбрасываться секретами и ценными наблюдениями.
Цитаты:
Об американской литературе: "Американская литература напоминает кота, чувствующего, где болит у его хозяина, и укладывающегося строго на это место".
"Наш книжный рынок меньше американского примерно вдесятеро".
О детском чтении: "Растить в ребенке читателя сегодня - это примерно как разводить костер во время дождя: не сказать чтоб просто, но, в общем, возможно".
"Чтение - еще один (и очень эффективный!) способ выкачать из мироздания немного радости сверх отпущенной нам нормы, и мне кажется, что долг родителя - попробовать научить ребенка эту радость находить и использовать".
"В смысле нехватки времени дети сегодня мало отличаются от взрослых, и едва ли вам удастся убедить ребенка делать что-то, что вы не считаете обязательным для себя".
"Не оставляйте чтения вслух. Многим кажется, что чтение вслух это как кормление грудью: в тот момент, когда ребенок начинает читать самостоятельно, и то, и другое вполне можно сворачивать".
О себе: "Из всего, что я умею делать, читать я умею лучше всего, это моя единственная суперспособность".
О текстах "Навязчиво выбивая из нас ту или иную эмоцию, текст в глазах многих уподобляется развязному уличному попрошайке, назойливо хватающему нас за руки..."
- моя первая мысль о Шантараме, не к столу будь помянут.
"Любой текст манипулятивен по своей природе - автор всегда что-то хочет с нами сделать, ему что-то от нас нужно".
"Другое дело, что можно (и в большинстве случаев нужно) думать, зачем автор нами манипулирует. Жмет ли он слезу с какой-то простой и циничной целью - выманить побольше денег... или ему просто любопытно посмотреть, как именно у нас кривится рот, когда мы плачем?"
Ожидание: качественная публицистика Тамары Катаевой. Реальность: написанная шрифтом для дебилов с огромными полями художественная книга.
В двух словах о книге Тамары Катаевой "Пушкин. Ревность" - это сборник воображаемых тайных монологов исторических лиц вокруг скандала Пушкина с Дантесом . Но я дала ей второй шанс.
На сильного и хрупкого Пушкина все постоянно делали какие-то ставки, каждый хотел чего-то урвать и как-то поучаствовать. Хайпануть.
С трактовкой многих образов я...
В двух словах о книге Тамары Катаевой "Пушкин. Ревность" - это сборник воображаемых тайных монологов исторических лиц вокруг скандала Пушкина с Дантесом . Но я дала ей второй шанс.
На сильного и хрупкого Пушкина все постоянно делали какие-то ставки, каждый хотел чего-то урвать и как-то поучаствовать. Хайпануть.
С трактовкой многих образов я не согласна, но в целом композиция создаёт нужные акценты в сложившейся ситуации. Убедительно рисует образ высшего света, впрочем, слегка подгнившего. И знания автора в области литературоведения тоже чувствуются. Кстати, завлекать этим текстом подростков в литературу - самое оно.
Даже несмотря на то, что половина героев рассуждают о Пушкине и Натали как Роза Сябитова, Дантес с Геккерном лубочны донельзя, Натали странна и куклообразна, эту пьесу интересно было бы посмотреть на сцене.
Рекламщики говорили, что это некий новый жанр литературы. Но, чесслово, не понимаю, зачем состоявшемуся литературоведу баловаться таким.
Приобрела книгу, не изучив содержание, а зря.
«В одном томе собраны все...» Далеко не все повести и рассказы.
По какому праву это издание именуется полным?
Этих произведений в книге нет:
Роман в девяти письмах (1847) (причисляется к повестям)
Бобок (1873)
Кроткая (1876)
Сон смешного человека (1877)
Как опасно предаваться честолюбивым снам (1846)
Белые ночи (1848)
Мальчик у Христа на Елке (1876)
Не знаете, что почитать?