Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Москва для романтиков (+ карта) | +20 |
Атлас мира обзорно-географический | +8 |
Грузия для романтиков | +5 |
"И что-то в бытии поняв...". Стихи. Переводы | +1 |
Атлас мира | 0 |
Эта, книга, вышедшая в конце прошлого года в издательстве «Водолей», адресована любителям поэзии и в первую очередь тем, кто находится в поисках неведомых литературных сокровищ и открытий новых имен. Оказывается, такое возможно и сегодня.
Книга открывается юношескими стихами…
Нет, это не первый сборник молодого автора.
И да, это первая книга 18-летнего поэта.
Просто она пришла из прошлого, проделав путь почти в восемь земных десятилетий и пополняясь новыми стихами (в том числе, ранее...
Книга открывается юношескими стихами…
Нет, это не первый сборник молодого автора.
И да, это первая книга 18-летнего поэта.
Просто она пришла из прошлого, проделав путь почти в восемь земных десятилетий и пополняясь новыми стихами (в том числе, ранее не изданными – из личного архива автора), переводами, дневниковыми записями.
Книга, начатая в 1941 увидела свет только через 30 лет после смерти автора волей и стараниями его близких, старательно собиравших (иногда по строчкам!) разрозненные, небрежно разбросанные по архиву стихи и записи.
Поэт и переводчик Борис (Исидор) Резников очень критично относился к собственному творчеству – при этом высоко оцененному таким авторитетными писателями и литературными критиками как Георгий Маргвелашвили, считавший Бориса Резникова одним из лучших переводчиков грузинских и немецких поэтов. Или Отар Чиладзе, восторженно отнесшийся к переводу своего романа (Отар Чиладзе. «И всякий кто встретится со мной…». Роман. Авторизованный перевод Б. Резникова. Москва: «Известия», 1982) и уважавший Бориса «как прекрасного писателя, образцового интеллигента и, что самое главное, совершенного человека» (в книге есть это письмо). Или такой авторитетный профессионал как Соломон Апт, филолог и переводчик, знакомый читателям по переводам античной литературы и немецких авторов (Т. Манна, Брехта, Кафки, Гессе, Фейхтвангера и др.)…
И тем не менее – очень многие стихи и записи были автором уничтожены. Сохранилась лишь небольшая часть из написанного в ранние годы. И тем ценнее эти находки, тем более что книга составлена таким образом, что несмотря на физическую ограниченность объема материала позволяет оценить масштаб дарования и создает – хотя и вынужденно пунктирной линией - цельный образ Поэта и картину его творческого пути.
Особое значение имеют открывающие книгу неизданные ранние стихотворения и поэмы, беспощадно забракованные автором как «несовершенные». Некоторые из стихов (например, поэма «Начало начал», открывающая сборник) многие годы считались утраченными, но стараниями (и кропотливым трудом) составителей сборника были обнаружены в архивах. Что казалось невозможным.
Основную часть книги составляют переводы. Борис Резников переводил только со знакомых языков (немецкого и грузинского), не желая довольствоваться подстрочником и стремясь сохранить и передать мелодику языка, его потайных или даже недоступных слуху и тем не менее узнаваемых интонаций.
Подборка переводов «Из грузинской поэзии» - как шкатулка с самоцветами. Акакий Церетели, Галактион и Тициан Табидзе, Георгий Леонидзе, Анна Каландадзе и др.… А еще - «Световой год» Отара Чиладзе. Возможность проникнуться духом не одного автора, но грузинской поэзии как таковой.
Еще один раздел «Из немецкой поэзии» включает блестящие переводы стихов Рильке, Борхерта и фрагментов из «Фауста» Гёте.
В завершающем разделе книги приведены дневниковые записи, рецензии и письма – уникальные свидетельства, позволяющие заглянуть в ту историческую эпоху и взглянуть на нее по-новому и - пока еще в человеке жива такая потребность – важное «что-то в бытии понять».
Я начала с того, что книга Бориса Резникова «И что-то в бытии поняв…» стала посланием из прошлого, дошедшим до потомков не благодаря, а не смотря на, а местами, и вопреки. Но теперь кажется, что «послание из прошлого» - неточная формулировка. Точнее будет сказать - «Послание из Вечности».
ну что....лучше, чем романтичекий путеводитель по Москве. Видимо потому что я не знаю так Грузию и не люблю....
в общем куча ошибок. опять супер странная структура. использовался чисто как справочник по отдельным местам. Удобно то, что там есть то,чего нет во многих путеводителях по Грузии. Но честно говоря это не оправдывает необходимость таскать его с собой по всей стране. Почему опять взяла путеводитель этой серии? Потому что ничего по Грузии нормального нет. До сих пор. Надеюсь, что из-за...
в общем куча ошибок. опять супер странная структура. использовался чисто как справочник по отдельным местам. Удобно то, что там есть то,чего нет во многих путеводителях по Грузии. Но честно говоря это не оправдывает необходимость таскать его с собой по всей стране. Почему опять взяла путеводитель этой серии? Потому что ничего по Грузии нормального нет. До сих пор. Надеюсь, что из-за популярности страны в этом году напишут наконец-то что-то адекватное, а то прямо хоть плачь.
вернусь к романт путеводител...помимо жуткой структуры, он как всегда полон ошибок...для желающих проверить приведу один пример (ибо их там море и все писать не буду!) на 50 странице и 98 странице описание сада под Батуми. Где какое указано количество растений? Ага, заметили?
Ну бред же. Неужели никто его не вычитывает?
Вообще вся эта серия похожа на работу заядлого двоечника, который зачем-то полез в считай искусство...красиво и правильно представить туристу город - это дорогого стоит.
Не надо в общем брать этот путеводитель...я даже выжала из себя его возможные плюсы, а вот минусы указала не все. Не стоит, экономьте свои деньги и развивайте чувство прекрасного) эта вещь помешает и тому и тому
О, этот атлас – любовь на все времена. Когда я поступала на геофак в 2008, он был на первом месте в списке необходимой «литературы») Ни разу не пожалела о приобретении! Вот сейчас купила брату, считаю, что это совершенно необходимая вещь на рабочем столе старшеклассника.
Что печалит в новом издании – это новая обложка (а при заказе она отображалась как старая, такая голубоватая…). Предыдущие были ГОРАЗДО лучше и приятнее. А эта резкая, какая-то не запоминающаяся, да еще и с рекламой Атласа...
Что печалит в новом издании – это новая обложка (а при заказе она отображалась как старая, такая голубоватая…). Предыдущие были ГОРАЗДО лучше и приятнее. А эта резкая, какая-то не запоминающаяся, да еще и с рекламой Атласа офицера по всей задней обложке. Ну что это такое? Кому он нужен, сами это знают и купят его в любом случае. А кто о нем и не знает – реклама на задней обложке ничего не даст, кроме выпученных от цены глаз (ну не всем нужен атлас за 4 штуки).
Карты в атласе отличные – прекрасные цвета, шрифт, масштаб подобран с умом. Все в нем хорошо! Меня он спасал все время поступления и обучения на геофаке – кажется, что он маленький, но полезной информации туда внесено очень много. Информативные краткие справки о странах, флаги, карта часовых поясов - полезная полезность! Свой экземпляр заносила до дыр))
Толковая вещь, которую приятно держать в руках (сочетание этих двух факторов редкость!)! По мне так ничего лучше в такой детализации и при такой величине книги нет. Очень рада, что он переиздается – в конце концов, хорошая картинка на обложке – лишь приятный бонус))
Невероятно полезная вещь. Целый мир в кармане – почему бы и нет) Я всегда тащу его в самолет и подробнейше изучаю страну, в которую еду. Зато когда экскурсовод задает вопрос с каверзной улыбочкой (уверенный, что никто не ответит), Вы четко можете сказать, сколько морей омывает Турцию, сколько аэропортов на Мадагаскаре и сколько километров от Сицилии до Африки))
Единственное, что меня всегда удручало в этом издании, это цвета. Подобраны они так себе (ну что за оттенки!), буквы местами плохо...
Единственное, что меня всегда удручало в этом издании, это цвета. Подобраны они так себе (ну что за оттенки!), буквы местами плохо различимы. Поэтому я предпочитаю http://www.labirint.ru/books/20209/. Он вообще идеален в смысле подачи информации! Но у него к сожалению бумага менее плотная и он быстро «треплется».
Данный путеводитель неоднозначен. Я живу в Москве всю жизнь и купила его, поддавшись на удачный маркетинговый ход. Решила не нагружать сразу свою вторую половину, а взяла подружку, что полегче на подъем, и пошла по одному из трех имеющихся маршрутов. Да-да, маршрутов всего три – по территории Парка Горького, по Бульварному Кольцу и по так называемой «французской Москве» - это пятачок вокруг улицы Кузнецкий мост. Собственно, я выбрала последний, так как времени было мало. Здорово то, что много...
В общем прогулкой я была довольна;) Печалит лишь то, что осталась практически бесполезная прогулка по парку культуры и большая по бульварному. В остальном - ничего нового и уж точно никаких подробностей (полстраницы на всю красную площадь?!?!).
Как итог – бесполезно для туристов, полезно для узкой группы москвичей – разве что чтобы раззадорить и разбудить желание начать гулять по городу, а там уж вы сами)
Кстати, про эротический музей написано больше, чем про Красную площадь;) Притом автор сначала рекомендует туда идти, а в другом месте честно говорит, что делать там нечего – магазин рядом с ним куда интереснее. И это правда.
В книге есть расписание на две недели – вроде как чем можно себя занять в процессе двухнедельного путешествия по Москве. Совершенно убил деть тринадцатый «Почему бы сегодня немного не пошалить и не побаловать себя походом в эротический музей ТОЧКА G? Заодно можно прогуляться по Арбату - главной пешеходной улице страны. Позавтракать в таком случае можно в милой кофейне…., а вечерний коктейль выпить….. – все это находится рядом».
….ЗАОДНО НА АРБАТ!??!?! Ну нельзя так. Я бы
посоветовала данную книжку старшим школьникам и некоторым студентам – им будет весело. Но нельзя же так воздействовать на местами неокрепшие умы – ГЛАВНОЕ эрот музей весьма сомнительного качества, а уж потом, ЗАОДНО, АРБАТ! ААААА!
ПЛЮС! Учитывая то, что завтрак и вечерний коктейль в заведениях близких друг от друга, выходит, что весь день отводится на суперпупермузей и Арбат.
Что интересно, нудистский пляж тоже прочно стоит в программе. Я как-то ни разу не была в подобном месте, но в моем понимании, если Вы не являетесь частым гостем пляжа такого типа, то туда скорее прикольно сходить поржать с подружкой (на женскую половину, где таковая имеется), а не с молодым человеком….
Реклама в путеводителе имеется, но пока что ее размеры вполне вписываются в рамки приличия)
Самые романтичные кафе и рестораны Москвы – смесь той самой рекламы и правда удачных местечек. Но это не критично – зато правда вот вчера посетила место, которое до этого не видела.
Ну и конечно перебор чувствуется, вот читаем оглавление....самые романтичные гостиницы (путеводитель не для туристов!!!), самые романтичные способы передвижения по Москве (собачья упряжка на первом месте), вдохновляющий шопинг (дорогие магазины забавных безделушек).
Очень умилило, что на карте все «тайные местечки»
отмечены сердечками вместо точек. Представляете, сердечко на Введенском кладбище? О как оно бывает:)
Итого – идея хорошая, но малопроработанная. Путеводитель точно поможет Вам приобрести новые воспоминания, это факт) Как, впрочем, любое путешествие по любому месту. Если он сподобит Вас выйти на улицу и прогуляться – берите! Стимул такого рода – ценная вещь;)
PS Я купила путеводитель по скидке Эксмо за 300 руб., 450 для него уже как-то слишком.
ОШИБКИ
Ах да, еще два косяка нашлись. Один оч жирный, который доказывает невнимательность к своему произведению. На карте Москвы нашлась надпись «схема транспорта Праги». Внезапно.
Плюс в маршруте ошибка в подписи к фотографии (маршрут по французской Москве). На фотографии не Бывший торговый дом Третьяковых, а книжная лавка писателей. Вчера в 10 вечера мы пребывали в неком недоумении, разбираясь, что к чему;)
Не знаете, что почитать?