Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Как будто | +66 |
Бусина карманного карлика | +57 |
Едет мамин человечек | +45 |
Зима | +37 |
В один прекрасный грустный день | +35 |
Отличная книга. Честная, глубокая, наотмашь и нараспашку.
Это роман о любви, которая порой дается нам не для того, чтобы "дом-семья-очаг", а для того, чтобы в болезненном и восторженном ее проживании вдруг понять, кто ты есть и какими дорогами ты ходишь. Это роман о внутренних мирах, которые умудряются пропихнуть свои странные артефакты в мир внешний. Это роман о том, как однажды возникшая трещина на стекле твоей жизни никогда не зарастает сама по себе, но вполне может увеличиться,...
Это роман о любви, которая порой дается нам не для того, чтобы "дом-семья-очаг", а для того, чтобы в болезненном и восторженном ее проживании вдруг понять, кто ты есть и какими дорогами ты ходишь. Это роман о внутренних мирах, которые умудряются пропихнуть свои странные артефакты в мир внешний. Это роман о том, как однажды возникшая трещина на стекле твоей жизни никогда не зарастает сама по себе, но вполне может увеличиться, расшириться, распространиться, заставить стекло вовсе распасться на осколки и фрагменты, которые перемешиваются, ранят, отражают свет или поглощают его, — но из которых можно создать новую картину, если выстроить их в правильном порядке. Главная героиня это знает очень хорошо — она художник по стеклу, она делает витражи.
А еще это очень красивый текст. Завораживающий такой, зримый, образный, ясный и хрупкий. Как то самое цветное стекло.
Очень рекомендую к прочтению.
Мудрая, тихая и трогательная сказка, в которой мало слов, но так много смысла и любви. Так много человечности, несмотря на то что герои — барсучиха, котенок, птицы, черепашки и муравьи. Тот нечастый случай, когда книга, написанная художником, не просто демонстрирует хорошие иллюстрации, а на самом деле рассказывает историю, после которой читатель (и маленький, и другой маленький, который сидит в душе у взрослого) становится немножко другим, видит такой знакомый вроде бы мир немножко другими...
Книга отлично оформлена, ее приятно держать в руках и разглядывать. Иллюстрации очень понравились. Собственно, на иллюстрации я и купилась. И на слова "перевод Михаила Яснова". Что же до самих стихотворений... Мы с пятилетней дочкой читаем очень много и про разное. Ни грустные эпизоды, ни даже смерть героев, ни ужасные-кошмарные чудища-юдища, ни грубые слова, ни иностранные имена и реалии нас не пугают, это всегда повод поговорить о жизни, о людях, о мире, о преодолении страхов и так...
В обеих книжках — "Мышонок и луна", "Мышонок и дракон" — иллюстрации волшебные, а текст абсолютно никакой, к сожалению. Очень жаль.
В обеих книжках — "Мышонок и луна", "Мышонок и дракон" — иллюстрации волшебные, а текст абсолютно никакой, к сожалению. Очень жаль.
Читаем с дочкой 4 лет и радуемся безмерно. Если вспомнить "детское народное творчество", очень хорошо видна потребность детского сознания в смешном абсурде. И вот этот прием на снижение, когда сначала все возвышенно и прекрасно, а потом вас ожидает какая-то грандиозная подстава... Ну все же помнят классическое "Я вас люблю и уважаю... и на помойку провожаю" или "Куда, куда вы удалились? Пошли в сортир и провалились". Сейчас только хмыкнешь и плечами пожмешь, но в...
НА ОБЛАКЕ
Я плыву на облаке,
Голову склоня.
У него есть в облике
Что-то от коня.
И я ножки свесила:
Эй! Поберегись!
Мои туфли весело
Полетели вниз.
Там сидела страшная
Бабка на горшке,
И ее ударило
Туфлей по башке!
А стихотворение про "мама меня уронила" (есть на скринах) можно читать на приеме у психотерапевта в качестве ответа на вопрос "на что жалуетесь?". Там тебе и горечь взросления, и проблема подростковой сепарации, и детские психотравмы, и броня, которую мы наращиваем при столкновении с обществом, и наша зависимость от детства и его вех, и много чего еще. Но все это вижу я. Дочь видит сказку с превращением. И свято верит в то, что, когда девочка-акула найдет наконец то самое место, мама ее вытащит (как же иначе?!) — и девочка снова станет девочкой. А это все было эдаким приключением.
В общем, все как я люблю. Тексты на грани. Тексты с двойным дном. Удивительно, как здесь еще не написали сто миллионов комментариев о том, какая это вредная и непедагогичная книжка, как она ничему не учит и как ее надо немедленно запретить.
Спасибо, автор! Нам с дочкой весело и грустно от ваших стихов, и это так хорошо... И маленькая девочка, ваша тезка, живущая где-то в моей голове, улыбается вам оттуда и так и не может поверить, что выросла. Никогда не поверит до конца. От нее — спасибо отдельное.
Как автор может одним словом показать свою абсолютную профнепригодность? Легко! Всунуть в строку лишнее (по смыслу) слово, состоящее из одного лишнего (ритмически) слога.
Ну казалось бы:
Доставайте, дети, санки,
Лыжи, палки и коньки
И из дома выбегайте
Дружно наперегонки.
К чему тут "все"? Почему "дружно ВСЕ наперегонки"? К тому, что у автора отсутствует чувство ритма.
И еще, уважаемые автор, редактор и корректор этой выдающейся книги! Обращения в русском языке...
Ну казалось бы:
Доставайте, дети, санки,
Лыжи, палки и коньки
И из дома выбегайте
Дружно наперегонки.
К чему тут "все"? Почему "дружно ВСЕ наперегонки"? К тому, что у автора отсутствует чувство ритма.
И еще, уважаемые автор, редактор и корректор этой выдающейся книги! Обращения в русском языке выделяются запятыми. В слове "обдала" ударение падает на последний слог, как и в слове "зимa" (у вас ритмически получается "зИмa осень проводила"). Между однородными сказуемыми точка выглядит странно и неуместно. А ведь это на скринах только восемь строчек! Страшно представить, какие бездны откроются на остальных страницах. И семьсот рублей за всю эту роскошь. И восемь книг запланировано в серии. Катастрофа.
Глубокая, объемная, по-настоящему сказочная история. Она притворяется традиционной сказкой-путешествием: герой сталкивается с проблемой и, чтобы ее решить, вместе с друзьями отправляется в путь. Но не все так просто. Герой может не знать чего-то важного о себе самом. Путь может привести совсем не туда — и все же оказаться самым верным и нужным. Злодей может повести себя совсем не так, как от него ждут. И старая вражда вдруг сделается бестолковой и уже давно забытой. И старые страхи и заклятия...
Это очень красивый текст — образный, неторопливый и в то же время динамичный, яркий, игровой. Нелепая птица трещит без умолку, путает слова ("Ты медвежествен и необразован!", "Кажется, я становлюсь почесателем его творчества!") и носит в себе тайну — размером с рану одного далекого айсберга. Загадочные существа угощают гостей "снегом, жаренным в солнечном масле". Тролли перемещаются на троллелетах (а когда-то были еще троллепланы и троллежабли). Длинный-длинный пес находит своего единственного в мире невозможного хозяина. Вполне реальный Сказочник врастает в свои сказки и улыбается оттуда. Вполне реальный Город оборачивается к нам своей мифологической стороной. И от всего этого просто захватывает дыхание, как от полярного сияния.
Я очень люблю книги Анастасии Строкиной и за волшебный язык, и за мудрость, и за тайные грустно-смешные тени за каждым словом. А еще я сильно радуюсь за свою дочь и немного ей завидую: в моем детстве этих книг не было, а в ее детстве они есть. И я очень благодарна за это автору.
И ничего не до трех лет, как сказано в аннотации! Мне и в тридцать восемь отлично зашло :-)
Эта книжка стала для нас с четырехлетней дочерью прекрасным поводом поговорить о том, как меняются дети от рождения и до ее нынешнего возраста, как меняется жизнь мамы с рождением ребенка, как вообще в мире все постоянно меняется. Просит и просит еще почитать "про малышей". Так что читаем и читаем. Потом смотрим ее малышковые фотографии и видео — и снова читаем. Утром бужу ее в садик, она мне...
Эта книжка стала для нас с четырехлетней дочерью прекрасным поводом поговорить о том, как меняются дети от рождения и до ее нынешнего возраста, как меняется жизнь мамы с рождением ребенка, как вообще в мире все постоянно меняется. Просит и просит еще почитать "про малышей". Так что читаем и читаем. Потом смотрим ее малышковые фотографии и видео — и снова читаем. Утром бужу ее в садик, она мне на руки вскарабкивается и бормочет: "Мама и мамина зая..."
А еще — это стихи: настоящие, трогательные, смешные, живые, добрые и наполненные такой любовью и таким пониманием, что просто смеешься и плачешь одновременно. Это только Маша Рупасова умеет со мной такое проделывать. А еще — вы заметили, заметили? — там часто текст для детей, а название для родителей. Одна "Ода маминой спине" чего стоит.
И иллюстрации — просто красота как она есть. Прямо как будто вместе со стихами и появились. В общем, спасибо автору и художнику за это чудо. Нам от него тепло.
Стихи, представленные на фотографиях, — абсолютно беспомощная и корявая графомания. Непобедимые в произведениях такого уровня "уж" и "ведь", рифмы вроде "пожар — вдыхал", ритмические ударения побоку — поэтому вылезают то "к нЕму", то "Её" с ударением на первый слог. В общем, весь классический набор.
"Видел Дым: когда-то папа
Ей цветы дарил,
А теперь вот он — любимый
Ее мальчик Дым!"
"Он парит не просто так,
Он ведь...
"Видел Дым: когда-то папа
Ей цветы дарил,
А теперь вот он — любимый
Ее мальчик Дым!"
"Он парит не просто так,
Он ведь исполняет
Тех мечты, кто там, внизу
Сказкам доверяет".
"Я желаю тебе безмятежности,
Безмятежности и любви!
Чтобы дни твои были светлыми,
Чтобы ноченьки были темны".
Ребенку давать категорически нельзя, чтобы слух не испортил. И не возненавидел поэзию на всю жизнь.
Первые две книги Маши Рупасовой мы с дочкой уже до дыр зачитали — и на море с ними ездили, и на дачу. Дома я их даже в шкаф не убираю, потому что все время их читаем, постоянно, хотя все стихи оттуда уже знаем наизусть.
И вот наконец третья книга! В нашей семье это просто Событие с большой буквы.
Маша — удивительный талант, самородок. Каждая ее строчка живет, дышит и зовет за собой, каждое стихотворение пропитано детским восприятием мира от первой до последней буквы. И лирично, и умно, и...
И вот наконец третья книга! В нашей семье это просто Событие с большой буквы.
Маша — удивительный талант, самородок. Каждая ее строчка живет, дышит и зовет за собой, каждое стихотворение пропитано детским восприятием мира от первой до последней буквы. И лирично, и умно, и весело, и пронзительно, и светло-светло. Это волшебство работает и с детьми, и с родителями — взрослых не существует, вы же в курсе.
Третья книга — такой же маленький шедевр, как и первые две. Так что скорее, скорее, скорее налетайте, пока все не раскупили. И всем своим знакомым детям подарите. Мы, во всяком случае, поступаем именно так. Потому что
"Так происходит победа добра.
Или как хочешь ее назови." (с)
Неординарные сказки-мифы. Великолепные иллюстрации. Плотная мелованная бумага, очень приятная на ощупь (правда, сильно бликует).
Не понравились белые страницы перед началом новой сказки, возникает ощущение "бракованной книги", где не пропечаталась часть иллюстраций. Понятно, что это не так, что это такая концепция, но мне она удачной не кажется.
А вот что откровенно ужасно — это запятые, которые в огромном количестве стоят там, где им совершенно нечего делать. После...
Не понравились белые страницы перед началом новой сказки, возникает ощущение "бракованной книги", где не пропечаталась часть иллюстраций. Понятно, что это не так, что это такая концепция, но мне она удачной не кажется.
А вот что откровенно ужасно — это запятые, которые в огромном количестве стоят там, где им совершенно нечего делать. После "однако" в начале предложения, до и после "наконец" в значении "наконец-то", после "который" в начале придаточной части. Где попало, чуть ли не между подлежащим и сказуемым. По нескольку на каждой странице. И это не опечатки, корректор попросту имеет очень смутные представления о правилах пунктуации и получил свой гонорар незаслуженно. Стыдитесь, коллега, такую книгу испортили. Пришлось вооружаться "штрихом" и заниматься правкой, в таком виде давать книгу ребенку нельзя.
Книга чудесная — качественный, интересный текст, восхитительные иллюстрации. Жаль только, что корректор схалтурил, — во многих строчках слова и пробелы растянуты "вразбивку", на С. 38 в заголовке (!) пропущено слово — вместо "Что происходит с семенами" написано "Что происходит семенами", на С. 31 после абзаца про домовую мышь следующий абзац начинается местоимением "она", но относится это "она" уже к землеройке, по-видимому, там потерялось...
"Не обязательно кричать на всю Планету,
Что новый мир гармонии открыл в себе.
Позвольте в тишине побыть поэту
И мысли-формы созерцать извне".
Вы серьезно? Весь вот этот пафос с Заглавными Буквами в аннотации - про вирши среднего уровня "стихиры"? Тысяча с лишним за сборник графоманских поделок? Ну-ну. Насмешили, право слово. Увы, Заявленная Великая Цель, огромная цена, мелованная бумага и яркая обложка не смогут сделать поэзией то, что с ней и рядом не стояло....
Что новый мир гармонии открыл в себе.
Позвольте в тишине побыть поэту
И мысли-формы созерцать извне".
Вы серьезно? Весь вот этот пафос с Заглавными Буквами в аннотации - про вирши среднего уровня "стихиры"? Тысяча с лишним за сборник графоманских поделок? Ну-ну. Насмешили, право слово. Увы, Заявленная Великая Цель, огромная цена, мелованная бумага и яркая обложка не смогут сделать поэзией то, что с ней и рядом не стояло. Возможно, автору следовало бы выполнить свои собственные рекомендации и "не кричать на всю Планету", а "побыть в тишине", почитать книги действительно хороших поэтов и поучиться поэтическому мастерству. В качестве "мотивации творческого вдохновения" (с). Вдруг и получилось бы через некоторое время хотя бы "писать свои рифмы" (с) так, чтобы они на самом деле были таковыми и чтобы размер не хромал на обе ноги.
Ни в коем случае никогда не дарите никому эту книгу. А то вдруг одариваемый счастливец окажется разбирающимся в поэзии человеком - подпортите мнение о себе на всю жизнь.
Раскраска симпатичная и довольно необычная. Поделена она на четыре раздела - по временам года. Овощи, фрукты, цветы, грибы, бабочки и гусеницы, ягоды на грядке и ягоды в коробках, колосья, жучки... Вроде бы и сами рисунки довольно простенькие, с тонким-тонким контуром (что поначалу меня немного озадачило, обычно контуры более ярко выражены), но они безусловно создают настроение и привлекают внимание. И есть от них ощущение круга жизни - времена года сменяют друг друга, меняется облик...
Твердый переплет, хорошая бумага. И еще - очень тронула в разделе благодарностей от автора фраза: "Папа, снимай вывеску". Я не знаю, что это значит, но меня всегда завораживает, когда за книжкой (или любым другим предметом) проступает какая-то личная история, краешек которой промелькнул перед нашими глазами. Видно, что автор с большой любовью это все рисовал. В мире штампованных и равнодушных вещей это очень важно.
Вообще я не люблю раскраски в мягкой обложке, себе покупаю только в твердом переплете. Но эта книга меня покорила. Ее даже просто разглядывать интересно, не то что раскрашивать. Рисунки в ней - это что-то потрясающее. Атмосферные, необычные, очень живые, завораживающие... Плюс оригинальное поэтичное название, плюс плотная, приятная на ощупь бумага, плюс ощущение волшебства, которым пропитана каждая страница.
В общем, если случится чудо и эту книгу переиздадут в твердом переплете, это будет...
В общем, если случится чудо и эту книгу переиздадут в твердом переплете, это будет просто предел мечтаний. Но даже в таком виде она меня безмерно радует.
Рисунки симпатичные. А вот стихи здесь очень слабые и корявые. Графоманские, прямо скажем, стихи. Плохие рифмы на уровне "ботинок - полуботинок", поехавшие ударения, а кое-где попросту неверные словоформы. Если вас интересуют не только навыки раскрашивания, но еще и развитие литературного вкуса у ребенка, не стоит читать ему эту книжку.
"Подарили мне сестрички
Две большие рукавички..."
"Чтобы все это исправить,
Нужно лица все поправить..."
"Все...
"Подарили мне сестрички
Две большие рукавички..."
"Чтобы все это исправить,
Нужно лица все поправить..."
"Все разбросаны игрушки,
Следы вижу на подушке..."
"Конь терпел, потом со зла
Его сбросил из седла..."
"Десять дружных поросят
В саду яблоки едят..."
Почему-то многие авторы считают, что для детей "и так сойдет", мол, дети еще не понимают ничего, худо-бедно зарифмовали для них палку с селедкой - и нормально. Но писатель, уж точно знавший толк в детской литературе, сказал: "Для детей нужно писать так же, как для взрослых, только лучше". И это мнение кажется мне куда более верным и обоснованным.
Спящая на ходу, вы действительно чего-то не знаете о казаках. И о козаках. Почитайте "Тараса Бульбу", у Гоголя везде "козаки". И вообще, когда речь об украинском казачестве, эта форма встречается часто. Конкретно эту книгу я не читала, но автора вы стыдите совершенно напрасно.
Не знаете, что почитать?