Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
40 чертей и одна зелёная муха | +12 |
Небесный почтальон Федя Булкин | +10 |
Авиатор | +8 |
Икарова железа | +7 |
Внутри убийцы | +5 |
Читать было тяжело. Книга вызвала во мне множество эмоций. И это первая на моей памяти книга, в которой примечания не менее интересны и важны, чем сама история. Не со всеми мыслями автора согласна, но есть о чём поразмышлять и подискутировать.
Это не триллер, но отличная психологическая драма с элементами детектива.
Очень много посвящено жизни Мики, её воспоминаниям, её отношениям с сестрой и бабушкой, с ребёнком.
Читатель со временем узнаёт, что Кейси – наркоманка и проститутка, а у Мики свой наркотик – сестра. И ради этого наркотика Мики иногда готова броситься в омут с головой, принимая поспешные решения. И порой даже не понятно, кто из сестёр более зависимый.
А в промежутках между жизнеописанием семьи Фитцпатрик, происходят...
Очень много посвящено жизни Мики, её воспоминаниям, её отношениям с сестрой и бабушкой, с ребёнком.
Читатель со временем узнаёт, что Кейси – наркоманка и проститутка, а у Мики свой наркотик – сестра. И ради этого наркотика Мики иногда готова броситься в омут с головой, принимая поспешные решения. И порой даже не понятно, кто из сестёр более зависимый.
А в промежутках между жизнеописанием семьи Фитцпатрик, происходят убийства и их расследование.
Если рассматривать книгу, как драму, то она отличная, а элементы детектива добавляют живости и интриги. Если же рассматривать, как чисто детектив или триллер, то вас ждёт сильное разочарование. Так что повторю – это не триллер.
Долг платежём красен.
Три главных персонажа, судьбы которых переплетаются: они должны спасти свою страну от зимы, убивающей поля, и от огня, пожирающего людей.
Я влюбилась в предыдущую книгу автора «Чаща». От этой ждала не меньшего волшебства. Я его получила, но в меньшей мере. Если в «Чаще» магия переплетается со словами, льётся со страниц, то здесь магия – декорация. А в центре – дворцовые интриги, борьба народов и ненависть к евреям. И вот это-то последнее мне не очень понравилось....
Три главных персонажа, судьбы которых переплетаются: они должны спасти свою страну от зимы, убивающей поля, и от огня, пожирающего людей.
Я влюбилась в предыдущую книгу автора «Чаща». От этой ждала не меньшего волшебства. Я его получила, но в меньшей мере. Если в «Чаще» магия переплетается со словами, льётся со страниц, то здесь магия – декорация. А в центре – дворцовые интриги, борьба народов и ненависть к евреям. И вот это-то последнее мне не очень понравилось. Ведь можно было всё завуалировать, придумать народ-изгой – это же сказка, все всё поняли бы. Но получилось то, что получилось.
В целом, история неплохая, держит в напряжении до последней страницы, а это главное.
«Ни одна мать не должна терять своего ребёнка.»
Две женщины, разделённые временем, но которых объединяет одно горе – потеря ребёнка.
В 1930 снег весенний забирает трёхлетнего сына Веры. Но спустя 80 лет снег возвращается, чтобы репортёр Клэр нашла этого ребёнка. И приняла свою потерю.
Очень трогательная история. И несмотря на то, что расследование Клэр идёт так складно, как в сказке, и что в какой-то момент становится понятно,чем закончилась история Веры и её сына, хочется дочитать и...
Две женщины, разделённые временем, но которых объединяет одно горе – потеря ребёнка.
В 1930 снег весенний забирает трёхлетнего сына Веры. Но спустя 80 лет снег возвращается, чтобы репортёр Клэр нашла этого ребёнка. И приняла свою потерю.
Очень трогательная история. И несмотря на то, что расследование Клэр идёт так складно, как в сказке, и что в какой-то момент становится понятно,чем закончилась история Веры и её сына, хочется дочитать и узнать, чем же закончилась история Клэр.
Если сравнивать с «Фиалки в марте», то «Ежевичная зима» на порядок лучше
«Некоторые ошибки мы вынуждены совершать – так мы чему-то учимся.»
Забавная история. Баба-яга знакома практически каждому российскому ребёнку: кто ж, если не она, накормит, напоит и спать уложит путника, а потом направит его в верном (ну, или как получится) направлении?
Здесь же у Бабы-яги функции переправщика на реке Стикс – из мира живых в мир мёртвых. Очень интересная интерпретация.
История необычная, с ароматом кваса, борща и свежеиспечённого чёрного хлеба, но слишком наивная,...
Забавная история. Баба-яга знакома практически каждому российскому ребёнку: кто ж, если не она, накормит, напоит и спать уложит путника, а потом направит его в верном (ну, или как получится) направлении?
Здесь же у Бабы-яги функции переправщика на реке Стикс – из мира живых в мир мёртвых. Очень интересная интерпретация.
История необычная, с ароматом кваса, борща и свежеиспечённого чёрного хлеба, но слишком наивная, слишком детская, чтобы читать взрослым.
«Медведи могут быть совершенно свободны, а вот люди – если они не короли – должны подчиняться чужой воле.»
Очень интересная история, а главное, что автор не пытается смягчить её для детей: медведица – не милое существо из диснеевских мультиков, команда корабля – не добродушные весельчаки, да и доктор (который и предложит взять Артура) – хоть и хороший человек, но преследует свои цели.
Единственное но: я не прочувствовала атмосферу XIII века.
«Все же знают, что вышку у нас дают за любую фигню.»
Семь рассказов о будущем. Но это будущее не светлое и радужное, а, скорее, пугающее, причём пугающее своей реальностью: удаление ненужных желёз, генетические эксперименты, гаджеты, путешествия во времени. Пару рассказов я не поняла, от некоторых бежали мурашки по коже, а от одного - слёзы.
Думаю, если бы в России решили снять сериал «Чёрное зеркало», то эти рассказы Анны Старобинец отлично подошли бы для основы.
Стандартное фэнтези, но в качественном исполнении: целостный, яркий мир, интересные персонажи, динамичное развитие сюжета. Если бы в моём детстве появилась подобная книга, я бы пищала от восторга. Хотя, ничего не помешало мне сделать это сейчас. С нетерпением жду издания следующих частей.
Аэропорт. Канун Рождества. Шарлотта собирается покинуть Нью-Йорк, с которым у неё теперь связаны плохие воспоминания - бросил парень.
Энтони же приехал встречать свою девушку, которая уезжала в другой город, а вернулась с другим возлюбленным.
И вот эти два брошенных одиночества - Шарлотта и Энтони - встречают друг друга. И решают помочь друг другу, выполнив советы из книги «10 шагов, как забыть своего бывшего».
Я точно стара для подобной литературы. Ведь это подростковый, забитый...
Энтони же приехал встречать свою девушку, которая уезжала в другой город, а вернулась с другим возлюбленным.
И вот эти два брошенных одиночества - Шарлотта и Энтони - встречают друг друга. И решают помочь друг другу, выполнив советы из книги «10 шагов, как забыть своего бывшего».
Я точно стара для подобной литературы. Ведь это подростковый, забитый клише, любовный роман.Романтическим натурам - самое то. А вот мне больше по душе «Как влюбиться без памяти» Сесилии Ахерн - похожая история, только не с подростками, но так душевно написано. А ещё захотелось пересмотреть «Неспящие в Сиэтле» (кто книгу прочитал, наверное, поймёт).
Думаю, из книги вышла бы яркая экранизация - праздничный Нью-Йорк, романтическая история, хэппи-энд.
Если любите подобные простые и лёгкие история, смело беритесь за неё, особенно сейчас, в праздничные дни.
После прочтения книг про Амоса Деккера, я ждала, когда произойдёт убийство. Половина книги осталась позади, а никто из пассажиров ещё не умер! Как так-то? Верните мои деньги!!!
Рано переживала (половина книги, точно рано): преступление произошло.
И как оказалось в финале, который меня очень поразил, - преступление в этой истории не главное.
После предыдущих книга автора, которые мне не особо понравились, эта мне пришлась по вкусу, хоть и показалась немного затянутой.
Книга отлично...
Рано переживала (половина книги, точно рано): преступление произошло.
И как оказалось в финале, который меня очень поразил, - преступление в этой истории не главное.
После предыдущих книга автора, которые мне не особо понравились, эта мне пришлась по вкусу, хоть и показалась немного затянутой.
Книга отлично подойдёт для зимнего чтения - действие происходит перед Рождеством.
«Человек рождается, страдает и умирает.»
Очень длинная история о взрослении, о поиске места в этом мире, о смысле жизни, о любви и дружбе.
Книгу слушала очень долго, так как, по мне, история получилась слишком затянутая, но последняя глава, последние строки, последние мысли героя заставили меня подумать, что всё было не зря, что страсти человеческие не такое уж и бремя.
Но история точно не для послушать, а для почитать с блокнотом и карандашом: очень много интересных мыслей.
Муми-папа тот ещё затейник: то дом мечты начнёт строить, то мемуары сядет писать, то его одолеют мысли о море. Муми-папа, как и все папы, в душе ещё ребёнок. Так что от одолевающий мыслей к делу: муми-семья уже пакует вещи и в путь.
Муми-долина позади, а с ней и любимый дом с израсцовой печью, и ухоженный сад с тропинками, уложенными ракушками, и обитатели муми-долины.
И вот их новый дом - маяк. А вокруг кучка деревьев, камни и море. Море, слизывающее всё: и деревья, и камни, и маленький...
Муми-долина позади, а с ней и любимый дом с израсцовой печью, и ухоженный сад с тропинками, уложенными ракушками, и обитатели муми-долины.
И вот их новый дом - маяк. А вокруг кучка деревьев, камни и море. Море, слизывающее всё: и деревья, и камни, и маленький садик, разбитый муми-мамой, в надежде придать острову жизни. Море безжалостно. Но муми-папа готов отстоять свои владения!
Муми-мама, как бы не скучала по своей прежней уютной жизни, готова на всё ради своего семейства.
Ну и муми-троль. В этой части муми-троль окончательно взрослеет, начинает глядеть на жизнь другими глазами.
А Мюмла - вся та же колючая егоза, кусочек реализма (или как некоторые это называют - пессимизма) в жизни семейства.
Я думала, что с каждой новой сказкой, Туве Янссон не сможет уже меня удивить, но ей это удалось: история чуть менее добрая, уже более взрослая, но не менее трогательная и поучающая.
Это нетривиальный детектив: вот вроде кажется, что всё понятно, что всё как на ладони, но нет - это всё просто видимость, те самые пресловутые ярлыки, закрывающие правду.
История мерзкая, отвратительная, но такая жизненная, будто читаешь не роман, а криминальную сводку в газете, хотя финал совсем не реальный.
Читать или не читать - да будет воля ваша, но я не жалею, что прочитала.
Триллер, от которого мурашки от нетерпения узнать разгадку - кто же этот загадочный убийца?
Повествование ведётся от лица Зои Бентли и убийцы, благодаря чему можно увидеть мир его глазами, понять, что им движет. Однако, угадать, кто же это вряд ли получится, интрига раскрывается только в самом финале. И это круто!
Любителям триллеров очень рекомендую. Буду ждать продолжения серии про Зои Бентли.
Маленький Федя живёт с бабушкой, пока его родители улетели строить Град Небесный.
Так они и живут вдвоём, от пенсии до пенсии, от макаронов до лапши, в ожидании праздника (или чёрного дня), чтобы съесть сервелат или шпроты, летом на даче, в остальное время – в квартире.
Неугомонный Федя всё задаёт своей бабушке вопросы – важные, о жизни, – и ждёт ответов. А у бабушки на всё один ответ: на всё воля Божья.
***
Очень душевная и трогательная книга с очень красивым, местами поэтичным,...
Так они и живут вдвоём, от пенсии до пенсии, от макаронов до лапши, в ожидании праздника (или чёрного дня), чтобы съесть сервелат или шпроты, летом на даче, в остальное время – в квартире.
Неугомонный Федя всё задаёт своей бабушке вопросы – важные, о жизни, – и ждёт ответов. А у бабушки на всё один ответ: на всё воля Божья.
***
Очень душевная и трогательная книга с очень красивым, местами поэтичным, языком.
«Навсегда чтобы всё это – земляника, клубника, черешня, смородина красная, смородина чёрная, вишня, крыжовник, персик, малина, черноплодка, рябина, калина, яблоко...
Навсегда!»
Что тут ещё добавить? Ну, разве что, кроме смородины белой.
Вот, вроде, кажется, что это – детектив, но нет. Это такой бутерброд, где первая и последняя глава – детективный хлебушек, а между ними – любовная котлета, приправленная литературно-атмосферным соусом: очень много слов посвящено именно литературной тусовке (как издать свою книгу, как «настоящие писатели» относятся к самиздату, какие жанры продаются лучше, и прочее).
Более ранние произведения Гришэма, однозначно, лучше. Я расстроена. Никакой остроты, увы.
«Любовь – это когда можешь умереть за кого-то. Когда покалывает руки, жжёт глаза, когда не хочется есть.»
Маленькая тоненькая книжечка о любви: о только зарождающейся, делающей первые, робкие шаги; о предательской, наносящей удар в спину; о пресытившийся, требующей встряски; о настоящей, прошедшей и горести и радости.
Книга окутана французским шармом, язык автора очень поэтичен. По настроению очень напоминает «Одетта. Восемь историй о любви» Эрика-Эмманюэля Шмитта.
Я очень люблю...
Маленькая тоненькая книжечка о любви: о только зарождающейся, делающей первые, робкие шаги; о предательской, наносящей удар в спину; о пресытившийся, требующей встряски; о настоящей, прошедшей и горести и радости.
Книга окутана французским шармом, язык автора очень поэтичен. По настроению очень напоминает «Одетта. Восемь историй о любви» Эрика-Эмманюэля Шмитта.
Я очень люблю французскую литературу, особенно такую – простую, но поэтичную, затрагивающую душу.
«Может, он и сам верит, что невиновен? Или она уверена в том, что это изнасилование, а на самом деле ничего подобного?»
Основная тема книги – изнасилование: было или не было? Где граница между сексом и преступлением? «Следы борьбы докажут, что это изнасилование, или необходимо, чтобы она вслух сказала “нет”?»
А может жертва вовсе и не жертва? Может свидетельница просто всё не так поняла и сама всё додумала?
Признаюсь, автор мастерски всё запутала, но почти все персонажи неприятные, не...
Основная тема книги – изнасилование: было или не было? Где граница между сексом и преступлением? «Следы борьбы докажут, что это изнасилование, или необходимо, чтобы она вслух сказала “нет”?»
А может жертва вовсе и не жертва? Может свидетельница просто всё не так поняла и сама всё додумала?
Признаюсь, автор мастерски всё запутала, но почти все персонажи неприятные, не вызывающие сочувствия, ну, кроме Бесс, девушки, которую изнасиловали. Порадовало только, что это действительно – психологический триллер, а не просто детектив или судебная драма.
"Один убийца, один мотив, одно место преступления, горстка свидетелей".
Место действия – деревня Живерни, где жил и творил великий Клод Моне. Но однажды в этом тихом местечке убивают человека. Съезжается полиция, начинается расследование.
В башне старой мельницы живёт старая женщина. Она сидит в своей башне и видит всё. Она знает, кто убийца. И расскажет нам.
Всё начиналось, как хорошо написанный детектив, а под конец оказалось совсем другим.
Я в восторге от истории и...
Место действия – деревня Живерни, где жил и творил великий Клод Моне. Но однажды в этом тихом местечке убивают человека. Съезжается полиция, начинается расследование.
В башне старой мельницы живёт старая женщина. Она сидит в своей башне и видит всё. Она знает, кто убийца. И расскажет нам.
Всё начиналось, как хорошо написанный детектив, а под конец оказалось совсем другим.
Я в восторге от истории и рекомендую к прочтению.
Изнасилование, как и домашнее насилие, – явление внеклассовое, от него никто не застрахован.
Адвокат Кейт Вудкрофт берётся только за дела с насилием сексуального характера. Её новое дело – изнасилование молодой девушки Софи её начальником, замминистра Деймсом Уайтхаусом.
Джеймс – представитель золотой молодёжи, выросший с серебряной ложкой во рту, ныне харизматичный, импозантный, молодой политик, муж и отец двоих детей.
И вот – сидит на скамье подсудимых по обвинению в изнасиловании....
Адвокат Кейт Вудкрофт берётся только за дела с насилием сексуального характера. Её новое дело – изнасилование молодой девушки Софи её начальником, замминистра Деймсом Уайтхаусом.
Джеймс – представитель золотой молодёжи, выросший с серебряной ложкой во рту, ныне харизматичный, импозантный, молодой политик, муж и отец двоих детей.
И вот – сидит на скамье подсудимых по обвинению в изнасиловании. Но не всё так просто: Оливия его любовница, с которой он разорвал отношения.
Обвинение в изнасиловании – крик о помощи или же месть молодой девушки?
Решать будут присяжные, для которых «существует лишь слово женщины против слова мужчины, две истории, которые одинаково начинаются, но затем расходятся, сначала в мелочах, а потом и в самом главном, очевидном, непримиримом».
Им предстоит решить, «виновен Джеймс Уайтхаус или нет, насильник он или не в меру страстный любовник, наказал ли он свою жертву за то, что она “вертела перед ним бёдрами”, оставил ей синяки и разорвал нижнее бельё, или всего лишь сделал пару затяжек на колготках и укусил в порывах страсти».
Чья история окажется убедительнее?
Это очень актуальная сегодня тема.
Жертва насилия – сама виновата? «Это она одета так, будто сама напрашивается… юбка едва задницу прикрывает, на блузке вырез до пупа…», «вела себя чересчур вызывающе, двусмысленно держалась»; «сама напросилась, выставив свои нелепые груди и пялясь на него с нескрываемым желанием».
Если жертва насилия была ранее в интимных отношения с насильником, значит, и насилия не было? Значит, он имеет право «брать» её когда захочет, даже если девушка не хочет?
Если девушка говорит «Нет», но вяло, не может дать отпор, значит, на самом деле хотела секса?
Много «если» и ни одного ответа.
Тяжело было читать эту книгу. С первых страниц было не понятно: Оливия хочет отомстить бросившему её любовнику или же привлечь к ответственности. Чаша весов колебалась туда-сюда. Сердце то учащённо билось, то замирало от речи обвинения и защиты, а потом в ожидании вердикта. Но автор параллельно истории судебного разбирательства, рассказывает историю Джеймса, его жены Софи, и ещё некоторых персонажей. Так что, понять, что случилось на самом деле, не сложно, главное дождаться решения присяжных…
Сильная книга. По ней могли бы снять шикарный сериал.
"Я Чжуан-цзы, которому во сне казалось, что он бабочка, или, быть может, я мотылёк, который сейчас спит и во сне видит, что он Чжуан-цзы?"
Впервые это произведение я прочитала в 2008 году. Помню, что тогда книга меня очаровала. Это было первое знакомство с творчеством Харуки Мураками, да и вообще с японской литературой.
Начав перечитывать, я удивилась: где же та магия? А дочитав, поняла, где она.
Странная Страна Чудес, где слишком много вульгарности, грубости и нереальной...
Впервые это произведение я прочитала в 2008 году. Помню, что тогда книга меня очаровала. Это было первое знакомство с творчеством Харуки Мураками, да и вообще с японской литературой.
Начав перечитывать, я удивилась: где же та магия? А дочитав, поняла, где она.
Странная Страна Чудес, где слишком много вульгарности, грубости и нереальной нереальности. И неторопливый, холодный, но спокойный Конец Света.
Книга во второй раз меня очаровала своей атмосферой, но вот финал книги показался слишком наивным.
Однако, прочитав другие книги Мураками, я поняла, что начинать знакомство с творчеством Мураками нужно именно со «Страны Чудес без тормозов и Конец Света».
"Кружева оказались из дорогих, такие тонкие, они выглядели хрупкими, словно паутина."
Две сестры – Рэйчел и Нора. У них нормальные, стандартные сестринские отношения.
Однажды Нора приезжает к сестре на ужин и застаёт ужасную картину: Рэйчел жестоко убита.
Полиция начинает расследование. И всё движется стандартно: исследование дома, сбор и изучение улик, допросы подозреваемых и свидетелей.
И естественно, Нора хочет найти убийцу. И естественно, она вмешивается в...
Две сестры – Рэйчел и Нора. У них нормальные, стандартные сестринские отношения.
Однажды Нора приезжает к сестре на ужин и застаёт ужасную картину: Рэйчел жестоко убита.
Полиция начинает расследование. И всё движется стандартно: исследование дома, сбор и изучение улик, допросы подозреваемых и свидетелей.
И естественно, Нора хочет найти убийцу. И естественно, она вмешивается в расследование. И естественно, попадает под подозрение. Но знаете, автору удалось соткать такое тонкое и красивое кружево, что все эти штампы не кажутся банальными.
Всё в истории естественно, в хорошем смысле, стандартно: городок не изменился после смерти Рэйчел, «всё осталось по-прежнему: и дом профессора через улицу, и соседка, разъезжающая верхом, и старые вязы, и автомобиль на подъездной дорожке к дому», никакой шумихи; стандартное расследование с поиском убийцы; даже развеивание праха проходит самым обычным образом, «ветра почти нет, и все мои прежние опасения оказываются напрасными. Почти весь пепел уходит под воду, а то, что плавает на поверхности, уносят волны». Всё, как было бы в реальной жизни. Никаких драм и трагедий, помимо насильственной смерти Рэйчел.
Две первые части всё стандартно. Третья преподносит сюрпризы, не скажу что прям выбивающие из колеи, но заставляющие понервничать.
Читается легко. А самое главное, всё разложенно по полочкам. (Например, был момент, когда Норе позвонили из полиции, чтобы задать пару вопросов, а после, задавать вопросы начала уже она. И ей дали информацию! «С чего бы это?» - подумала я. Но следом последовали разъяснения, почему так. И это было неожиданно и приятно.)
Пока что это самая лучшая книга в серии.
«Знаете, если каждый опишет свою, пусть небольшую, частицу мира…»
Иннокентий Петрович Платонов – ровесник века. Эдакий петербургский Робинзон: «всё у Робнзона – последнее, ничему нет замены. Родившее его время осталось где-то далеко, может быть, даже ушло навсегда. Он теперь в другом времени – с прежним опытом, прежними привычками, ему нужно либо их забыть, либо воссоздать весь утраченный мир, что очень непросто».
Есть «до»: Петербург начала XX века, детство, студенчество, любовь,...
Иннокентий Петрович Платонов – ровесник века. Эдакий петербургский Робинзон: «всё у Робнзона – последнее, ничему нет замены. Родившее его время осталось где-то далеко, может быть, даже ушло навсегда. Он теперь в другом времени – с прежним опытом, прежними привычками, ему нужно либо их забыть, либо воссоздать весь утраченный мир, что очень непросто».
Есть «до»: Петербург начала XX века, детство, студенчество, любовь, революция и новый режим.
Есть «между»: колония, жизнь на острове.
Есть «после»: Петербург в последние годы XX века, возвращение к жизни, к людям, новая любовь.
Прошёл уже почти век, а ничего практически не изменилось: «Всё на свете когда-то уже было… Прижался лбом к стеклу. Столкнулись два автомобиля. Не так чтобы сильно, просто фары посбивало. И двое под дождём – в костюмах, при галстуке, целёхоньки после аварии, знай себе ругаются. Как, между прочим, ломовые извозчики». А если и изменилось, то не в лучшую сторону.
И увидеть это смог он, Авиатор Иннокентий Петрович Платонов, «не ношеного века человек».
Мне очень понравилось произведение: атмосфера Петербурга, неспешность повествования, прекрасный слог – я была очарована.
В очередной раз убеждаюсь, что читать современную российскую литературу – не страшно.
П.С. Я сначала не поняла, почему же «Авиатор». Докумекала только тогда, когда переписывала цитаты. И всё встало на свои места, и финал заиграл совершенно другими красками.
Сюжет банальный и избитый, здесь намешано всё: похищение, безумный наблюдатель, семейные тайны, беременность в 16 лет. Если вы заядлый триллероман, то он вообще ничем не удивит. Хотя, признаюсь, поволноваться заставил (самую малость, на последних страницах), но это не из-за интересного поворота сюжета. Книга немного похожа на «Девушку в поезде» Полы Хокинс, только главная героиня не алкоголичка.
Книги помогла мне скоротать пару вечеров, но в памяти надолго не задержится.
История о молодой девушке Эглантине, которая возвращается в родной город, чтобы получить наследство умершего отца – пекарню «Брав Эо».
Эглантина покинула город в восемь лет и ни разу сюда не возвращалась. В Париже у неё своя жизнь: друзья, работа. Она принимает решение продать пекарню.
Но вот она встречает друга детства Гаэля Фужьера и тётушку Марронду; находит дневник отца, в котором рецепты перемешаны с его мыслями и переживаниями. Эглантина узнаёт много нового о родителях, многое...
Эглантина покинула город в восемь лет и ни разу сюда не возвращалась. В Париже у неё своя жизнь: друзья, работа. Она принимает решение продать пекарню.
Но вот она встречает друга детства Гаэля Фужьера и тётушку Марронду; находит дневник отца, в котором рецепты перемешаны с его мыслями и переживаниями. Эглантина узнаёт много нового о родителях, многое переосмысливает.
История простая, но наполнена французским шармом, пропитана ароматами хрустящего багета и карамели, местами грустная, местами смешная, а главное – очень добрая и светлая.
Оформление шикарное, иллюстрации потрясающие. А тётушка Марронда и коты – вишенки истории.
"Истории рассказывают только затем, чтобы показать, как персонажи меняются."
Уже немолодой мужчина приезжает в город, в котором вырос, на похороны. После службы он отправляется на прогулку по окрестностям. Так, тропа приводит его к дому его подруги детства. Он садится на лавочку возле пруда. Пруда, которая она – Лэтти Хэмпсток – называла Океаном. И на него накатывают воспоминания…
Воспоминания о детстве с лазаньем по деревьям, чтением книг и химическими опытами. Воспоминания о...
Уже немолодой мужчина приезжает в город, в котором вырос, на похороны. После службы он отправляется на прогулку по окрестностям. Так, тропа приводит его к дому его подруги детства. Он садится на лавочку возле пруда. Пруда, которая она – Лэтти Хэмпсток – называла Океаном. И на него накатывают воспоминания…
Воспоминания о детстве с лазаньем по деревьям, чтением книг и химическими опытами. Воспоминания о родителях и няне. Воспоминания о Лэтти Хэмпсток и том лете, пронизанном волшебством и магией.
История о детстве - времени чудес, когда даже маленький пруд кажется океаном, и взрослении. История о семье, о власти родителей над детьми («Ты чувствуешь себя большим и сильным, когда доводишь ребёнка до слёз?»), о жестокости и предательстве. История о дружбе.
Книга небольшая и интересная, читается за один присест.
У каждой из них есть своя тайная боль.
[Осторожно! Спойлеры!]
2 апреля. Дафния поругалась с супругом, весь день не отвечала на его звонки и сообщения. Она решила, что помирится с Финном вечером, за праздничным ужином, ведь у дочери (для неё – падчерицы) день рождения.
2 апреля. Финн торопится домой. У его малышки Уны день рождения, да и с женой надо помириться.
2 апреля. Финн погибает под колёсами мусоровоза.
2 апреля, год спустя. Душевная рана Дафнии не затянулась, но ей есть ради...
[Осторожно! Спойлеры!]
2 апреля. Дафния поругалась с супругом, весь день не отвечала на его звонки и сообщения. Она решила, что помирится с Финном вечером, за праздничным ужином, ведь у дочери (для неё – падчерицы) день рождения.
2 апреля. Финн торопится домой. У его малышки Уны день рождения, да и с женой надо помириться.
2 апреля. Финн погибает под колёсами мусоровоза.
2 апреля, год спустя. Душевная рана Дафнии не затянулась, но ей есть ради кого жить – Уна. И сегодня её день рождения, ожидается праздничный ужин в тихом семейном кругу – Уна, Дафния и Мо – мать Финна.
2 апреля, год спустя. Мо очень сильно переживает смерть своего сына, единственного ребёнка. Своему мужу Лео она не говорит о смерти сына. Да и зачем? У него Альцгеймер, он всё равно не помнит свою семью. Как бы Мо не было тяжело из-за недуга мужа и гибели сына, она не выплёскивает своих эмоций, она держится. И у сына осталась дочь – Уна. И сегодня её день рождения, ожидается праздничный ужин в тихом семейном кругу.
2 апреля, год спустя. Изабель – мать Дафнии. Много лет назад она совершила самую большую ошибку в своей жизни – оставила свою семью, свою дочь, ради любимого человека. Но любовь прожила не долго, а семья не приняла обратно. И вот уже много лет Иабель несёт свой крест, в надежде, что однажды их с дочерью отношения наладятся.
2 апреля, год спустя. Уна не пришла на праздничный ужин, празднует с подругой. Дафния и Мо ужинают вдвоём. Времени уже много, а Уны всё нет и нет, и телефон молчит. Выясняется, что у подруги её не было, да и в школе тоже. Уна пропала!
2 апреля, год спустя. Мы узнаём, как Дафния и Финн познакомились. Мы узнаём, как Мо и Лео познакомились. Мы узнаём, как Изабель и Джек познакомились. Мы узнаём все жизненные перипетии каждой.
2 апреля, год спустя. Уна. У девочки сегодня был насыщенный день: сбежала из школы, навестила могилу отца, отправилась на свадьбу, её чуть не изнасиловали; она поняла, что многое значит для своей мачехи.
2 апреля, два года спустя. Всё хорошо, жизнь наладилась. Счастье, любовь и благодать.
Четыре женщины, два дня и слишком, слишком-слишком много ненужной информации. Одно и то же событие повторяется несколько раз, только с разных ракурсов, так сказать, устами каждой героини. Только узнаёшь, что Уна пропала, начинаешься переживать за девочку, тут же начинается история другой героини, потом следующей, итогом каждой из которых – Уна пропала. Потом очень долгое описание безумного дня Уны, где буквально пять страниц уделено её похищению. Ну и воссоединение семьи, разъяснение простых истин и хэппи-хэппи энд.
Язык простой, лёгкий, но сама история в какой-то момент наскучивает, концентрация теряется, хочется отложить книгу до следующего апреля.
Я бы порекомендовала всё-таки почитать книги Сесилии Ахерн, где и истории более динамичные, и финалы более эмоциональные, и Ирландии больше.
Я малознакома с творчеством Антона Павловича, читала только «Вишнёвый сад». Но думаю, что «Остров Сахалин» не типичное для него произведение. (Хотя, может, я и ошибаюсь.)
В январе 1890 года, будучи уже известным писателем, Чехов отправляется в путешествие на Сахалин. Читая его путевые заметки – сухие, без прикрас, – мы знакомимся с жизнью и бытом острова, куда, начиная с 1875 года, отправляли на каторгу.
Читать было тяжеловато, не хватало художественности. «В городе N проживало 100...
В январе 1890 года, будучи уже известным писателем, Чехов отправляется в путешествие на Сахалин. Читая его путевые заметки – сухие, без прикрас, – мы знакомимся с жизнью и бытом острова, куда, начиная с 1875 года, отправляли на каторгу.
Читать было тяжеловато, не хватало художественности. «В городе N проживало 100 человек: 70 мужчин и 30 женщин. Семейных 40, из которых в законном браке 20» – это вгоняло в сон. Однако, было крайне забавно видеть наш российский характер.
Все высшие чины не знакомы с «жизнью несчастных», видят её в радужном цвете: никто не лишён надежды сделаться полноправным; каторжные работы не тягостны. Цепей нет, часовых нет, бритых голов нет. При этом они не видят голод, повальную проституцию ссыльных женщин, жестокие телесные наказания, так как всё это умело скрывается. И если каторжный жалуется на плохой хлеб, или крестьяне на неплодовитость земли, высшим чинам всё преподносится более лучезарно. Замкнутый круг.
Развитая японцами рыбная ловля, перейдя в руки русских, пришла в упадок. Нет специалистов: ни в управлении колониями, ни в сельскохозяйственных работах. «Колония называется исправительной, но таких учреждений или лиц, которые специально занимались бы исправлением преступников, на Сахалине нет; нет также на этот счёт каких-либо инструкций и статей в “Уставе ссыльных”.»
Это всё наше «авось и так сойдёт» да «Царь-батюшка далеко, не увидит» в чистом виде. И самое смешное (или нет?), что ничего не изменилось с XIX века.
"Мы верили в то, что наши чувства, запечатлённые на листе бумаги, будут длиться вечно, но мы не могли предвидеть всех жизненных перипетий, которые ожидали нас."
Китай. XIX век.
Родиться девочкой в китайской семье – большое разочарование для семьи. Дочь – это обуза и единственный способ заслужить уважение – удачный брак. Девочек растят для чужих семей. Они выходят замуж в деревни, которых не знают, в семьи, которых не знаю, за мужчин, которых не знают.
Основа жизни женщины –...
Китай. XIX век.
Родиться девочкой в китайской семье – большое разочарование для семьи. Дочь – это обуза и единственный способ заслужить уважение – удачный брак. Девочек растят для чужих семей. Они выходят замуж в деревни, которых не знают, в семьи, которых не знаю, за мужчин, которых не знают.
Основа жизни женщины – рождение сыновей. Женщины – матери сыновей. Жену, которая не рожает сыновей, можно заменить.
Если рождается мёртвый сын – это проклятие для семьи, мёртвая дочь – родители благодарны этому. Никому не нужен лишний рот.
Женщина в детские годы подчиняется отцу, в браке – мужу, после смерти мужа – сыну.
Но это история не о притеснении и угнетении женщин. Это история о любви и дружбе.
Девушки не выбирают, за кого они выйдут замуж. Любовь и брак – разные вещи.
Лилия и Снежный цветок – лаотун – это союз двух сердец, который не могут разрушить ни расстояние, ни несогласие, ни одиночество, ни более высокое положение в браке, и в этом союзе не дозволяется другим девочкам – а позднее женщинам – встать между ними. Это союз заключается по выбору.
Двум половинкам предстоит пройти множество испытаний: замужество – удачное и не очень, рождение и смерть детей, война.
Погасят ли все жизненные перипетии огонь любви лаотун или же заветный веер сможет раздуть неугасимое, вечное пламя?
Читайте, история очень интересная, трогательная и познавательная.
«…наличие у ребёнка ярко выраженных цветных снов – один из признаков шизофрении…»
Из-за важной деловой командировки, родители отвозят юную Рози к её бабушке – всемирно известной оперной диве Камилле Штейн. Рози и Камилла ни разу не встречались, внучка знакома с бабушкой только по скудным рассказам отца.
За три отведённых дня Камилле нужно многое рассказать Рози: про силу сна, про Чаромдракос и его обитателях, о своей нелёгкой судьбе.
Эти три дня изменят дальнейшую жизнь и Камиллы, и её...
Из-за важной деловой командировки, родители отвозят юную Рози к её бабушке – всемирно известной оперной диве Камилле Штейн. Рози и Камилла ни разу не встречались, внучка знакома с бабушкой только по скудным рассказам отца.
За три отведённых дня Камилле нужно многое рассказать Рози: про силу сна, про Чаромдракос и его обитателях, о своей нелёгкой судьбе.
Эти три дня изменят дальнейшую жизнь и Камиллы, и её сына, и самой Рози.
__________
Когда я получила эту книгу, взяла её в руки – красивая обложка, белоснежная бумага, – я ждала прекрасной истории, захватывающего приключения. Не дождалась.
Я намного старше возрастной аудитории книги (12+), и ни мне, ни моему внутреннему ребёнку история не понравилась.
Объём книги – пятьсот страниц средним шрифтом. Слииииииишком долго.
Как бы я не любила французский язык, его слишком много, особенно для книги 12+.
Персонажи фаркают, хмурятся, дуются, огрызаются. Например, Рози терпеть не может бабушку. Девочка крайне агрессивно настроена, её возмущает, что её отправляют в «ссылку к так называемой бабуле», её возмущает, откуда у Камиллы её фотографии, а главное зачем. И это при том, что бабушка и внучка ни разу не встречались, и не по вине Камиллы. Рози, вместо того, чтобы попытаться узнать свою бабушку поближе, грубит ей, гонит прочь от себя.
И вот таких моментов, когда герои капризничают, обижаются, возмущаются, гневаются – их слишком много.
Многовато (опять же, для книги 12+) исторических отсылок. Царская семья, убийство Распутина, революция, голод в Петрограде.
Есть и небольшой плюс – у автора волшебные метафоры: «кожа, полупрозрачная, словно ягоды белой смородины», «серебряные нити дождя, связавшие паутину на огромном окне её дома», «кухню ласкали золотые ладони солнца».
В итоге, если закрыть глаза на всех вечно бурчщих и говорящих на французском + вычеркнуть большевиков и революцию, остаётся обычная детская история про девочку, которая во сне может пересекать границу нашего мира и Чаромдракоса, мира драконов. И есть злодей, которого драконы обидели, и он хочет отомстить. Для этого ему нужна Камилла (да, история про неё, а не про Рози).
Рози во всей этой истории нужна лишь в качестве слушателя и в качестве примера, что чудеса могут происходить и в реальной жизни. («Нет, не могут, - пробухтел мой внутренний ребёнок, - особенно такие, как в книге».)
Знаете, у меня последний молочный зуб выпал в этом году (так получилось), и, видимо, я стала взрослой, поэтому мне было скучно читать эту историю.
Для меня детектив – это когда знаешь о преступлении, но не знаешь – кто убийца. И по ходу действия приходится разнюхивать, выпытывать, раскапывать. Автор, естественно, пытается запутать читателя, но в итоге всё равно мы узнаём, что случилось.
Жапризо же запутал всё так, что я и в финале не поняла что к чему: было преступление или не было, кто убийца, кто жертва.
При этом книга читается очень быстро, сюжет меняется от главы к главе, заставляя постоянно думать, что происходит, в ожидании...
Жапризо же запутал всё так, что я и в финале не поняла что к чему: было преступление или не было, кто убийца, кто жертва.
При этом книга читается очень быстро, сюжет меняется от главы к главе, заставляя постоянно думать, что происходит, в ожидании дальнейшего крутого поворота.
Перед прочтением я посмотрела экранизацию (случайно, так получилось), я думала, что интриги для меня нет, но финал книги и финал фильма – совершенно разные. Если после фильма я была спокойна, что всё разрешилось, всё стало понятно, то после книги я в недоумении, но в приятном недоумении, так сказать.
Книга понравилась, читается легко, следить за лихо меняющимся сюжет – одно удовольствие. И даже вопрос – так что же всё-таки произошло? – не портит впечатления, а наоборот, придаёт книге обаяния и шарма.
Луис Крид с женой и детьми переезжает из Чикаго в маленький городок в штате Мэн. Новый дом, новая работа, новые соседи – ничего необычного. Но вот однажды кот Кридов – Черч – погибает, и сосед Джуд Крэндалл отводит Луиса на Кладбище домашних животных. И Черч возвращается…
Впервые «Кладбище домашних животных» я прочитала в 2007 году. Помню, тогда меня книга напугала. Спустя 12 лет всё повторилось – книге снова удалось меня напугать. Но я заметила, что она немного затянута: вот если бы убрать...
Впервые «Кладбище домашних животных» я прочитала в 2007 году. Помню, тогда меня книга напугала. Спустя 12 лет всё повторилось – книге снова удалось меня напугать. Но я заметила, что она немного затянута: вот если бы убрать некоторые размышления главного героя и посиделки с пивом, то история бы получилась более напряжённой.
История пугающая. Я вот думаю, стоит ли оно того, стоит ли возвращать мёртвых к жизни?
«И только изредка я замечал цепь у щегла на ножке и думал о том, до чего же жестоко жизнь обошлась с маленьким живым созданием – оно вспорхнёт ненадолго и обреченно приземлится в то же безысходное место.»
«Щегол» – это вторая попытка познакомиться с творчеством Донны Тартт. Я бралась за «Тайную историю», но не сложилось. Я боялась, что с «Щеглом» получится нечто подобное. Но нет.
На удивление, мне книга понравилась. Несмотря на затянутость – автор так подробно всё описывает, – история...
«Щегол» – это вторая попытка познакомиться с творчеством Донны Тартт. Я бралась за «Тайную историю», но не сложилось. Я боялась, что с «Щеглом» получится нечто подобное. Но нет.
На удивление, мне книга понравилась. Несмотря на затянутость – автор так подробно всё описывает, – история затягивает. Теодор, семья Барбуров, Ксандра и Ларри, Борис, Хоби и Пиппа, и даже Попчик – все такие живые, такие настоящие. Да и под конец история из обычного жизнеописания превращается в захватывающий детектив.
Читать однозначно не скучно, но… Шедевр ли это?
«В самом ли деле полезно бывает выговориться, освободиться с помощью слов?»
Ева Мария – женщина, которая потеряла дочь в период правления Хунты в Аргентине. Она не знает, жива ли она или нет, но верит и надеется на лучшее. Как и многие Аргентинцы.
Ева Мария не может справиться со своей утратой, потому она обратилась за помощью к психотерапевту – Витторио Пюигу.
И вот однажды Витторио обвиняют в убийстве собственной жены Лисандры. Ева Мария пытается помочь своему доктору.
Так и...
Ева Мария – женщина, которая потеряла дочь в период правления Хунты в Аргентине. Она не знает, жива ли она или нет, но верит и надеется на лучшее. Как и многие Аргентинцы.
Ева Мария не может справиться со своей утратой, потому она обратилась за помощью к психотерапевту – Витторио Пюигу.
И вот однажды Витторио обвиняют в убийстве собственной жены Лисандры. Ева Мария пытается помочь своему доктору.
Так и закручивается это танго, но кто ведущий в этом танце смерти?
Когда я бралась за эту книгу, думала, что будет похоже на «Танцующий с тенью» Федерико Андахази. Но нет. Мне не хватило музыки и танца, но история – безумная, эротичная, страстная, бурлящая, как вулкан, – меня покорила.
Трагедия Лисандры, трагедия Евы Марии, трагедия целого народа – всё так переплетено, неотделимо друг от друга.
Кто убил Лисандру? Муж-ревнивец? Любовник? Один из пациентов мужа?
Это не «детективное танго с психоанализом», это безумный тектоник, от которого ещё долго будет трясти.
«Детям и родителям иногда нужны годы, чтобы встретиться лицом к лицу.»
жулия готовится к самому счастливому дню в своей жизни – к свадьбе. Но её отец, который испортил ей всю жизнь, умудрился испортить и этот волшебное событие – скончался, а похороны назначены на день бракосочетания.
Но если судьба дарит «провести с ним ещё немного времени, шесть дней после его смерти, чтобы вы могли сказать друг другу всё, о чём прежде молчали, чтобы вместе вспомнить и объяснить все тайны твоего...
жулия готовится к самому счастливому дню в своей жизни – к свадьбе. Но её отец, который испортил ей всю жизнь, умудрился испортить и этот волшебное событие – скончался, а похороны назначены на день бракосочетания.
Но если судьба дарит «провести с ним ещё немного времени, шесть дней после его смерти, чтобы вы могли сказать друг другу всё, о чём прежде молчали, чтобы вместе вспомнить и объяснить все тайны твоего детства»? Джулия отправляется в это путешествие.
Роман получился захватывающим, трогательным и немного поучительным.
Есть три девочки – две лучшие подруги и одна недавно прибившаяся к ним новенькая. Одна из них – Петра – бредит одним домом, в котором живёт старик-инвалид. Она бредит этот домом настолько, что однажды подбивает девочек пробраться в этот дом. Новенькая – Мэнди, которая особо-то Петре и не нравится, отказывается, а лучшая подруга – Тина – она всегда поддержит.
И вот две девочки поздно вечером входят в дом. И больше не выходят оттуда.
Спустя пять лет дело так и не раскрыто, так как девочки...
И вот две девочки поздно вечером входят в дом. И больше не выходят оттуда.
Спустя пять лет дело так и не раскрыто, так как девочки не найдены – ни живыми, ни мёртвыми. Мэнди продолжает винить себя, что не пошла вместе с ними. При этом у неё есть и другие проблемы, возникающие у подростка в 17 лет: мальчик, который ей нравится, он же её лучший друг, влюблён в другую; сама Мэнди приглянулась другому мальчику, который ей приятен, как товарищ, но не как бойфренд. А тут ещё и Петра постоянно мерещится – то в автобусе, то у того самого дома.
Не буду больше размусоливать, скажу лишь, что:
1. Мэнди – её терзания скорее похожи на переходный период, а не утрату и вину;
2. Петра – глупая девчонка, сопереживать которой нет желания;
3. Тина – вот о ком я думала на протяжении всей книги.
Книга слабенькая. Не знаю, что думают о ней подростки, но вот мне бы она и в 16-17 не особо понравилась, особенно на фоне книг «Моя сестра живёт на каминной полке» и «Милые кости».
«Никогда не поздно. Поверьте, ваша жизнь может измениться. Вы можете её изменить. А я вам помогу.»
Это 10-я книга Сесилии Ахерн, которую я прочитала. И я влюбилась, влюбилась без памяти.
Кристина – ярая фанатка книг из серии «Помоги себе сам»: «Как найти место счастья», «Как уволить сотрудника. 6 советов с иллюстрациями», «10 способов извиниться, когда ты был не прав» и тому подобное.
«Книги – моё спасение, моя палочка-выручалочка, они помогают мне решать свои и чужие проблемы.»
И...
Это 10-я книга Сесилии Ахерн, которую я прочитала. И я влюбилась, влюбилась без памяти.
Кристина – ярая фанатка книг из серии «Помоги себе сам»: «Как найти место счастья», «Как уволить сотрудника. 6 советов с иллюстрациями», «10 способов извиниться, когда ты был не прав» и тому подобное.
«Книги – моё спасение, моя палочка-выручалочка, они помогают мне решать свои и чужие проблемы.»
И вот однажды она оказывается на мосту, с которого хочет спрыгнуть человек. Она применяет свои знания, полученные из книг, чтобы спасти его. Молодой человек соглашается на уговоры Кристины, соглашается не прыгать с моста, но с одним условием: она должна убедить его, что жизнь можно изменить, до его дня рождения, который состоится через две недели.
И, конечно же, Кристина берётся за эту трудную задачу, хоть ей и страшно брать на себя такую ответственность. Но было бы желание, а способ найдётся.
Первую половину книги я испытывала раздражение. Кристина ушла от мужа, потому что не чувствовала себя с ним счастливой. И Барри – её муж – обозлился на неё: начал отправлять ей злобные сообщения, названивать друзьям и родным и говорить им гадости – про Кристину, что она думает о них, даже разбил стекло у автомобиля. Это он так «страдал» и пытался вернуть любимую жену. Отлично способ, не правда ли?
Друзья и родные, в свою очередь, как будто выбрали сторону Барри. Ведь Кристина «ушла безо всякого повода, точнее, такого повода, который всем был бы понятен. Как будто недостаточно того, что я была с ним несчастлива. Раз он мне не изменял, не бил и не помыкал мною, то причин расставаться нет, ибо что это за причина – отсутствие любви». На брак Кристина согласилась, потому что все в их городке говорят «да», так принято. И ей пришлось идти до конца.
У меня создалось ощущение, что Кристина в депрессии, и под конец истории это она окажется на мосту, её придётся спасать.
И абсолютно никакой поддержки от семьи, только «добрые» подколы. Как будто они не видят, в каком состоянии Кристина, забыли про маму девочки, что с ней стало.
«Никто пока не бежит на выручку маленькой мисс Выручалочке.»
Но Кристина оказалась крепким орешком – разгребла проблемы Адама. А Адам, в свою очередь, помог Кристине, ведь она тоже нуждалась в помощи.
Да, банально, да, заезжено, но так проникновенно написано, что всю вторую половину книги я рыдала.
Для меня книги Сесилии Ахерн – это самые лучшие мотивационные пособия по изменению жизни.
«Никто из ушедших не уходит слишком далеко.»
Купер О’Коннор – юное музыкальное дарование, к пальцам которого прикреплён целый хор ангелов. И они издают самые прекрасные звуки. Но Купер молод и он хочет не просто делиться своей музыкой, он хочет её продавать. Молодой музыкант считает, что его отец держит его в клетке, использует его талант. И однажды Купер крадёт сбережения отца, его машину и гитару – подарок матери.
Так начинается путь Купера. Но каким бы он не был, всё равно все дороги...
Купер О’Коннор – юное музыкальное дарование, к пальцам которого прикреплён целый хор ангелов. И они издают самые прекрасные звуки. Но Купер молод и он хочет не просто делиться своей музыкой, он хочет её продавать. Молодой музыкант считает, что его отец держит его в клетке, использует его талант. И однажды Купер крадёт сбережения отца, его машину и гитару – подарок матери.
Так начинается путь Купера. Но каким бы он не был, всё равно все дороги ведут в одно место – домой, даже если уже слишком поздно.
Начав читать эту книгу, я обнаружила поразительное сходство её с «Бесконечность + 1» Эми Хармон. Но если Эми Хармон написала чисто подростковую книгу, то у Чарльза Мартина – для аудитории постарше.
Взросление героев, преодоление трудностей на своём пути, любовь и утраты. История получилась настоящей, живой, такой, которую мог бы рассказать практически каждый из нас.
Есть и минус – финал. Финал получился слишком не реальным. Слёзы уже начали литься из моих глаз, и тут история ударила меня по голову своей «божественностью». Общее впечатление от книги испорчено не было, но и дожать мои эмоции автору не удалось.
«Не бросайте их, этих мальчишек: пока живёшь среди них, остаёшься в чём-то на них похожим, и маленькие комнаты кажутся огромными залами, а дурацкая роспись на стенах – очень красивой. Живя среди детей, веришь во множество вещей, о которых, уходя отсюда, забываешь и подумать…»
Перед покупкой этой книги, я думала, что это сборник весёлых рассказов для детей. Как же я ошибалась.
Это сборник рассказов, в котором синьор Моска описал свой опыт работы в школе.
Он, 20-тилетний юнец, который...
Перед покупкой этой книги, я думала, что это сборник весёлых рассказов для детей. Как же я ошибалась.
Это сборник рассказов, в котором синьор Моска описал свой опыт работы в школе.
Он, 20-тилетний юнец, который сам совсем недавно сидел за партой и учил длинные стихи и решал примеры, должен учить «сорок дьяволят, организованных, вооружённых», мальчишек, у которых в голове майские жуки, солдатики и монетки из золотой фольги, на которые можно купить «всё что угодно: заколдованные замки, белых крылатых коней, семимильные сапоги, сияющие доспехи, волшебный щит» и даже свою мечту.
Синьор Моска рассказывает, как изменилась школьная система, как тяжело учителям с их воздушной зарплатой. Как растут дети, но, из поколения в поколения, остаются одинаковыми: ловят светлячков, чтобы можно было полюбоваться звёздами, которые так высоко и до них не дотянуться; видят весну, пробивающуюся первой, еле заметной, листвой на ветках дерева, посреди заснеженного двора; мечтают в следующей жизни стать бабочками и не боятся переводить стрелки игрушечных часов вперёд, туда, где лето.
Джованни Москва рассказывает о школе, о своих мальчишках с такой любовью, с такой нежностью и немного с грустью, что хочется наведаться в свою школу, узнать, как там она – любимая первая учительница.
«Ты можешь рассказать историю, которая поселится у кого-то в сердце, заставит кровь с новой силой течь в его жилах, станет его сущностью и придаст смысл жизни. <…> В конце концов, магия бывает разной.»
Добро пожаловать в Le Cirque de Reves – Цирк сновидений.
Ворота цирка открываются ровно в полночь, с первым ударом волшебных часов.
В одном из шатров – акробаты летают, как перышки, в другом – бумажные драконы плюются огнём.
В третьем шатре зеркала отражают, что и как захотят, в...
Добро пожаловать в Le Cirque de Reves – Цирк сновидений.
Ворота цирка открываются ровно в полночь, с первым ударом волшебных часов.
В одном из шатров – акробаты летают, как перышки, в другом – бумажные драконы плюются огнём.
В третьем шатре зеркала отражают, что и как захотят, в четвёртом – ледяные розы благоухают, как настоящие.
В шестом шатре можно все свои печали камнем бросить на дно озеро и оставить навсегда, в седьмом – зажечь свечу-желание от огня чужого желания и возможно оно сбудется.
Здесь всё черно-белое и пропитано ароматом поп-корна и сладкой карамели.
Здесь не работают законы физики, ведь это волшебный цирк – здесь властвует магия. Или может всё это ловкость рук и никакого обмана?
Но этот цирк создан не просто так – это арена для поединка двух сил, двух противников. И победить в этом состязании ещё страшнее, чем проиграть.
«Теперь ты сомневаешься, что здесь сон, а где явь.»
Книга околдовывает с первых страниц, хочется поскорее узнать, чем всё закончится, но в то же время, не хочется, чтобы книга заканчивалась.
Хочется бродить от шатра к шатру, удивляясь, как это возможно, теряя счёт времени, а потом отсчитывать минуты до открытия ворот, чтобы вновь погрузиться в атмосферу цирка с его магией.
P.S. Атмосфера романа мне напомнила фильм «Воображариум доктора Парнаса» и книги «Сага о Даррене Шене».
Не знаете, что почитать?