| Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
| Похититель вечности | +276 |
| Собака и ее мальчик | +116 |
| Динка | +19 |
| Город Эмбер | +17 |
| Пиши и говори! Сторителлинг как инструмент для счастья и бизнеса | +16 |
Я пристрастна, ведь я эту книгу переводила. Но зато я знаю её вдоль и поперёк, и много думала о ней.
В этом, я считаю, одно из главных достоинств книги, а точнее, всех трёх книг. Они о многом заставляет задуматься, кое в чем и поспорить с автором.
Во-первых, темы, поднятые в трилогии, всегда актуальны. Эти книги написаны более двадцати лет назад, но будут понятны и близки современному подростку. Или дело в том, что природа человека неизменна, а Джин Дюпро это подметила?
Во-вторых, они...
Я начала чтение книги с главы, посвященной "Преступлению и наказанию", так как тема мне близка и интересна. Увы, обнаружила две ошибки. Автор называет Вознесенский мост Воскресенским. А также утверждает, что с Благовещенского моста Раскольников во всех деталях рассматривал купол Петропавловского собора, что технически невозможно -- его оттуда просто не видно (Раскольников смотрел, конечно, на купол Исаакиевского).
Я написала автору, и через пару лет получила ответ, суть которого...
Не совсем честно мне писать рецензию на эту книгу, ведь я ее перевела. Но, раз купила, "Лабиринт" просит написать... Давайте я вам расскажу одну маленькую историю.
Когда черновой вариант перевода был окончен, я его распечатала. Дело было летом, мы жили на даче с подругой и её сыном десяти лет. Как многие дети, Лёша не очень любит читать, но, к счастью, любит слушать мамино чтение вслух. И мама стала читать ему "Похитителя". За десять лет Лёшиной жизни мама очень здорово...
Книга и порадовала, и огорчила.
Порадовала тем, что написана явно от души. Автор болеет за своё дело, за своих учеников и студентов, беспокоится о чистоте русского языка. В книге много полезных советов по технике речи, словоупотреблению, стилю, поведению во время публичных выступлений. Есть интересные схемы, которые помогают усвоить приёмы выступлений. Есть описания удачных упражнений на развитие речи.
Досадно же, что про сторителлинг тут практически ничего. Автор вынес модное слово на...
Книга толковая, полезная для преподавателей, бизнес-тренеров, да и вообще всех, кто хочет совершенствовать навыки публичных выступлений, навыки убеждения. Сторителлинг - модная сейчас тема. Автор этой книги, в отличие от многих других, не останавливается на общих рассуждениях на тему "как полезно рассказывать истории", а даёт алгоритмы, схемы, полезные советы.
Единственная претензия - к издателям. Ну зачем этот оригинальный формат?! На полке в книжном магазине, конечно, выглядит...
Если вы каким-то образом уже знакомы с членами этой семьи, причём хорошо знакомы, на уровне всех детских/домашних прозвищ, и вам интересно узнать детали, подробности - вперёд. Если нет - не поможет и Википедия. Сумбур, повторы, новые имена и лица появляются по трое на страницу, словно вы уже сто лет знаете, кто они, с кем сочетались браком, разошлись, и т.д., и т.п. Читать невозможно. Зачем было вообще это переводить и издавать?!
Как в детстве посмотрела четырёхсерийный фильм с великолепным Любшиным в главной роли, так и влюбилась в эту историю. И вот уже сорок лет начинаю лето с перечитывания любимого романа. Он у меня - в издании "Роман-газета" 1965 года, и буквально рассыпается по листочкам. Пора завести нормальную книгу, ведь впереди ещё много-много встреч с Вайсом-Беловым. Книги сейчас нет в продаже; что ж, добавила в отложенные. Она не может не понравиться!
Магазин "Лабиринт" увидел, что я купила книгу, и просит рецензию. Я бы с радостью, но не могу: я её переводила! Конечно, она мне нравится. Здесь есть приключения, злодеи и благородство, и много-много собак. Когда я прочитала её по-английски, то вспомнила, как в детстве мечтала о собаке, и мне показалось, что в 10 лет она бы меня увлекла. Моя внучка Юля (9 лет) читает её второй день, не отрываясь. Я надеюсь, что ваши дети тоже прочитают её с удовольствием.
Книга прекрасно издана, и содержит океан интересных сведений о быте пиратов, устройстве корабля в 18 веке, об истории. И всё это ненавязчиво, легко. Иллюстрации выше всяких похвал.
Выхолощенный, изуродованный текст. Исчезли остроумные диалоги, исчезли внутренние монологи героев, описания (действительно, зачем). Остался корявый, неумелый пересказ. Иллюстрации не выдерживают никакой критики. На обложке - пошлая кукла с нарумяненными щеками. "Хозяин ведёт Лёньку на расправу" - мальчику по виду лет 6-7 (а по книге - 12-13). Впрочем, на соседней странице он заметно подрос. Часть иллюстраций просто "позаимствована" из старого советского издания и раскрашена....
Я приобрела сразу несколько игр из этой серии. Все они красочные, в них много интересной информации на врезках. Такие игры - неплохой способ заинтересовать детей окружающим миром, дать начальные понятия о географии. Цена, конечно, безумная за кусок тонкого картона и горстку ненужных фишек с кубиком. Ненужных, потому что сколько их уже дома, этих фишек и кубиков! А работники магазина так тщательно упаковывают игру, что она приходит покорёженная, и с вмятинами от тех самых фишек. Прежде чем...
Приобрела сразу несколько игр из этой серии для внучки 9 лет. Ещё не играли, отложили до летних дачных вечеров. Мне нравится сама идея: ненавязчиво знакомить ребёнка с географией. Симпатичные текстовые врезки, каждая содержит интересный факт, и расширяет словарный запас. Минусы: за картинками и текстом карта плоховато видна. Главный минус серии - исполнение. Игровое поле - тонкий картон, чуть толще бумаги. Поле мнётся ещё на этапе доставки, так как в каждую игру вложен пакет с кубиком и...
Приобрела сразу несколько игр из этой серии для внучки 9 лет. Ещё не играли, отложили до летних дачных вечеров. Мне нравится сама идея: ненавязчиво знакомить ребёнка с географией. Симпатичные текстовые врезки, каждая содержит интересный факт, и расширяет словарный запас. Минусы: за картинками и текстом карта плоховато видна. Главный минус серии - исполнение. Игровое поле - тонкий картон, чуть толще бумаги. Поле мнётся ещё на этапе доставки, так как в каждую игру вложен пакет с кубиком и...
Поддержу написавших здесь ранее. Сама книга, несомненно, интересная, написана живо. В ней много цитат из античных авторов, хорошо подобраны иллюстрации. Но перевод отвратительный, ляп на ляпе, да и просто язык никуда не годный. Как не стыдно редактору за такую "работу"!
Открываю наугад, стр. 165:
"Марк должен согласиться с едой"
"Сигнал для перемены первого курса блюд"
"усилий, которые я приложила к этому повару"
Стр. 166
"Лициния...
Книга оставила двойственное впечатление. Автором собран огромный интересный материал, и за одно это надо выразить ему признательность. (Кстати, хоть издание и популярное, библиография не помешала бы). Но тут наступает "но". В выходных данных книги указаны редактор и корректор. Вот их - к позорному столбу! Интересно, корректор Е.Ю. Таскон хотя бы знает, что такая книга вышла из печати?! С безобразными опечатками чуть ни на каждой странице! А редактор Н.М. Смирнов? Указать автору, что...
Те, кто ничего или мало читал по теме, найдут здесь много интересного. Но! Обложка вводит нас в заблуждение: здесь воспоминания далеко не только смолянок. За одним исключением (и то я не уверена), все публикации - перепечатки многократно изданных ранее дневников. Безобразная работа редактора и корректора, как не стыдно выставлять своё имя в выходных данных! Об этом уже писали здесь: фантастическое количество опечаток; текст по-французски без перевода - на кого, собственно, издательство...
Не знаете, что почитать?
