Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Безмятежные годы: повести | +25 |
Аня с фермы "Зеленые крыши" | +18 |
Просто Давид | +12 |
Макс и Мориц и другие истории для детей. Истории в стихах и картинках | +11 |
Галя | +8 |
Это именно тот случай переиздания, когда внешнее оформление полностью совпадает с содержанием. И хотя в этих изданиях Чарской нет ни привычных старинных, ни современных иллюстраций, их отсутствие не чувствуется. Ведь сами книги оформлены как дамские альбомы – и обложкой, и внутренним дизайном: как бы небрежно разбросанные по листкам изображения цветов, дамских безделушек, старинных фото и открыток, словно забытых среди страниц. Бумага - всему под стать: чуть тонированная, плотная, но...
В серии пока вышли четыре повести. Три из них («Тринадцатая», «Южаночка», «Особенная») выходили несколько лет назад в чересчур обедненном виде – с халтурной редактурой, обесценивающей целостность стиля языка того времени (начало 20 века) и таким же низкого качества художественным оформлением.
А повесть «Некрасивая» выходит впервые. Это история девочки-подростка, страдающей от своей неказистой внешности. Вкупе с мятежным, взрывным характером, ее не принимают и не понимают окружающие. Попадая в закрытый мир института благородных девиц, она долгое время будет окружена недоброжелательными одноклассницами и недовольными ее странным поведением педагогами.
Но постепенно, через невзгоды и лишения, Лиза найдет настоящую дружбу и понимание…
С одной стороны, мир, который описывается в этой книге, уже не существует. Светские круги начала 20-го века. Дамские благотворительные общества Петербурга… Но, хоть Лика – девушка из «старинной жизни», ее проблемы и переживания так же актуальны. Несоответствие мечты жизненным реальностям. Желание найти цель в жизни, разочарование в одних людях и знакомство с другими, которые, кажется, лучше понимают ее… Плюс - обаяние самой истории, изложенной легким, увлекательным языком.
Лика Горная, юная...
Лика Горная, юная шестнадцатилетняя девушка, после долгой разлуки длиной в шесть лет возвращается из-за границы в родную семью.
Там, за границей, восстанавливая слабое здоровье, Лика жила у тётки. В Лике воспитывали потребность к милосердию, желание бескорыстно помогать нуждающимся, и чуткое сердце девочки впитывало эти уроки легко и естественно. В четырнадцать лет у Лики обнаружился талант к пению, и она мечтает в будущем давать концерты для помощи бедным.
Но, оказавшись дома, Лика попадает в обстановку роскоши и светской жизни. Её окружает блестящее общество молодёжи, неизбежные вечера, приёмы и визиты. Постепенно девушка начинает чувствовать, что впустую, праздно тратит драгоценное время.
К счастью, близкие люди вовремя напоминают Лике о её стремлении помогать людям, трудиться и жить для других. Она присоединяется к одному благотворительному обществу, в которое входит её мать.
Но неожиданно Горная понимает, что под словом "благотворительность" нет никакой души и пользы, а только ещё один способ светского времяпрепровождения. Она пребывает в растерянности, чувствуя пустоту и ненужность своей деятельности. Вдруг в этом же обществе появляется человек, который по-настоящему понимает её и разделяет эти взгляды. Он (князь Гарин) готов помогать и направлять её искренние желания жить горестями других...
Пройдя через невзгоды и смертельную опасность, они навсегда соединят свои судьбы, чтобы жить для других.
Порой читатель представляет мысленно, как может выглядеть любимая книга в идеальном её воплощении. Книга-мечта. Какие у неё будут иллюстрации, обложка, может быть, даже бумага и шрифт представляются именно «такими каким- то» и никак не иными... Но это мечты. Невозможно угодить вкусам всех в реальности.
При этом, бывает, возникают исключения из правил. Серия повестей "Книги Лидии Чарской" (ЭНАС-КНИГА, 2013 г.) - такое прекрасное исключение. Здесь и воплощение старины, присущей этим...
При этом, бывает, возникают исключения из правил. Серия повестей "Книги Лидии Чарской" (ЭНАС-КНИГА, 2013 г.) - такое прекрасное исключение. Здесь и воплощение старины, присущей этим книгам по содержанию (автор - писательница конца 19 - начала 20 века). И изысканное исполнение нашего времени.
В первую минуту, взяв в руки книгу, обманываешься - что же это на самом деле. Но обманываешься, радуясь - у тебя в руках, похоже, роскошный девичий альбом-игрушка? Мягкие пастельные тона обложки - мятный, нежно-голубой, теплый розовый... По обложке вьются капризные виньетки арнуво, как бы вырастая свои растительным орнаментом из неё - они утончённо-объемны на матовом тоне. Закруглённость углов томика, слегка поблескивающий медальон с изображением главной героини каждой книги, точно старинная открытка; внутри - листы чуть тонированной, как будто состаренной бумаги, разбросанные по страницам рисунки, силуэты цветов, старинные фотокарточки, кружева, закладка-лента... Всё это ещё больше придаёт книгам новой серии схожесть с личным дневником.
И эта ассоциация не случайна: все тексты, представленные в книгах - девичьи истории, пронизанные глубокими переживаниями, сильными эмоциями и чувствами.
Открывая каждую новую повесть, вы словно оказываетесь самым близким другом, подругой героини. И только вам одному она доверяет и поверяет всё самое дорогое её сердцу и душе.
Малышки-проказницы из "Тринадцатой" и "Южаночки", мятежный подросток Лиза из "Некрасивой" и жаждущая помогать обездоленным юная "Особенная" Лика - они все между собой похожи искренностью чувств и поступков. Они ошибаются и ищут, попадают в сложные ситуации, но честность и доброта помогают героиням выходить подчас из очень сложных жизненных происшествий уверенными победительницами. При этом они без лишней гордости принимают уроки жизни и следуют полученным правилам в дальнейшем.
Одни называют его «слегка того», а другие – и вовсе чокнутым. Простой фермерский батрак, удивляясь на него, именует «мальца» и совсем заковыристо: «вроде путаной доски для шахмат – околесица и дельные вещи в одну кучу».
Но сам себя определяет он – просто Давидом. С одной стороны он очень прост – для себя самого. Для всех окружающих – неимоверно сложен, просто головоломка какая-то. Ведь так всегда происходит, когда человек иного склада попадает в полностью чуждый ему мир, где люди, причем, на...
Но сам себя определяет он – Просто Давидом. С одной стороны он очень прост – для себя самого. Для всех окружающих – неимоверно сложен, просто головоломка какая-то. Ведь так всегда происходит, когда человек иного склада попадает в полностью чуждый ему мир, где люди, причем, на первый взгляд – все люди – другие, не такие, как он. Не хуже, ничуть не плохие, но у них другие ценности, другое видение мира; они не понимают, как это – просто гулять, безо всякой цели, зачем радоваться выпавшему снегу и пламенеющему закату. Они трудятся на своей земле, на своей ПРЕКРАСНОЙ земле, но никогда не поднимают головы, чтобы увидеть цветущую вишню…
И однажды они увидят. Вместе с Давидом.
А он, потерявшийся в своем горе маленький скрипач, тоже увидит, что эти люди ему вовсе не чужды.
Текст, к сожалению, очень слабо пересказан, это НЕ оригинал. Если нужна эта книга, лучше брать издание "Энас-книги". Там и иллюстрации из старинной книжки, более подходящие, чем розовые цветочки.
Очень розовая обложка и, вообще, ее вид, сбивают с толку – для кого эта повесть? На самом деле, это одна из малоизвестных повестей для юношества Л.Чарской, до этого не переиздававшаяся (с 1916 г.). В самой книге указано «для младшего и среднего школьного возраста», но мне кажется, это не совсем точно. События книги происходят в начале 1914 года, и, где-то во второй трети книги уже начинается Первая мировая война. Главный герой, четырнадцатилетний Дима Стоградский - нелюдимый, угрюмый, грубый,...
Динамичная приключенческая повесть, с моментами, когда герои оказываются «на волосок от гибели», но при этом всё закончится хорошо настолько, насколько это может хорошо закончиться в книге о самом начале войны 1914-1918 гг.
Старинная «повесть для юношества», не переиздававшаяся много десятков лет, вышла в очень милом обрамлении серии ЭНАС-КНИГИ «Девичьи судьбы». На обложке, немного сказочной, предстает перед читателем такая же сказочная Золушка. Но имя ее другое, оно же и стоит на той обложке – Галя. А история вовсе не сказочна, хотя местами и напоминает ту самую «Золушку» - мать с двумя любимыми нарядными дочерями и рядом героиня – Галя. Круглая сирота, нечто вроде экономки по должности, а на самом деле – чуть не...
Действие повести происходит в 10-х годах 20 века. Пройдя через многие жизненные невзгоды, героиня невольно заслужит и лавры актрисы, и обретет личное счастье.
А вот два эпизода, особо обратившие на себя внимание и передающие атмосферу юмора произведения. Так до революции матери отучали сыновей-гимназистов курить:
«Когда первый раз она своим тонким обонянием расчувствовала, что я курнул потихонечку, в тот же день она коварно сказала мне: «Я удивляюсь, Коля, взрослый человек (мне было этак лет четырнадцать) и до сих пор не куришь? Пора начинать. Над тобой товарищи смеяться будут». «Нет, - возражаю я с апломбом, - я уже курю». «Да разве значит курить, если сжигать какие-нибудь пять-шесть штук в день! Это десятилетние ребятишки выкуривают. Я тебе советую: приучись, а то тебя на смех подымут. Я убеждена, что ты и трех папирос подряд не одолеешь». (что было дальше – см.книгу)
А вот так подруга Гали рассуждает, каким может в будущем стать раннее обучение детей (почти попадание в десятку!):
«Вот посмотришь, с этой наукой до того скоро дойдет, что едва ребенок родится да затянет «А-а-а-а!..» - сейчас этим воспользуются да звуковой метод в ход пустят! Чуть детеныш заакает, мамка, рада стараться, большущее красное «А» ему и подсунет. Так, детынька, это «А»! Хороший мальчик! Другой раз, чуть защебечет младенец, ему под самый нос зеленое «Б» подпихнут…»
Новицкая – это не внезапное, а постепенное и очень хорошее для меня, нужное открытие. Постепенное, потому что сразу распознать в обычной вроде полу-воспоминательной, полу-типично-школьной повести нечто более яркое сложно было. А она очень хороша оказалась – такая яркая и запоминающаяся. В этом томе – три повести, все они гимназические. Вот героиня Муся только пошла учиться, и гладенько катятся «Веселые будни», всё так просто и, действительно, весело – проказы учениц в гимназии, развлечения их...
В детстве, в очередной раз прочитывая любимый том дореволюционной "Золотой библиотеки" на слове "Конец" я не останавливалась. За ним были не менее интересные мне страницы - старинная реклама книг. Ее я рассматривала подолгу, хотя книжек, указанных там никогда не надеялась увидеть наяву. Одна рекламная страница гласила: "Товариществом М.О.Вольф изданы юмористические сочинения для детей Вильгельма Буша, перевод в стихах К.Н.Льдова, рисунки автора..."
Мечта стала...
Мечта стала явью. Передо мной лежат даже не книги, а, пожалуй, две подарочных новогодних коробки: Макс и Мориц, Плих и Плюх... Упакованные в прозрачную пленку, нарядные, но строгие - в один цвет плюс золото и черный готический шрифт - настоящий немецкий стиль. Старина и, одновременно, современность, явленная новым переводом А.Усачева (до революции переводил В.Буша замечательный детский поэт К.Льдов - многим известен его "Господин Учитель Жук": "Как-то летом на лужайке
Господин Учитель Жук
Основал для насекомых
Школу чтенья и наук...")
Стихи для детей, в которые можно играть и великолепное обрамление, вот что создал "Мелик-Пашаев".
Это очень необычная книга, ведь если на обложке написано "глупые истории", то человеку, собирающемуся ее почитать, как бы предлагается решить - вы что, будете читать какие-то глупости? А тем более, Ваш ребенок? (ведь книжка, на первый взгляд, детская). Так ничего подобного, глупого здесь ничего нет. И детской книгу, при всем ее внешнем виде, нельзя полностью назвать. Я ее купила 3-хлетней дочке своей знакомой - по ее просьбе - а потом мне было жалко ее отдавать! Это мудрые, но легкие...
1. "Очень легко читать о чужих несчастьях и воображать, что и мы могли бы героически их преодолеть, но это не так легко, когда приходится и в самом деле с ними столкнуться, правда?"
В канадском местечке Авонлея некие брат и сестра Касберты собираются взять на воспитание и для помощи по дому мальчика. Происходит ошибка – и на ферме Зеленые Мезонины появляется одиннадцатилетняя девочка. Несмотря на очевидное недоразумение, она остается здесь, рыжеволосая Анна Ширли, жаждущая...
В канадском местечке Авонлея некие брат и сестра Касберты собираются взять на воспитание и для помощи по дому мальчика. Происходит ошибка – и на ферме Зеленые Мезонины появляется одиннадцатилетняя девочка. Несмотря на очевидное недоразумение, она остается здесь, рыжеволосая Анна Ширли, жаждущая «простора для воображения», такая странная для всех авонлейских обывателей и непохожая ни на одного из них. Позже, она будет постоянно искать «родственные души» среди жителей и как ни странно, находить их.
2. "Родственные души встречаются не так уж редко, как я привыкла думать. Как это приятно - обнаружить, что их так много на свете!"
Жизнь тихой деревушки слегка всколыхнулась и опять потекла в своем русле. Но теперь всё происходящее читающий видит как бы расцвеченным фантазией героини. Несмотря на то, что чаще с ней случаются вещи обыкновенные и порой нерадостные.
3. "Но самое неприятное в воображаемых вещах - это то, что наступает момент, когда приходится перестать воображать, а это очень больно".
Аня растет, вступает во взрослую жизнь, следуя из одной книги в другую, сохраняя оптимизм и поэтический взгляд на прозу жизни. Множество других персонажей, как будто второстепенных, окружает ее – и все они интересны, потому что они – сама жизнь в ее многообразии.
4. "Разве не радостно думать, что еще так много всего предстоит узнать? Именно поэтому я рада, что живу, - это такой интересный мир. И он не был бы и вполовину таким интересным, если бы мы уже все обо всем знали, правда?"
А еще эта книга – настоящее утешение для рыжих. Тех, которые, как и авонлейская мечтательница, страдают от огненного цвета своих волос и от сложного в управлении характера… Глядя на обладательницу того и другого, такую, по словам Марка Твена, «трогательную и очаровательную», можно только радоваться своей принадлежности к «союзу рыжих».
5. "Мне казалось, что не может быть ничего хуже рыжих волос, но теперь я знаю, что в десять раз хуже иметь зеленые".
Проходя через жизненные испытания, такие обычные для всего человечества в целом, но трудные для каждого человека в отдельности, Аня сохраняет искренность детской души.
6. "Я ничуть не изменилась. Я только, как дерево, выросла и раскинула ветви. Мое настоящее я здесь, в глубине, осталось тем же самым. И таким и останется, куда бы я не поехала, и как бы сильно не изменилась внешне; в душе я всегда буду вашей маленькой Аней, которая будет с каждым днем все глубже и сильнее любить вас".
Не знаете, что почитать?