Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Мост | +8 |
Павел Чжан и прочие речные твари | +5 |
Последнее время | +3 |
Бывшая Ленина | +3 |
Все, способные дышать дыхание | +3 |
Это отличный сборник: его участники вообразили альтернативную
реальность, в которой никогда не было писателей Стругацких, их место на вершине Олимпа отечественной фантастики занял кто-то другой. Например, Василий Шукшин, Варлам Шаламов или Фазиль Искандер.
Сказанное вызывает удивление, недоверие или даже возмущение? Так это прекрасно!
Значит, вам нужен этот сборник!
Алексей Сальников, "Оккульттрегер"
К Алексею у меня особенное, тёплое отношение, как к родственнику или однополчанину, хотя в реале мы с ним так до сих и не встретились.
Я не знаю, в чём тут дело; может быть, в том, что он проделал такой же маршрут, родившись в Эстонии и в юности переехав на Урал; я читаю его книги, будто сижу на крохотной свердловской кухне, колченогий стол с подложенной под инвалидную ножку смятой сигаретной пачкой занят распотрошённой воблой на газетке,...
К Алексею у меня особенное, тёплое отношение, как к родственнику или однополчанину, хотя в реале мы с ним так до сих и не встретились.
Я не знаю, в чём тут дело; может быть, в том, что он проделал такой же маршрут, родившись в Эстонии и в юности переехав на Урал; я читаю его книги, будто сижу на крохотной свердловской кухне, колченогий стол с подложенной под инвалидную ножку смятой сигаретной пачкой занят распотрошённой воблой на газетке, разнокалиберными стаканами и мятой сковородкой с остывшей картошечкой (только не пустыми бутылками! ибо они сразу убираются под стол); зажигалка выдохлась, но цветёт голубым подсолнухом газовая плита на две конфорки... И Алексей, потушив бычок в банке из-под сайры, прикуривает следующую и продолжает историю об удивительной планете Урал, где всё по-другому, где снег, небо и людские лица серы особенно безнадёжно, где чтобы выжить, надо очень всё это любить: и переполненные скрипучие троллейбусы с замороженными окнами, и растянутую майку на безволосой груди соседа-алкаша, и вымотанную тридцатилетнюю продавщицу в несвежем халате, с несвежей кожей и несвежим дыханием...
Где города замерзают не с октября по апрель, а с рождения до смерти, и спасти могут только оккульттрегеры, вывалившиеся (изгнанные?) из людей и тратящие вечную жизнь на то, чтобы продышать на замороженном стекле крохотное пятно и пустить внутрь луч света.
Волшебство в повседневной рутине, хтонические узоры на лужах спёкшейся крови, обыкновенное чудо (зачёркнуто) работа спасателей всего и всех.
Это очень хороший роман. По мне так лучший у Алексея на сегодня.
Наконец-то, с опозданием на полгода, добрался до Виктора нашего Олего-вича и прочитал очередной шедевр из серии «Буддизм для малограмотных» под названием «KGBT крест (для непосвящённых «плюс»)».
Пелевин, конечно, неповторим, уникален и, скажу в очередной раз, единственный, кто оста-нется в истории литературы из нашего дурного времени. Описывать содержание книги осо-бого смысла нет: все это уже было не раз и не десять, просто в разных сеттингах; нынешний про будущее под властью сердоболов, Бро...
Пелевин, конечно, неповторим, уникален и, скажу в очередной раз, единственный, кто оста-нется в истории литературы из нашего дурного времени. Описывать содержание книги осо-бого смысла нет: все это уже было не раз и не десять, просто в разных сеттингах; нынешний про будущее под властью сердоболов, Бро Кукуратора, про наши кукухи и про жизнь в бан-ке после жизни - самый научно-фантастический из всех и сам по себе весьма любопытен.
Словом, кому надо, тот прочитал полгода назад, а кому не надо – значит, и не надо.
Я просто оставлю здесь немного цитат:
Живи как живется. Правило одно – не причиняй другим страдания и не участвуй во зле.
Не спорь с богом и не мешай ему культурно отдыхать. Хочешь узнать, что интересно бо-гу – делай то, что тебе хочется. Let it be.
Сапиенти ссыт, и где-то я его понимаю.
Книга весьма примечательная, глубокая, широкая, высокая, требующая от читателя подготовки и усилий, что неудивительно, если вспомнить о том, что Ася Михеева человек в высшей степени необычный, имеющий опыт и знания в самых разных отраслях человеческой деятельности, от автопничества и ролёвки до успешной научной работы, отмеченной научными же степенями.
"Мост" состоит из трёх частей, каждая самодостоаточна и закончена и в то же время работает на общую идею; Мост - это связь между...
"Мост" состоит из трёх частей, каждая самодостоаточна и закончена и в то же время работает на общую идею; Мост - это связь между людьми, то есть между нами, связь таинственная, не всегда понятная, реальная и фантастическая, более глубокая, чем карассы Воннегута.
Я просто повторю мой блёрб к этой книге:
"Инициация в индейских племенах была обычаем жестоким; но только пройдя через боль, непонимание и растерянность, ребёнок становился взрослым.
Книга Аси Михеевой жестока к читателю, автор ничего не разжёвывает и не поясняет, с первых страниц отсекая ленивых умом и бедных воображением.
Зато прошедших посвящение ждёт небывалая награда: многомирье, многослойность, многомерность; произведение, которое нельзя поставить на полочку с ярлыком, нельзя однозначно определить принадлежность к фэнтези, твёрдой научной фантастике или мягкой; необычайная книга, не имеющая аналогов; японский югэн в русской литературе."
Словом, если вы не боитесь гонять серые клеточки и любите интеллектуальное наслаждение - эта книга для вас.
Я не мастер писать отзывы, для этого у нас есть специально обученные люди. Но эта книга - особенная.
Могучий роман от признанного мастера, настоящее украшение отечественной интеллектуальной фантастики. Сверхновый Завет в ледяной пустыне.
В человеческий мир приходит Стекло – непонятное, ужасающее, убивающее всё живое - и в то же время изменяющее людей, дающее им удивительные способности.
Но дающее не всем, принцип отбора совершенно непонятен; и здесь я увидел оммаж братьям Стругацким, причём...
Могучий роман от признанного мастера, настоящее украшение отечественной интеллектуальной фантастики. Сверхновый Завет в ледяной пустыне.
В человеческий мир приходит Стекло – непонятное, ужасающее, убивающее всё живое - и в то же время изменяющее людей, дающее им удивительные способности.
Но дающее не всем, принцип отбора совершенно непонятен; и здесь я увидел оммаж братьям Стругацким, причём оммаж двойной, обращение и к «Пикнику на обочине», и к люденам.
Проводник и двенадцать его учеников бредут сквозь ледяную пустыню на встречу со Стеклом; они идут то ли сорок дней, то ли сорок лет, как завещано в Ветхом Завете, то ли вечность; но с каждым происходит то же, что с народом Израиля: освобождение от рабства, преодоление себя, своей омерзительной, рабской, античеловеческой сущности.
Дойдут не все.
Параллельно с вечными библейскими мотивами автор создаёт (или пересказывает?) мифологию лоувертланов, народа тундры; это ещё один слой, ещё один мир – суровый, волшебный, реальный и мистический одновременно.
Люди вечно творят зло, осознают это, рыдают и каются. "И поклялся... что только добро будет творить - не для искупления, поскольку зло не искупишь, а потому что к добру приходишь, лишь зла испробовав".
«Человек, лишённый веры – самое страшное, что можно себе представить».
Так давайте не терять веры.
Дмитрий Колодан, "ДОМ НОЧИ"
Это очень красивая книга.
Она написана великолепным языком, она волшебна, она уводит читателя в удивительный мир, где шестирукая Мама-Ночь уверенно рулит Домом, набитым чудесами; да и всем миром, сотканным из снов и кошмаров, рулит именно она, хлопотливая домохозяйка.
Читаешь - словно играешь с грудой драгоценных камней в сердце таинственной пещеры, пока не пришёл дракон. Как в детстве, пялишься в глазок калейдоскопа, ждешь: как ещё причудливее сложит...
Это очень красивая книга.
Она написана великолепным языком, она волшебна, она уводит читателя в удивительный мир, где шестирукая Мама-Ночь уверенно рулит Домом, набитым чудесами; да и всем миром, сотканным из снов и кошмаров, рулит именно она, хлопотливая домохозяйка.
Читаешь - словно играешь с грудой драгоценных камней в сердце таинственной пещеры, пока не пришёл дракон. Как в детстве, пялишься в глазок калейдоскопа, ждешь: как ещё причудливее сложит автор узор из букв на следующей странице?
Если бы "Красную Шапочку" писали в соавторстве Кинг и Миядзаки, то они написали бы что-то вроде этой книги. Здесь всё чудесно и всё опасно: повариха-оборотень с биполярным расстройством, которая может накормить вкусняшками, а может тебя самого пошинковать на вкусняшки в строгом соответствии с петербургской традицией; лохматый вуки-кочегар; Охотник, спящий с медведицей; тощий людоед за забором и хулиганы-чертополохи, норовящие дёрнуть за косичку - словом, набор страшилок для толканутого поколения, не заставшего пионерлагерных ночей, зато вдоволь намахавшегося картонными мечами в городских парках.
И вот этому поколению теперь за сорок, эльфийские ушки так и не отросли, Тоторо не дождался котобуса на залитой дождём остановке, а зелёное платье уже не налезает на принцессу, которой центнер. Пичалька.
Через сто страниц с удивлением обнаруживаешь отсутствие в книге классической структуры, сквозного сюжета, необходимого стандартному роману; через двести страниц понимаешь, что в этой книге скучная структура и нафиг не нужна. И вообще, это что угодно, но не роман в обычном понимании: это сборник страшных сказок для взрослых, ожерелье из страшилок, обрывки наших испуганных снов, отражение легенд…
Или – ностальгический гимн навсегда ушедшему детству, которое никогда и никуда не уходит.
Возможно, это не ваша книга. Но её красоты вы не признать не сможете.
Вера Богданова. ПАВЕЛ ЧЖАН И ПРОЧИЕ РЕЧНЫЕ ТВАРИ
Говорят, что надо отделять личность автора от его произведения; в случае с Верой это правило не прокатывает. Она весьма неординарный человек с прекрасным образованием и немалым жизненным опытом, английским и японским языками, отличным знанием современной англоязычной литературы, а за внешней хрупкостью скрывается стальной стержень человека волевого и целеустремлённого, человека с принципами, причём с принципами правильными и мне лично весьма...
Говорят, что надо отделять личность автора от его произведения; в случае с Верой это правило не прокатывает. Она весьма неординарный человек с прекрасным образованием и немалым жизненным опытом, английским и японским языками, отличным знанием современной англоязычной литературы, а за внешней хрупкостью скрывается стальной стержень человека волевого и целеустремлённого, человека с принципами, причём с принципами правильными и мне лично весьма близкими. Я, конечно, не претендую на объективность: Вера мне очень симпатична, я восхищаюсь её путём преодоления. Но если вы узнаете о ней побольше, то наверняка разделите симпатию.
Начнём с того, что ей лично пришлось бороться с идиотскими стереотипами, разделяющими прозу на мужскую и женскую (хотя проза делится на самом деле на плохую и хорошую); свой первый роман «Куда ушла Медея» (опубликован под названием «Меня зовут I-45») Вера была вынуждена поначалу обнародовать под псевдонимом «Артемий Дымов»; разумеется, разве девочка может писать жёстко, стройно, строго? Её удел – розовые сопли в рюшечках. Слава Богу, что дебютный роман Веры был опубликован под женским псевдонимом (Вера Огнева) и сразу попал в шорт премии «Интерпресскон» в номинации «Дебют». Мне до сих неловко, что в тот год премия досталась мне, а не Вере, это было не совсем справедливо.
Потом было продолжение, роман «Когда проснётся Марс»; к сожалению, книга не получила достаточного внимания читателей и критики. Однако Вера руки не опустила, писать не бросила; наоборот, пошла навстречу вызову, училась в мастерской Ольги Славниковой и добилась своего: новый роман «Павел Чжан и прочие речные твари» был замечен, отмечен шорт-листом премии «Лицей» и спецпризом журнала «Юность», а в 2021 году вышел в издательстве «Редакция Елены Шубиной» (АСТ).
Итак, о романе.
Во-первых, это отличная фантастика, крепкая мягкая (простите за оксюморон) НФ. Все в порядке с достоверностью: отлично продуманы организация общества недалёкого будущего, его технические, политические и социальные детали, причём всё выстроено логично и достоверно.
Во-вторых, это отличная литература: весьма продуманная конструкция, великолепный язык, выверенный, сдержанный, ни одного лишнего слова; динамичный сюжет, повествование в нужный момент ускоряется, а где-то течёт завораживающе-медленно, читатель вслед за текстом погружается в гибельную глубину – и вместе с героем успевает оттолкнуться ото дна, хотя каждый раз это даётся всё труднее…
А финал вообще рвёт сердце на части – но поселяет в нём надежду.
В-третьих и главных, это книга о людях. О взрослении, переживаниях, отношениях, о преодолении обстоятельств и воспитании себя, о травме, от которой не застрахован никто, и, самое главное и страшное, о насилии над детьми. О том, насколько мы уязвимы и насколько мы нечувствительны к страданиям других; о том, к каким жутким последствиям приводит нежелание общества раскрыть глаза на свою грязь и равнодушие.
Это могучий роман, следующий лучшим традициям отечественной классической литературы. Он о человеке, причём человеке нашего времени, а фантастическое будущее – всего лишь инструмент, умело автором применённый ради предостережения.
Всячески рекомендую. Обратите внимание на Веру Богданову: уверен, она ещё не раз нас порадует.
Лайфхак для начинающих:
Первые восемьдесят страниц книги Шамиль Идиатуллин "Последнее время" - как контрольно-пропускной пункт, отсекают чужих. Кто-то, утонув в филологических изысках, хмыкнет, пожмёт плечами, развернётся и уйдёт.
А кто-то ещё не поймёт - почувствует, потянется на лёгкий аромат и тихие песни незнакомых птиц, на свечение меж стволами дремучего леса.
И будет вознаграждён чудесным миром, ни на что не похожим и в то же время знакомым; серьёзно продуманным, логичным в...
Первые восемьдесят страниц книги Шамиль Идиатуллин "Последнее время" - как контрольно-пропускной пункт, отсекают чужих. Кто-то, утонув в филологических изысках, хмыкнет, пожмёт плечами, развернётся и уйдёт.
А кто-то ещё не поймёт - почувствует, потянется на лёгкий аромат и тихие песни незнакомых птиц, на свечение меж стволами дремучего леса.
И будет вознаграждён чудесным миром, ни на что не похожим и в то же время знакомым; серьёзно продуманным, логичным в своём колдовстве.
Средиземье Толкина напомнило: такая же глубокая проработка, база, платформа, которую легконогому читателю и не ощутить поначалу.
Всячески рекомендую. Серьёзная штука, глыба.
t`s a woman's world
Шамиль Идиатуллин , «Бывшая Ленина»
НАСТОЯЩИЙ писатель отличается тем, что остро чувствует НАСТОЯЩЕЕ.
А это – ключ к будущему. Не далёкому, непонятному, со звёздными войнами морлоков в дюнах, а – к нашему. Твоему и моему.
Роман Шамиля – очень женский. Потому что будущее – за женщинами; потому что наконец-то содержание трусов значит гораздо меньше, чем содержание черепной коробки и грудной клетки; потому что время женщин пришло.
Они – самые активные и благодарные...
Шамиль Идиатуллин , «Бывшая Ленина»
НАСТОЯЩИЙ писатель отличается тем, что остро чувствует НАСТОЯЩЕЕ.
А это – ключ к будущему. Не далёкому, непонятному, со звёздными войнами морлоков в дюнах, а – к нашему. Твоему и моему.
Роман Шамиля – очень женский. Потому что будущее – за женщинами; потому что наконец-то содержание трусов значит гораздо меньше, чем содержание черепной коробки и грудной клетки; потому что время женщин пришло.
Они – самые активные и благодарные читатели; они – самые внимательные слушательницы. Очень трудно мужчине писать о женщинах, от лица женщин: это требует особой настройки, высшего умения, колоссальной душевной и духовной работы. И если получается, если сделано так, как это сделал Шамиль – значит, классно, отлично, великолепно; значит, книга – НАД.
Над гендером и полом, над ватой и либераснёй, над Кремлём и свалкой. Значит Книга про людей и для людей.
Великолепный язык, отличные находки, метафоры не глянцевые, а именно того, самого правильного оттенка; крепко закрученный сюжет; глубокое понимание психологии, страхов и надежд поколения, рождённого в семидесятые. И, что очень важно, понимание единственно верного пути развития российского общества. Без крови и без соплей, через труд и понимание, через неизбежные компромиссы.
Это программная книга, написанная по-человечески о человеках. С любовью к ним.
Потому что Любовь и Свобода – главное, что у нас есть. Если есть, конечно.
Низкий поклон.
Бик зур р?хм?т, Шамил ?ф?нде
Всячески рекомендую.
Дмитрий Захаров, «Средняя Эдда»
Книга получила мощный промоушен ещё до выхода, что ожидаемо: «Редакция Елены Шубиной» - это знак качества, о книге отозвались такие авторитеты, как Шамиль Идиатуллин и Галина Юзефович, так что читать надо было обязательно.
Динамичный, даже детективный сюжет, отличное знание внутренней кухни информационно-пропагандистского поля битвы, и неудивительно: знающие люди шепнули, что роман в каком-то смысле автобиографичен, автор лично участвовал в подобных...
Книга получила мощный промоушен ещё до выхода, что ожидаемо: «Редакция Елены Шубиной» - это знак качества, о книге отозвались такие авторитеты, как Шамиль Идиатуллин и Галина Юзефович, так что читать надо было обязательно.
Динамичный, даже детективный сюжет, отличное знание внутренней кухни информационно-пропагандистского поля битвы, и неудивительно: знающие люди шепнули, что роман в каком-то смысле автобиографичен, автор лично участвовал в подобных событиях.
Актуально, злободневно, смело; в то же время это только и не столько политический памфлет, но и полноценный художественный текст. Всё это автору и роману, несомненно, в плюс.
Чуть-чуть подпортили личное впечатление несколько незначительных моментов: иногда автор вдруг словно сбивался с бодрого темпа, терял резкость фокусировки, картинка плыла; например, предфинальный митинг артсопротивления, столкновение с цензорами, как мне показалось, выписано размазано, невнятно. Второе, что немного снизило оценку: стремление атора обязательно, иногда через силу, набить текст метафорами, отсылками и оммажами; каждая по отдельности удачная, вместе они иногда превышали допустимую (для меня лично) концентрацию, портили вкус. Впрочем, хоть до чего-то надо было докопаться? ??
В целом: весьма добротная, заметная книга, оценка 9 из 10.
Так бывает, что человек ещё молодой, а автор уже опытный. Наглядный пример – Марина Дробкова: десяток авторских книг, полсотни публикаций. Но я сейчас не буду о том, что пишет она очень легко, воздушно, верно выстраивая композицию и вовремя устраивая сюжету повороты – я о том, что Марина, кажется, нашла свою нишу в янг-эдалт секторе, и это прекрасно (мне, например, свой маршрут до сих пор не удалось построить).
Повесть «На два голоса» читается влёт, за несколько часов, когда догорает до...
Повесть «На два голоса» читается влёт, за несколько часов, когда догорает до фильтра забытая сигарета и безнадёжно остывает кофе. При этом читатель не захлёбывается от скорости – нет, всё очень комфортно, в верном темпе; читаешь – словно танцуешь, не задыхаешься – наслаждаешься бурным потоком событий, скачками эмоций, внезапными фуэте и сменой ритма и настроения. Узнали? Это же мы, когда были подростками: мгновенная смена настроения, от восторга до отчаяния за пять минут, от влюблённости до равнодушия, из тундры в Сахару. Да, повесть о творческих подростках, Але Суворовой и её новых знакомых, о первой любви; если вашему ребёнку от двенадцати до двадцати, непременно прочтите книгу – и будете лучше понимать происходящее с чадом. А если вы сами – творческая личность, то книгу надо читать в любом возрасте.
Все мы – тинейджеры, просто одни крашеные в синий, а другие – седые.
Отличная, добрая, волнительная книга. Рекомендую.
Мама, мы все тяжело больны. Линор Горалик (Linor Goralik), «Все, способные дышать дыхание»
Я читал эту книгу долго, маленькими порциями – не как лакомство, как лекарство, как рокасет, белый порошок, спасающий от боли и погружающий в совесть.
Это чудовищно сильная книга. Это зеркало, от которого не отвернуться, даже если закрыть глаза. Это катализатор совести, это прививка от ксенофобии – главной болезни нынешнего века.
На планете случился асон. Как, почему, отчего – неясно. Зато ясно,...
Я читал эту книгу долго, маленькими порциями – не как лакомство, как лекарство, как рокасет, белый порошок, спасающий от боли и погружающий в совесть.
Это чудовищно сильная книга. Это зеркало, от которого не отвернуться, даже если закрыть глаза. Это катализатор совести, это прививка от ксенофобии – главной болезни нынешнего века.
На планете случился асон. Как, почему, отчего – неясно. Зато ясно, зачем. Все, имеющие органы дыхания, познали слово, обрели речь – от жирафов до насекомых. Стали ли они людьми? Обрели душу? Способны на сострадание?
А если «нет» – чем они отличаются от людей?
А если «да» - чем они отличаются от людей?
А чем отличаются люди от «людей»?
Быть может, вот этим – способностью сопереживать, жалеть, прощать? Неспособностью убивать – даже не ради пищи, ради ненависти?
В книге – больше ста историй. Каждая – шедевральна, каждая – закончена, каждая – образец использования инструмента-языка. Я не буду врать, что понял все до конца. Израильская специфика мне незнакома, много приходилось гуглить (что не особо помогало; так, я не понял ни одной главы, посвящённой надписям на арабском языке). Но каждая – образчик стиля, мастерства, умения видеть и понять.
Роскошная книга. Рекомендую.
Не знаете, что почитать?