Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Беллмен и Блэк, или Незнакомец в черном | +54 |
20 лучших повестей на английском | +16 |
Читающий по телам | +3 |
Прекрасное издание для поддержания хорошего уровня английского языка. Для всех, когда-либо изучавших иностранный язык, совершенно очевидно, что знать язык можно только постоянно практикуясь. А что делать, если пользуешься языком пару недель в год, выезжая в отпуск, мучительно ворочаешь языком, выгребая из запасов памяти то ли " ханде хох", то ли " Гитлер капут"? Только читать. В этой книге собраны 20 классических повестей, написанных живым правильным английским языком...
С героями сказок, нарисованных Евгением Антоненковым, наверное, очень приятно пить чай на уютной кухне с кружевными занавесками на окнах. Такие они какие-то добродушные и домашние. При этом, как мне кажется, никто из них и не отказался бы от приглашения на чашечку чая. Возьмем, хоть героев сказки Антона Соя « Ежка идет в школу», где рыжая непоседа Ежка смотрит на мир круглыми изумленными глазами трехсотлетней, но все же маленькой открытой девочки. Старая бабушка Яга с экстравагантными...
А кто из читателей не хотел бы посидеть вместе с Ежиком, героем другой истории, на полянке, глядя плывущую в тумане белую лошадь, вздрагивая от нарисованных шорохов? Или прогуляться по утреннему полю, собирая букет ромашек и вдыхая пар от земли? Настолько реальными и привлекательными выглядят эти герои. Сидит Ежик ( иллюстрации к книге Сергея Козлова « Про Ежика и Медвежонка») перед маленьким уютным домиком за столиком с розовой скатертью и в утренней тишине наслаждается чашкой свежезаваренного чая и сразу же хочется попасть туда, к нему, в покой и уют, где время имеет свойство растягиваться, и день длится бесконечно.
Но все эти рисунки связаны замыслом сказочника. Художник следует за текстом, выбирая яркие повороты сюжета.
Совсем по-другому выполнены иллюстрации Евгения Антоненкова к русской народной сказке « Репка», где и текста-то совсем немного (кот наплакал, пока репку безуспешно тянул), а также иллюстрации к детским стихам Юнны Мориц. Хотя лучше самой Юнны Мориц об иллюстраторе- сказочнике и иллюстрациях Евгения Антоненкова к ее произведениям, сказать сложно. Все уже написано в стихотворении «Художник». Позволю себе процитировать:
«По улице Поэтской
Походкой молодецкой
При дождевой погоде,
А также снеговой,
Идёт, как все мальчишки,
Художник этой книжки
С глазами голубыми,
С весёлой головой.
И никаких сомнений,
Зовут его Евгений,
Он двигает ушами
Фантазии живой,
Зовут его – Художник
Евгений Антоненков,
Сто красок и оттенков
С весёлой головой, –
При дождевой погоде,
А также снеговой!
А в жаркую погоду
Он весь ныряет в воду.
Он с кисточкой ныряет,
И вместе им видней
Сто красок и оттенков,
Которыми играет
Художник Антоненков,
Река и всё, что в ней.
Тогда его одёжка
Отдельно загорает,
Рисуя рукавами
Картину жарких дней.
Но из реки немножко
Виднеется обложка,
Художник Антоненков –
Написано на ней.»
Вот уж где неуемный полет фантазии, как в текстах, так и в рисунках. Читая стихотворение, художник чувствует его откровенно безбашенное, лишенное всяких условностей настроение, и самого художника полетом фантазии уносит в иные заоблачные миры, прочь от обыденности в долины креатива. А по-другому, наверное, и нарисовать то эти стихотворения нельзя.
Все дети разные. У каждого есть свои любимые книжки, кто-то зачитывается Пушкиным, а кто-то скучает от Андерсена, но каждый из них просит по сотне раз перечитывать свое любимое произведение, даже если и сам знает его наизусть. Что отличает иллюстратора- сказочника Евгения Антоненкова, так это то, что каждого автора он иллюстрирует по-своему. Рисунки к «Ежке» совсем не похожи на рисунки к стихотворениям Юнны Мориц, а « Репка» не похожа на « Ежика». Дети очень любят детали и подробности, как правило, задают кучу вопросов. А ответы на них есть на иллюстрациях Евгения Антоненкова.
Исключительно завлекательная книга. До того, как она появилась в продаже на русском, начала читать ее по-английски, через пару-тройку страниц забыла о том, что языком владею далеко не в совершенстве, читалось на одном дыхании, так же, как в свое время читался " Век криминалистики" Торвальда Юргена. Поражает грамотное, точное использование профессиональной терминологии, что для художественной детективной литературы большая редкость. Если учебник судебной медицины я могла зубрить,...
Серия " Жестокие игры" Издательства " Эксмо" мне понравилась. Безусловно, это книги подростковой аудитории, полные юношеского максимализма, когда все очень просто, весь мир делится на черное и белое, и действует лозунг " кто не с нами, тот против нас". Это темы первой любви, правды и предательства, темы неограниченной свободы, права на выбор. Для всех книг этой серии характерен динамизм: динамизм сюжета и динамизм языка, стиля изложения. В текстах очень мало...
Существует куча кулинарных книг, содержащих массу рецептов правильного наваристого борща. И все равно у кого-то он получается изумительно вкусным, у кого-то на редкость пустым, а у кого-то как настоящие помои. Что нужно для написания добротного, легко раскупаемого романа? Симпатичный герой, красивый пейзаж, немного мистики, чуть-чуть детективной загадки, для остроты немного секса и соус из романтической любви. В новом романе Дианы Сеттерфилд «Беллмен и Блэк или Незнакомец в черном» все эти...
Роман состоит из трех частей. В первой части романа главный герой Уильям Беллмен в возрасте 10 лет герой из любовно сконструированной рогатки на глазах своих товарищей убивает грача. Во второй части романа повзрослевший герой, похоронив мать, обзаводится собственной семьей и успешно продвигается по карьерной лестнице, работая управляющим на фабрике своего дяди. Смерть дяди и двоюродного брата героя позволяет ему стать владельцем ткацкой фабрики. Однако в город приходит эпидемия, от которой погибают жена и трое детей Уильяма Беллмена. Последняя оставшаяся в живых дочь героя находится на грани между жизнью и смертью. В этот момент ночью на кладбище у могилы жены происходит встреча Уильяма Беллмена с загадочным « черным человеком»- мистером Блэком. Утром герой уже не может вспомнить точного содержания разговора с мистером Блэком, но помнит, что они заключили некий договор о совместной деятельности. В третьей части романа главный герой открывает магазин ритуальных принадлежностей, назвав его «Беллмен и Блэк», полагая, что именно этот загадочный мистер Блэк подсказал ему идеи развития похоронного бизнеса, и все дальше отдаляясь от своей выжившей после тяжелой болезни дочери и фактически прекращая неформальное общение с другими людьми. Целью героя становится развитие процветающего магазина ритуальных услуг. Он пытается вырваться из ставшего ему привычным образа жизни, но душевных сил ему для этого не достает. В конце романа к герою вновь приходит его « черный человек» и уводит его за собой.
На этом все. Вроде бы что-то проглотил и не отравился, но вкуса совершенно не почувствовал. Что-то уж совсем не понятное. На протяжении всей книги периодически возникает тема грачей, как существо, одновременно пребывающих в мире живых и в мире мертвых, неких посредников между двумя мирами. Роман начинается с убийства грача, дочь главного героя Дора постоянно рисует грачей, двоюродный брат главного героя покупает картину с изображением грача, посылает ее в подарок дочери Уильяма Беллмена в подарок и кончает жизнь самоубийством. Однако остается непонятным, каким образом убийство грача оказало влияние на дальнейшую жизнь и характер главного героя, как постоянное упоминание грачей и их присутствие в жизни главного героя влияет на развитие сюжета. Да, Уильям Бэллмен открывает магазин ритуальных принадлежностей и очень успешно развивает похоронный бизнес, становясь неким Хароном, провожающим людей на кладбище. Однако автор не указывает, как герой относится к своему бизнесу, воспринимает ли он его как некую миссию проводов людей в мир иной, либо как способ самореализации или зарабатывания денег. Ведь с точно таким же успехом он руководил и ткацкой фабрикой и точно также забывал о том, что у него есть семья, которая нуждается в его внимании. Не понятно, почему после смерти супруги и троих детей главный герой отказывается от семьи и от общения с другими людьми. То ли он боится вновь испытать горечь утрат, то ли он рад, что теперь ему ничего не мешает заниматься тем делом, которое все больше и больше увлекало его- развитием бизнеса, он не хочет менять свою жизнь, чтобы не отвлекаться от того, что ему по-настоящему нравится. Так что в принципе не совсем понятно, о чем эта книга, что хочет сказать автор, рассказывая историю жизни Уильяма Бэллмена. При чем здесь грачи и некий незнакомец в черном. Ведь тема черного человека, в принципе, не нова. Вспомним, тех же « Моцарта и Сальери» А.С. Пушкина, « Черного человека» С.А. Есенина. Прочитать эту книжку можно, но после ее прочтения остается чувство легкого недоумения, что же это все-таки такое было.
Не знаете, что почитать?