Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
До встречи с тобой | +207 |
Атлас. Животные всего мира | +32 |
Джейн Эйр | +25 |
Крылья | +12 |
Вальхен | +10 |
Это книга про любовь, и она, по моим ощущениям, нацелена на мальчиков, причем на мальчиков лет 16. Здесь все события, все этапы взросления и тп, показаны глазами этакого жёсткого подростка, которого растили как машину для убийств, чтоб использовать как пешку в чужой военной игре. Но в какой-то момент, неожиданный для себя, он оказывается связан узами брака с девушкой, которая выкупила его от смертной казни (такой вот там сюжетный ход - приговоренный к смерти может быть помилован, если кто-то...
Финал немного грустный и открытый - то ли девушка умерла, то ли выживет - это непонятно, но финал красивый и мне лично понравился больше, чем финал первой части трилогии
Очень странное ощущение. Во-первых, будьте готовы к тому, что по сути, треть книги - это развернутая экспозиция. Валя становится Вальхен где-то на середине. Это напрягает - просто продираешься через текст от слова "надо". Пересказывать нечего - нет ярких эпизодов, есть только большое длинное "война, все плохо". А вот с середины включается сюжет и появляется динамика и интрига, внутренний конфликт в душе Вальхен (немцы враги, но она обрела здесь счастье в новой семье, не все...
Вот наступил в книге май 1945 года - но ты не радуешься, а боишься, и страшно переворачивать следующую страницу: хочется оставить всех в Германии, где у героев еще возможно счастье. Впрочем, некоторых героев автор там и оставит, дав читателю порадоваться , что они (те, кто остались после 1945 г в Германии) избежали страшной беды.
P.S. ну вот, дочитав до конца, могу определенно сказать, что книгу ты закрываешь с таким внутренним посылом: война - это страшно для всех, но счастье главной героини сгубила не война, а возвращение на родину. И никаких разночтений тут нет.
Мне не хочется давать эту книгу в руки своему ребенку, хотя первую книгу Громовой я даю в школе ученикам как обязательную к прочтению. А вот эту книгу сгубил финал, при этом финал этот психологически недостоверен и думаю, является художественным вымыслом. Никогда мне не хотелось дописывать роман за автора, но вот тут было бы правдоподобней, если бы героиня осталась в Германии и приехала потом в 1990 году показать родину своим внукам). И на юного читателя этот финал производил бы гораздо менее разрушительное действие, чем тот, который есть (героиня отказывается от счастья с любимым Тилем, возвращается на родину из побуждений "чтоб не сделать плохо родственникам, а то их причислят к ЧСИР" , но все родственники погибли в войну, квартира занята другими, героине приходится жить в общежитии , плюс отморозила себе всё по дороге в Россию и лишилась возможности материнства - гуманные американцы везли русских в теплых вагонах с постельным бельем, но на территории СССР гуманизм закончился и девушки ехали домой верхом на вагонах с углем, прикрывшись от ветра брезентом ). Романтическое воссоединение возлюбленных в 1990 г выглядит сказочно и неправдоподобно, некая попытка подсластить разрушительное воздействие общего впечатления (повторюсь, впечатление, что жизнь Вальхен разрушила не война, а возвращение в Россию).
Отдельный минус послесловию комментатора (кажется, это он) : вот это прям такое художественное бессилие помноженное на диссидентство новой волны.
Повторюсь: книга оставляет неприятное ощущение именно свои финалом.
Если вы ищете именно стихи для детей - стихи, которые можно читать детям, то здесь вас ждёт разочарование процентов на 50. Во многих стихах автор, скорее, снимает свой стресс , вызванный вступлением в новую фазу жизни - в материнство, и это не те стихи, которые интересно читать ВМЕСТЕ с ребенком. Ну, например, автор описывает, как мама выскакивает "из тубзика" "прямо без штанов", - потому что ребенок орет и рыдает, что мама пропала. Ситуации, может, и жизненные, только кому...
Книга будет интересна поклонникам творчества Али Кудряшёвой, чисто для коллекции.
Кстати, ее "родительские" стихи гораздо качественнее и проникновеннее, чем эта псевдо-детская поэзия.
Шестисот рублей книга не стоит.
Книга «Крылья» была написана нашей современницей Марией Валентиновной Герус совсем недавно, во втором десятилетии XXI века. Эта книга является, на мой взгляд, прекрасным примером высокого фэнтези, ее можно поставить в один ряд с такой классикой фэнтези, как, к примеру, «Последний орк» Сильваны де Мари или «Волшебник Земноморья» Урсулы Ле Гуин. Я узнала о существовании этой книги благодаря моей учительнице по литературе, посоветовавшей прочитать эту книгу, я решила ради интереса начать и… не...
Итак, в книге описывается путь пяти подростков и одного крайна. Путь взросления и становления для них и путь примирения с прошлым, путь «оживания» для него. Зовут главных героев: Варка (Ивар Ясень), Фамка (Хелена Фам), Илка (Илия Илм), Ланка (Илана Град), Жданка и Рарог Лунь ар-Морран-ап-Керриг или, если короче, господин Лунь. Сюжет, в кратких словах, следующий: в городе произошел государственный переворот и группу детей взяли в заложники, однако, как оказывается, отпускать их живыми никто не собирается. Их учитель, Крыса, оказавшийся крайном, спасает их, однако Варка, не доверяя ему, подвергает свою жизнь и жизнь Жданки смертельной опасности, крайн спасает их, но ценой своих крыльев, потому что его жестоко ранят. Пятеро упоминавшихся подростков остаются одни с умирающим учителем в разоренном городе, где опасно, и едва успевают спастись от разъяренных чудовищ — мантикор — через пространственный колодец, попав в Пригорье, местность далеко-далеко от родного дома. Там им предстоит научиться дружить и вместе преодолевать трудности, терпеть недостатки других и прощать. Они проходят путь от нищих детей, еле переживших зиму в жалкой лачуге, грызущихся друг с другом по мелочам, до «пресветлых господ крайнов», спасших свою страну от проклятия (не буду писать подробнее, чтобы не портить чтение тем, кто еще не читал).
События разворачиваются в придуманном мире со своей географией, мифологией и особым «вкусом». Описываются события разными персонажами, так что читатель получает возможность многограннее понять происходящее. Даже маловажный персонаж помогает дополнить картину мира. Мне кажется, это первое прочитанное мной фэнтези с таким многообразием персонажей, чьими глазами мы смотрим на мир.
Пожалуй, самым интересным для меня было наблюдать за тем, как ненависть, презрение, обида, недопонимание постепенно сменялись доверием и крепкой дружбой, готовностью всегда прикрыть спину и подставить плечо. Эта книга «зацепила» меня идеей, приходившей мне до этого в голову, но воплощения которой я не находила: в самом начале книги многие персонажи кажутся неприятными, но избалованные подростки, издевающиеся над учителем, получившем кличку Крыса, попав в сложную ситуацию, находят в себе душевное тепло, силы бороться и заботиться друг о друге, они становятся настоящими и обретают крылья души.
Мне очень понравилась эта книга — она дополнила мой список любимых книг, и я с нетерпением жду возможности ее перечитать! Хочу еще раз сказать о мастерстве автора, как писателя: прекрасный язык, сочетающий описание и тонко схваченного настроения, и событий, и пейзажей не дает читателю заскучать, а юмор, которым так и сквозит вся книга, заставляет получать наслаждение от каждой страницы. Я уверена, что эта книга принесет вам радость! (Варя Г).
Это были фрагменты рецензии десятиклассницы, а теперь несколько слов от взрослого читателя.
"Крылья" - первая часть задуманной трилогии. Первое издание было сделано в издательстве "Наука"по подписке, но оно все разлетелось и теперь, наконец, книгу выпустила " Никея" (вторая часть, "Повелитель и Пешка", пока не переиздавалась). Книга для людей от 16 и старше, хотя мои дети 5 и 7 класса перечитали её взахлеб несколько раз, но думаю, они не уловили ее внутреннее напряжение, а именно этим книга цепляет взрослого читателя - неким подводным течением, внутренней, внесюжетной динамикой. Иллюстрации нового издания показались "никакими", старая обложка была интереснее. Прилагаю фото первого и нынешнего издания плюс разворот книги
Выброшенные деньги, увы. Несколько замечательных стихотворений не стоят, на мой взгляд, шестисот рублей, и даже трехсот семидесяти четырех со скидкой тоже не стоят. Остальное все мусор ни о чем, и чем ближе к сегодня, тем хуже, увы. Мат опять-таки (куда же сейчас в поэзии без абсценной лексики...). Наверное, автор поторопился с книжкой: нельзя же печатать все подряд, даже если ты бизнесмен... Даже Александр Сергеевич делал выборку, однако... Пять удачных стихотворений, а далее - ...
Самая мощная книга современных русскоязычных авторов за последние годы. И единственная из них, которую мне хочется перечитать. Даже не верится, что это написала женщина, мне казалось, что женские романы совсем другие. Никогда не приходило в голову, что могу вот так, за 2 дня, проглотить книгу про ГУЛАГ, и при этом получить огромное удовольствие от чтения...
А вот кино смотреть не буду. Мне кажется, это нельзя экранизировать, несмотря на кинематографичность самой книги (как ни парадоксально)....
А вот кино смотреть не буду. Мне кажется, это нельзя экранизировать, несмотря на кинематографичность самой книги (как ни парадоксально). В кино будет чернуха. А здесь - мощь.
Что касается вопроса, тратить вам деньги на книгу или нет, то учитывая противоречивые отзывы, советую взять книгу у знакомых или почитать в электронном варианте. И после этого вы или поймёте, что это не ваша вещь, или побежите покупать 2-3 экземпляра сразу: одну себе на полку и пару штук в подарок друзьям:) Я вот, как раз, из последней категории...
Знал этого доктора лично, вместе работали в православном приюте для беспризорных детей в начале 90-х годов. Сначала мне ее методика казалась очень странной. Минимум лекарств, настои разные... Но оказалось, что все это отлично работает, хотя нужно, конечно, терпение иметь, чтоб все это соблюдать:) Вылечил свою язву желудка исключительно ее диетой (все питание в приюте было по ее диете, дети приходили с улицы, у всех гастриты в тяжёлой форме, так что сотрудникам приходилось тоже соблюдать ...
Книгу советую всем молодым родителям, надо прочитать ее разок, чтобы ориентироваться, убрать на полку и потом подсматривать разные рецепты по мере необходимости. Жена постоянно пользуется ей при лечении детей, если надо обойтись именно без лекарств по какой-то причине
Не знаю, как читается эта книга не филологами, боюсь, им может быть скучно. Мне же казалось, что я утону в ней. Стоунер - это не я. Но это не мешало мне наслаждаться книгой, читать ее запоем, погружаться в нее с головой, руками, ногами, каждой клеточкой сознания, выныривать, заглатывать новую порцию воздуха, снова уходить на дно. Это чем-то похоже на "Пятистопные ямбы" Гумилева. Колыхание жизни. После неё мне захотелось писать стихи. Ну или хотя бы читать. Филологи меня поймут,...
В жанровом отношении это, скорее, некий симбиоз между дамским любовным романом, православной агитационной литературой и воспоминаниями московской хиппи середины 80-х. Хотя главной героине 17 лет, рекомендовать книгу подросткам я не могу, скорее, она интересна поколению, родившемуся в 70х годах прошлого века. Сами события должны происходить в 1988-1990 году, судя по упоминанию в тексте сериала "Рабыня Изаура".
Некоторые вещи показались мне совершенно непродуманными: то пьяная...
Некоторые вещи показались мне совершенно непродуманными: то пьяная героиня неделю живёт по питерским притонам, то вдруг переживает, что задерживается и не предупредила маму - очень смешно, если вдуматься. Мне показалось, что если бы герой в финале умер, а героиня вернулась в свою тусовку, то это было бы гораздо более правдоподобно. В описании хипповской жизни чувствуется некая авторская ностальгия: толстые добрые ударники, которые попадают в ноты только в состоянии подпития, интеллектуальные Кларнетисты (почему-то с большой буквы у автора), - все очень симпатичные, обколотые, прокуренные альтруисты, в отличие от нехороших родителей, поглощенных поисками личного счастья. Образ героини как-то не вяжется в единое целое: девушка хлещет спиртное по разным притонам и при этом представлена читателю неким эльфом в цветочной кроватке, погруженным в мир божественной музыки.
Немного удивляет, что даже православная литература уже не может обходиться без матерной лексики, сокращенной до начальных букв (предполагается, что читатель образованный, сам подберет нужное слово) и без рекламы секса. Не знаю, кому рекомендовать эту книгу. Кажется, последний раз читаю художественную литературу под маркой "Никея".
Вот уже второй год с интересом наблюдаю за религиозными терзаниями Водолазкина. Прошлым летом - "Лавр", этим - " Авиатор". В "Лавре" авторская концепция философии времени, здесь - попытка изложить своё восприятие Истории. И там, и тут автор пытается говорить о Боге, и там, и тут у него это не очень получается. Впечатление, что он с удивлением стоит у некой Двери, куда все (ну так, условно "все") свободно входят, а он вроде и ручку нашёл, но дверь открыть...
Действительно, просится на экран, и явно туда попадёт. Читается запоем, хотя изредка спотыкаешься на реверансах в сторону массовой культуры. Иначе как реверансом трудно назвать множество совершенно лишних сексуальных воспоминаний героя. Если сцена похода с кузеном к проституткам книге жизненно необходима, то сцена с " эмансипе" фальшива и смешна. Проповедь героя о Боге перед голой девицей, с которой он только что потерял свою невинность, абсурдна. Если ты такой умный, то как ты тут вообще оказался, спрашивается? (Вообще, начинаешь потихоньку удивляться, почему Толстой не описал первую брачную ночь Наташи Ростовой, и как Достоевский обошелся только одним драдедамовым платком, вместо того, чтоб детально описать потерю невинности Сонечки Мармеладовой - такой материал богатый, а он оплошал... Современные авторы мимо бы не прошли...) Соловки идут тяжело. Некоторые детали демонстрируют полную неосведомленность автора в той области, о которой он пишет. В общем, это не позорно, но зачем писать в деталях о том, чего не бывает? Например, священник, выносящий из больничной палаты Чашу на вытянутых руках... Ну пусть бы просто вышел и все. Не знаешь, как это бывает, так не пиши, никто же не заставляет. После подобных ляпов Соловецкую часть тоже начинаешь воспринимать настороженно. А вот сама концепция Истории и взгляд на события 17 года, мне понравились:)
В общем, будем ждать исторического блокбастера с эротическим оттенком, что совершенно не будет соответствовать авторскому замыслу: ) Замысел прекрасен, но реверансы все могут испортить...
Если вы знакомы с изданиями этого автора по "Кролику Эдварду", то вы будете несколько разочарованы. Не содержанием книги (про него пока ничего не могу сказать, книга только приехала), но самой книгой: иллюстрации скучные, нет цветных вклеек, книга толстая, но не за счёт текста, а за счёт макета, раздувшего объём книги раза в два. В общем, хотя обложка выглядит презентабельно, раскрыв книгу, вы понимаете, что это не подарочный вариант, издателей интересовала не столька книга, сколько...
Отвратительный перевод, сделанный неграмотным человеком. Лучше читать старый, классический перевод В.Станевич, хоть он и с цензурными сокращениями советской эпохи.
Цитаты из книги:
"Мисс Эббот отвернулась, чтобы снять с пухлой ноги требуемые узы"
"Прежде чем темное настоящее удручило меня..."
"... позади брыкучей лошади..."
"... извивы дороги скрывали коня"
"Лай был очень басистым, пропорционально телосложению пса. Он обнюхал два лежащих...
Цитаты из книги:
"Мисс Эббот отвернулась, чтобы снять с пухлой ноги требуемые узы"
"Прежде чем темное настоящее удручило меня..."
"... позади брыкучей лошади..."
"... извивы дороги скрывали коня"
"Лай был очень басистым, пропорционально телосложению пса. Он обнюхал два лежащих тела..."
А это описывается встреча Джен с мистером Рочестером:
" - Не могу ли я чем-нибудь помочь? - задала я еще один вопрос.
- Просто отойдите в сторону, - ответил он, поднимаясь с земли - сначала став на колени, а потом и на ноги.
Я послушалась, и начался процесс кряхтения, ударов и лязгания копыт..." :) А вот и сам мистер Рочестер: "Его фигура без плаща, заметила я, квадратностью гармонировала с лицом"
А вот один из поразивших меня периодов. Не знаю, перечитывала ли И.Гурова свой шедевр вслух (у меня не хватило дыхания), но над смыслом она точно не задумывалась...
"Этот мир везде вокруг нас, ибо он повсюду, и духи эти берегут нас, ибо на них возложено охранять нас, и если мы умираем в муках и позоре, если презрение поражает нас со всех сторон, а ненависть сокрушает нас, ангелы видят наши страдания и знают, что мы невиновны (если мы и вправду невиновны, как я знаю, невиновна ты - мистер Броклхерст неубедительно и напыщенно повторил обвинение, услышанное от миссис Рид и ничем не подкрепленное, а я читаю искренность в твоем горящем взоре, на твоем чистом лбу), и Бог ждет лишь отделения духа от плоти, чтобы сполна вознаградить нас".
К слову, у книги даже два редактора: некие Е.А.Барзова и Г.Г.Мурадян.
Очень жаль, что в стране Толкиена и Шарлотты Бронте настоящий мужчина-герой теперь тот, кто умирает от эвтаназии, завещая деньги возлюбленной, чтоб она могла наслаждаться жизнью вместо него. Раньше мне казалось, что Бог должен быть милостив к тем, кто выбирает смерть в безнадёжной болезни, но эта книга убедила меня в обратном. Никакой внутренней жизни, никаких сомнений, никаких вопросов о смысле жизни у автора нет - герой хладнокровно выбирает эвтаназию, потому что он больше никогда не залезет...
Прекрасная книга, к которой мы обратились после не менее прекрасного одноимённого кинофильма. Очень жаль, что у нас такие вещи издаются с большим опозданием и один раз...
Замечательная книга! Особенно меня потрясла подборка "Дети Севастополя"...
Купили атлас ребенку и еще подарили друзьям. Все были в восторге, пока сын не попросил показать на атласе, где живем мы. Тут-то и обнаружилось, что исторической России, всей Волги и Валдайской возвышенности, Урала, на карте атласа нет ВООБЩЕ. Россия представлена маленьким "огрызком" рядом с Украиной и странами Восточной Европы, а также куском Сибири в районе Колымы. Это, конечно, прекрасно иллюстрирует отношение к нам создателей Атласа, но зачем самим это же и тиражировать? В общем,...
Не знаете, что почитать?