Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Любовь во время чумы | +12 |
Собиратель ракушек | +8 |
Инес души моей | +7 |
Беглянка | +6 |
Безгрешность | +4 |
Почти год ждала эту книгу, с момента, как Анастасия впервые о ней объявила. Давно читаю ее публикации и блог с огромным интересом! Именно благодаря Анастасии, ее текстам и фотографиям, я когда-то открыла для себя Чили и безнадежно влюбилась в эту прекрасную страну, про которую никто лучше нее не расскажет. Скорее бы получить книгу!
Роман очень понравился! Это вторая работа автора для меня, и "Безгрешность" произвела впечатление сильного, собранного, яркого романа. И куда более удачного, чем "Свобода".
Очень противоречивые впечатления. С одной стороны, на каждой странице виден титанический труд автора, который собирает по кусочкам масштабную мозайку событий в Сибири времен Петра I. С другой стороны, изобилие мелких, черсчур подробных исторических моментов, а порой и просто неясных слов, вышедших из обихода, делает книгу весьма непростой, а временами и откровенно скучной. Книгу можно отнести к интеллектуальному историческому роману, исключительно для публики с широким кругозором.
После таких пылких отзывов ожидала от книги большего. Автор построила повествование весьма интересно, то и дело перебрасывая читателя из разных временных отрезков. История индейской семьи, где нашлось место законам кастового общества и насилию над детьми. После прочтения остается осадок.
При всей любви к Гарсия-Маркесу, эту книгу мне сложно назвать запоминающейся и даже порекомендовать. Стиль автора в ней нивелирован до нано-частиц, осталась сухая история послдених месяцев жизни Боливара. Возможно, книга будет интересна тем, кто живет в Венесуэле или Колумбии. Буквы излишне крупны, как и в других экземплярах серии.
Исабель Альенде, как всегда, на высоте. Книга по-настоящему увлекает с первой страницы! Сюжет о рабыне с Санто-Доминго (Доминиканская республика) изложен ворохом исторических деталей в сочетании с прорисовкой образа сильной, эмансипированной женщиной (ключевая деталь в книгах Альенде). Стиль напоминает "Инес души моей" - на мой взгляд, исторические романы получаются у писательницы лучше всего.
Удивительный сборник воздушной, мастерски сотканной прозы. С удовольствием открыла для себя этого автора.
Еще один случай, когда искренне не понятно, за что дали Нобелевскую премию. Сравнение с Чеховым мне кажется огромным и мало уместным преувеличением. Манро не бесталанна, у нее ест свой стиль изложения и подачи сюжета - это факт. Однако рассказы не производят особого впечатления; герои, их истории и проблемы - все это выглядит слабо и натянуто. Многие истории словно оборваны и откровенно не досказаны. Переплет довольно хлипкий.
Сюжет книги захватывает с первой страницы, стиль изложения похож на гармоничную мелодию. Однако со второго тома книга начинает вызывать легкое раздражение, и осадок после ее прочтения остается неоднозначный. Тем не менее прочитать стоит хотя бы для того, чтобы понять, что все, к чему мы привыкли - не более чем данность среды, в которой выросли и живем. И что человек ко всему может приспособиться.
Скучно. Читать лишь тем, кто интересуется историей Гаити....
Я живу в Чили, мой любимый человек чилиец, так что интерес к книге у меня особый. Как человек, неплохо знакомый с чилийской историей, скажу сразу - трактовка истории очень "социалистическая", самим чилийцам книгу читать было бы немного смешно. Альенде представляется этаким героем (который в реальной жизни наводнил страну наркотиками), а Пиночет этаким злом - хотя именно он от этих самых наркотиков страну очистил и во многом благодаря его реформам сегодня Чили самая экономически...
Сюжет книги интересен. Но, как мне кажется, раскрыт не полностью. Порой создается ощущение, что книга не совсем доработана, и перед вами ее черновик. А жаль. В некоторых моментах мелькают приемы, похожие на "Чтеца" - то же странное увлечение странной женщиной, которое переходит спустя долгие годы, когда они встречаются вновь, в нежную жалость, а в конце книги женщина предпочитает самоустраниться.
Есть книги, после прочтения которых начинаешь подвергать сомнению статус Нобелевской премии, так как не очень ясно, за что данная книга - достаточно посредственная по сюжету, языку и воплощению, стала лауреатом столь престижной премии.....Прочесть можно, особенно если вас интересует тема апартейда в ЮАР, или, как вариант, сложных взаимоотношений отца и дочери. Но больших надежд питать на ее счет не стоит.
Мне было особенно интересно провести эту книгу, так как я живу в Чили. В Сантьяго много улиц и даже дорог, которые названы в честь тех, кто мелькает на страницах книги - Писарро, Вальдивия, Веспуччи (Веспуссио в оригинале). Книга захватывающая, сюжет крепко построен, перевод тонкий. Качество бумаги и издания вне похвал, книгу приятно держать в руках. Единственное, что меня смутило, так это оформлению обложки - почему в качество фона взяли горы Торрес Дель Тайне в Патагонии, то есть области, в...
Занятно, что сейчас в Сантьяго идет активное строительство новой станции метро, которую назвали...Инес Суарес.
Потрясающая история, написанная отточенным языком мастера "латиноамериканского сюрреализма". Приятный бонус - в отличие от других рассказов Гарсия-Маркеса опубликованных в этой серии, "Любовь во время чумы" имеет чуть менее крупный шрифт, не как в букваре.
Только что перевернула последнюю страницу "Царицы Амазонок" и решила написать свою первую в жизни рецензию. Общее впечатление - положительное, но книга неоднозначна. Она выдержана в стиле приключенческого "исторического" романа, но до уровня того же Дэна Брауна, с которым тут сложно не сравнивать, явно не дотягивает. Слишком много фантастических поворотов и почти полное отсутствие той самой простой, но ясной исторической аналитики, которая подкупает у Брауна. Слишком много...
Не знаете, что почитать?