Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Приключения английского языка | +39 |
Все было не совсем так. | +9 |
Мои Великие старухи | +8 |
Волшебное зеркало воспоминаний | +8 |
Лакомство | +7 |
Мелвин Брэгг - известный британский культуролог, у него масса программ на радио и ТВ, совсем недавно прошел сериал "Язык и культура" о том, кто как говорит, на материале этой книге англичане тоже сделали большой сериал, где автор а-ля наш Парфенов ходит по экрану и рассказывает об истории английского языка, о завоевании Англии, о великом переселении в Америку. Только ему доверия больше.
В книге масса интересных фактов о языке, сравнений американского и британского вариантов,...
В книге масса интересных фактов о языке, сравнений американского и британского вариантов, забавных фактов о происхождении слов и выражений, например, the Real McCoy и Maverick.
Книжка отличная, но, конечно, это непростое чтение, оно для тех, кто язык знает прилично, наверное, все-таки. Я рекомендую.
Это легко узнаваемый стиль Огонька - имена упоминаются потрясающие, а написано как-то светски-поверхностно, очень много внимания персоне автора, напоминает книги Носика. Я купила именно из-за статьи о княжне Екатерине Мещерской, мемуары которой меня потрясли. Ничего интересного о ней не узнала, какая-то непонятная история с роковыми серьгами Натальи Гончаровой, якобы это "кристаллы, таящие смерть", больше похожая на светскую сплетню...
Понравилось про Берберову, оказывается,...
Понравилось про Берберову, оказывается, знаменитый Курсив мой - полностью выдумка, к примеру, княгиня Зинаида Шаховская, работавшая в Париже в Русской мысли, так была возмущена содержанием, когда ей принесли Курсив, что предложила Вейдле, Адамовичу, Слониму и Струве разобраться в книге и написать в газету. Все они отказались, заявив, что в книге столько неточностей, что нужно потратить много времени, чтобы отделить зерна от плевел.
Есть интересные подробности, но их нужно отлавливать по крупицам.
Об этой книге я услышала (по телевизору, конечно) от танцовщика Николая Цискаридзе, который отвечал на вопрос, что сейчас читает или что понравилось, тут подробностей не помню. Он сказал - воспоминания Людмилы Лопато.Книжка оказалась действительно очень интересная, в принципе по профилю Цискаридзе. Людмила Лопато сначала сама была звездой парижских кабаре, пела романсы, потом в шестидесятые открыла собственный ресторан. Видела всех-всех-всех. Надежду Плевицкую и Феликса Юсупова, в Америку ехала...
Название романа Барбери Une gourmandise на русский перевели как "Лакомство" - это верно (неопределённый артикль) и именно такое значение, "что-нибудь вкусненькое", чем полакомиться. Хотя напрасно, по-моему, критика не развивала анализа в сторону "спрятанного" в названии и сюжете смертного греха обжорства, по-моему, это подразумевается очень даже.
Главный герой книги, известнейший и знаменитейший кулинарный критик,проживающий в том самом доме на улице Гренель,...
Главный герой книги, известнейший и знаменитейший кулинарный критик,проживающий в том самом доме на улице Гренель, где консьержкой Рене из Элегпантности ежика (она в Лакомствеe тоже мелькнёт, как и некоторые другие знакомые персонажи), находится при смерти и пытается вспомнить, найти какой-то особенный вкус какого-то особенного кушанья. И на протяжении книги в его памяти всплывают, цепляясь друг за друга, различные гастрономические ощущения в разные периоды жизни. Ну, как говорят, перед смертью вся жизнь в памяти проходит, вот и у него проходит. Главки, написанные от его имени, чередуются с главками, написанными от лица других персонажей, которые рассказывают о других его качествах, смотрят на его жизнь с другой точки зрения. Все, кроме одного человека, к его кончине безразличны. так и завершают рассказы словами: "Пусть умирает!" Это не пожелание кончины, но равнодушие к ней. Наверное, заслуженное.
Не знаю, как интерпретировать то, чем оказалось то самое вожделенное "лакомство" - тоже некоторое отношение к этой кончине? Что-то иное? У меня этот человек вызвал разные эмоции, но вот чистой антипатии не вызвал. Потому что, каким бы он ни был, в жизни его была страсть. И когда он о ней рассказывает, понимаешь, что так рассказывать может только одержимый страстью.
Но я-то не забываю, что на самом деле об этом пишет Мюрьель Барбери. И для меня главное "лакомство", главное наслаждение - читать, как она пишет. Превосходно! Языком, текстом, просто упиваешься, книгу выпускать из рук не хочется, хочется читать и читать, произносить вслух эти нечасто встречающиеся слова, попробовать на вкус синтаксические конструкции и утончённую грамматику. La gourmandise Мюрьель Барбери - это язык.
Часто ловила себя на мысли, как же это, наверное, нелегко перевести. И воссоздать такое письмо по-русски надо потрудиться, да и просто кулинарных терминов изобилие. Потом вспоминала, что книжка-то уже переведена.
Моё заключение: я люблю Мюрьель Барбери! Думаю также, что читала её в правильном порядке (сначала более позднюю Элегантность ёжика, а потом более раннее Лакомство), каковой и рекомендую тем, кто ещё ничего у неё не читал, но вдруг захотел бы.
Я бы всем советовала эту книгу потому, что он рассуждает все время на тему: "Из чего состоит Россия лично для меня, выросшего в ней, в Новгородчине, Псковщине, в Питере и его губернии. Из чего? Деревни моего детства, лесные биржи, лесосеки, проселки. Школа. Поэзия Пушкина, деревенские частушки под гармонь. Есенин. Тихонов. Пастернак. Не то чтобы я особый любитель, нет, обычный питерский интеллигент. Стихи, романсы, кино, советское вперемешку с мировым, все это входило в меня с годами...
Очень глубоко и местами страшно, например, он рассказывает, как во время блокады попал в квартиру ленинградского профессора, уже мертвого, в общем, местами все просто жутко.
Говорит, что ложь разная и наша советская ложь самая гуманная. Я СССР застала мало, но, похоже по его словам, действительно все было не совсем так плохо, как любят рассказать в телевизоре - уж больно тяжело сейчас всем. Но это конечно не учебник для детей, может для одарённых только )))
Прочитала с большим удовольствием - хороший дневник путешественника, который проехал по английской глубинке. Он подробно описывает свой маршрут, что там на пути стояло, какая церковь, какой замок... Много лет занимаюсь английским языком и никогда не бывала в Англии и вот как будто проехалась сама - так подробно он описывает все детали. К тому же это - литература.
Настоящая книга настоящего и очень талантливого писателя, изо всех сил советую: не пропустите.
Книга о войне в Югославии. Рассказ хронологический, но в то же время это повествование-пазл. То рассказ о событиях, когда они происходят, то "Книга воспоминаний", а то взрослый Саша приезжает на родину, опять воспоминания - но они обогащаются деталями, да и вообще это уже немного иной взгляд. Живые люди, ушедшие, а про кого-то он и сам не знает - были такие или нет.
Он просто потрясающе анализирует, рассуждает, о тяжёлых вещах часто пишет, и такой верный тон - он там не внутри, но это и не сторонний взгляд. Это взгляд врача. Который не только ставит диагноз, а хочет лечить и вылечивать. Я была просто потрясена встречей с подобной личностью. И конечно, Чехов вспоминается, и Булгаков. Надеюсь, что он и правда такой, потому что - личность уникальная, думаешь: "Неужели действительно ещё такие люди есть?" И я поверила, что есть, и мне легче дышать от...
Очередная ооооочень интересная книга - Ружья, микробы и сталь (Судьбы человеческих обществ) Джареда Даймонда. Книга получила Пулитцеровскую премию в 1998 г. (если не путаю). Очень смелая, прекрасно написанная книга на стыке всяких наук - истории, археологии, биологии, географии. Однако мне представляется, что расистам или ксенофобам, даже консерваторам она по душе не придется (оставляя за собой право на ошибку). Основной вопрос книги чрезвычайно прост: почему у нас Мадонна Рафаэля и Бахи в...
Про книгу эту я услышала по радио при обсуждении более новой книги того же автора, которая называется Коллапс. Как общества выбирают процветание или прекращение существования. В качестве примера приводилась Гренландия, где эскимосы (инуиты) до сих пор живут, как жили и тысячи лет назад, а вот европейская норвежская колония, просуществовав несколько сотен лет исчезла, "коллапснула", не сумев приспособиться к изменяющимся природным факторам.
Очень жаль, что ни на одну книгу Каррера нет рецензий, он совершенно не знаменит у нас и его мало переводят, а это один из лучших французский современных писателей, их всего-то у французов два или три, любой роман Каррера - это такое выворачивание души, на встрече с ним мне очень хотелось спросить, как можно жить, так близко принимая всё к сердцу. Лучший его роман наверное последний D'autres vies que la mienne, у нас не переведённый. Но его вообще нужно читать.
***Изабелла Дэлхаузи часто думает о друзьях, нередко - о любовниках, а порой - о шоколаде.***
Вообще интересно следить за тем, как Изабелла все время думает, все анализирует, все замечает, искренне интересуется другими людьми и событиями вокруг. Мы все в основном ни о чем особенно не задумываемся, все на ходу делаем, а надо вообще-то смотреть по сторонам. Конечно, никаких судьбоносных решений она не принимает и глубокой философии там нет, это не захватывающий детектив и не душещипательная...
Вообще интересно следить за тем, как Изабелла все время думает, все анализирует, все замечает, искренне интересуется другими людьми и событиями вокруг. Мы все в основном ни о чем особенно не задумываемся, все на ходу делаем, а надо вообще-то смотреть по сторонам. Конечно, никаких судьбоносных решений она не принимает и глубокой философии там нет, это не захватывающий детектив и не душещипательная мелодрама, но само предложение автора остановиться, посмотреть по сторонам, подумать - вот наверное главное, что остается после чтения.
Не знаете, что почитать?