Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Практика вольных путешествий | +4 |
Treasure Island | +3 |
Шамбала | +3 |
Александр Сергеевич Пушкин. Биография писателя | +3 |
Книга стихотворений | +2 |
Зря выкинул деньги. Читать же совершенно невозможно. Отвратительный перевод: для сравнения открыл оригинал и обомлел - в большинстве предложений даже порядок слов не поменяли. Удивлен тем, что многие комментаторы рассыпаются в комплиментах этой книге, говорят о том, какая она полезная и исключительная. Складывается впечатление, что они эту оценку где-то с потолка взяли или тупо слизывают сторонние рецензии, прочитав от силы с десяток страниц, чем порой грешит г-н Гасин. Невозможно ведь не...
Представьте, что вы читаете книгу серии "Классика" издательства Азбука, или держите в руках экземпляр в свое время широко распространенной серии "Классики и современники". Представили? А теперь вообразите, что по качеству и по содержанию материал того же характера, но подготовлен уважаемым зарубежным издательством, на английском языке, снабжен исчерпывающим словарем в конце издания, да еще и не стоит заоблачных денег, потому и бедные студенты-филологи и просто...
Вообще это большая редкость, чтобы действительно хорошие зарубежные издательства продавали родную классику за по сути гроши. В данном случае британское отделение Harper Collins исполняет мечты многих. "Остров Сокровищ" Стивенсона теперь доступен как "Treasure Island". На первых страницах книги - небольшая, буквально на 3-4 страницы, вводная статья об авторе и его времени, в конце - хороший англо-английский словарь. Книга не рассыпается при многократном прочтении - на совесть сделано, своих денег определенно стоит.
Бумага тонкая газетная, шрифт мелкий, но все читаемо, иллюстраций нет. В общем, концентрация на содержании - не мишуре и гирляндах.
На "Илиаде" Гомера мое знакомство с античными поэтами заканчивалось. На Катулла наткнулся сперва в "списке Бродского", а после в библиографии М.Л. Гаспарова, что и заставило меня приобрести этот сборник. На мой взгляд, именно в переводах академика Гаспарова великий римский поэт Гай Валерий Катулл зазвучал так, как будто русский язык для него родной. Удивительно гармонично. Неудивительно, учитывая тот факт, что Гаспаров - один из самых уважаемых специалистов в области...
Однако в числе переводчиков этого сборника числится не только Михаил Гаспаров, но и один из самых выдающихся поэтов-переводчиков своего времени, искусствовед, широкий знаток античности - Сергей Васильевич Шервинский. Это делает огромную честь данному изданию.
Цена до смешного маленькая для сборника, снабженного материалом такого уровня и качества.
Правда, у моего экземпляра в середине стал лопаться клей на каптале, оттого для надежности некоторые страницы пришлось закрепить скотчем, но я не считаю, что это недостаток или какой-то книжный брак. Произошло это исключительно из-за интенсивности чтения, я думаю.
В целом я очень доволен покупкой: 10/10
Книга очень маленькая, очень тонкая, в мягкой обложке, так что при желании можно хоть пополам сложить (но не нужно: книги любят бережного обращения). Несмотря на свои скромные габариты "ПВП" разместила на своих страницах удивительно много полезнейшей информации. Антон Кротов - путешественник одно имя которого вдохновляет на движение, однако, помимо наличия исчерпывающего путевого опыта, Кротов знает как этим опытом поделиться, как понятно и доходчиво объяснить.
Перед своим первым...
Перед своим первым крупным путешествием автостопом мне пришлось собрать довольно много различной информации о городах и трассах, которые будут лежать на пути, пришлось снарядить довольно крупный рюкзак - хотелось предугадать и предупредить все - не было рядом действительно опытного товарища, который мог помочь с выбором того, что брать, а что не следует. Интернет был и врагом и помощником одновременно : информация была, но ее было слишком много и очень разномастной - каждый автостопщик принимал свой опыт за эталон, поэтому эталонов получилось невероятно много. Вот тогда-то под руку и попалась книга Антона Кротова "Практика вольных путешествий". Что есть и где спать, как поймать попутку ночью, зимой и летом, как потратить ровным счетом ни копейки и добраться из пункта А в пункт Б, при этом сделав это законно? На эти и многие другие вопросы эта книга дала ответы мне. При этом, эта книга ни в коем случае не свод практических рекомендаций путешествующим: материал изложен доступно, живо, с множеством жизненных историй самого автора.
А самое приятное - эту книгу не сложно взять с собой в дорогу. Она даже в самом скромном на пространство кармане оставит место для телефона или платка.
В общем, если вас влечет романтика вольных путешествий, но вы опасаетесь, что это не так уж и просто, то безусловно, эта книга - для вас.
P.S.: по качеству самой книги нареканий нет никаких.
Картины Рериха не то чтобы исключительные или особенные, они другие, они о чем-то большем, нездешнем. Каждый раз, глядя на них, я будто бы вспоминаю то, о чем мы все давно забыли, а в голове слышу строки гумилевского "Жирафа" под звуки варгана и там-тама. На страницах "Шамбалы" Н.К. Рерих "рукою великана" проводит нас по закоулкам памяти всеобщей. Человек-пришелец, чьи взбалмошные, на первый взгляд, идеи этногенеза не выглядят столь завиральными при вдумчивом...
В книге, несмотря на то, что основную часть ее составляют дневниковые записи Н.К. Рериха, находится место и для сказок и преданий народов Востока. Эти сказки Николай Константинович собирал по большей части во времена Центрально-Азиатской экспедиции.
По качеству книги нет никаких нареканий. Книга выпущена издательством "Азбука" в серии "Классика". Мягкий переплет, тонкая газетная бумага, читабельный шрифт. Книгу удобно взять с собой и на работу и в поездку. Самое главное - несмотря на довольно бюджетное оформление, книга не рассыпается и не расползается при многократном прочтении.
Хороший выбор, коим я очень доволен.
Познакомился с журналами этой серии довольно давно: в родительском книжном шкафу завалялась парочка номеров ИЛ 80-х годов, и я, будучи еще подростком, наградой за каждые 10 прочитанных страниц "Тараса Бульбы" сделал чтение ИЛ. Изменилось в журнале многое: вместо бумажной черно-белой обложки - броская цветная, страниц поприбавилось (ощущение, что держишь в руках не журнал, а книгу). Но неизменным осталось одно - содержание высокого качества.
Заглавная тема этого номера - Берджесс. Его...
Заглавная тема этого номера - Берджесс. Его произведения в достойных переводах отечественных переводчиков, эссе и критика о Берджессе. Номер собрал в себе все то, чтобы не самому сведущему читателю "автор "Заводного апельсина"" раскрылся с новой стороны, предстал полноценным писателем, а не выскочкой, писателем одного романа.
О ценности исследований несравненного Юрия Михайловича Лотмана говорить излишне. "Биография Александра Сергеевича Пушкина" - труд, выдержавший проверку целыми поколениями филологов, поклонниками творчества великого русского поэта, и самого придирчивого критика - времени. Лотман скрупулезно, но без лишнего академизма описывает основные этапы жизни Пушкина, его становления как личности и поэта. Немаловажно то, что Юрий Михайлович дает детальную характеристику эпохи, как бы разворачивая...
Я с определенной опаской отношусь к изданиям в мягком переплете, особенно тех книг, которые будут прочитаны неоднократно. "Биографию Пушкина" данного образца я прочитал уже трижды. Радостно то, что несмотря на довольно хлипкий переплет (каптал - клеевой), книга не рассыпалась.
Шрифт приятный, вполне читабельно.
Не знаете, что почитать?