Книга хорошо переведена (переводчик почему-то не указан), она точная, хотя здорово лаконичная. Если вы смотрите "Корё-киданьскую войну" (сериал нынешнего года, 32 серии), то найдете очень мало сведений, помогающих вам быть знатоком показанной в сериале эпохи (начало 11 века). Главный недостаток книги - издание: мелкий шрифт и переплет в духе "одноразового романа". То, что по идее перечитывается неоднократно, издано так, что разваливается после первого, максимум второго...
Великолепная книга, хотела купить новое издание (печать, бумага - прекрасные), но из-за иллюстраций покупать не стала. Впечатление, что художник переборщил со стилизацией: все темное, фигуры упрощенные, впечатление, что человек начал учиться рисовать совсем недавно. Я понимаю, что это стилизация, но впечатление отталкивающее.
Соглашусь с теми, кто остался недоволен работой издательства. Плохая бумага, плохое качество иллюстраций, корректор книгу не вычитывал, редактор ее в глаза не видел. Не соглашусь с нападками в адрес автора: самостоятельно вычитать книгу, тем более собственный текст, такого большого объема и ничего не пропустить - почти невозможно. Поэтому, собственно, и нужен корректор. Да и редактор нужен. Опять же, все ошибаются. "Народный фольклор" - ну написалось так, а знающий редактор бы...
Действительно недорогая и удобная книжка, которую можно взять на дачу, читать и учить наизусть с ребенком (или для себя). Некоторые стихотворения даны в отрывках. Нет комментариев (в старых советских книжках того же типа всегда писали пояснения к непонятным, устаревшим словам, давались краткие биографии писателей - и все это умещалось в небольшую книжку-тетрадку на скрепке). Из плюсов - очень хорошее качество печати, четкий шрифт. И еще одно... Я понимаю, что это чисто субъективно и что дети...
Это одна из лучших книг, прочитанных за последнее время. Действие происходит в китайском поселке в середине 20 века, но показаны переломные и довольно жуткие события китайской истории глазами собак и детей, самых "низших" и бесправных членов общества, которые ничего не решают и ничего не выбирают в "большой" жизни, в политике. Они вынуждены принимать те правила игры, которые навязывают им взрослые, зачастую ничего не объясняя. Дети и собаки приспосабливаются к меняющимся...
В жизни каждого нормального ребенка было Самое Главное Лето. Обычно оно выпадает на возраст 11-13 лет. Не повезло человеку, у которого такого лета не случилось. Но это не про персонажей книги "На краю Отонаби" - Люси, Майка и Уилсона. 1928 год, Канада. Так случилось, что трое очень разных детей встретились на берегу озера и основали маленькое тайное братство. Все они отдавали себе отчет в том, что братство их недолговечно, что оно закончится вместе с летом, но никто не отменял закона...
Сколько бы денег у меня ни было, какой красивой ни была бы моя одежда или мебель, придёт время, когда всё это перестанет иметь значение. Если что-то и останется после меня в этом мире, так это воспоминания людей, чей путь пересёкся с моим... В этом мире много несправедливости, Клэй. Слишком много, чтобы пытаться изменить его. Но нет сражений, которые были бы важнее других. Битва, которую выбираешь ты, — вот что имеет значение. Какой бы мелкой, несерьёзной и бесполезной она ни казалась тебе по...
Книга-собеседник – немаловажное событие в жизни человека (и, наверное, в особенности подростка, хотя «Итан» в большой мере обращен также ко взрослому читателю), если такая книга попала ему в руки вовремя и оказалась созвучна. У повести «Все из-за тебя, Итан» есть все шансы стать такой книгой-собеседником, книгой-советчиком. Она не содержит однозначного рецепта на случай тяжелой жизненной коллизии - скорее, приглашает поговорить, без назиданий и, что еще важнее, без осуждения.
Произошла...
Мы были на премьере исполнения этой оратории, когда в роли чтеца выступила незабываемая Светлана Крючкова. Ораторию можно исполнять целиком, а можно - лишь отдельные номера. Литературная основа также может быть воспринята отдельно. Это энциклопедическое произведение, где судьба страны представлена сквозь призму судьбы одного женского музыкального коллектива.
После прочтения книг Кага Отохико что-то меняется внутри человека. Причем это перемены какого-то иного качества, чем "обычно". Когда у автора действительно есть цель изменить читателя - это практически всегда некий волевой акт над читательской душой. Книга как бы нарочно заставляет посмотреть на вещи по-другому. При таком подходе картина мира читателя вроде бы меняется, но это только в рамках данной книги. Кага Отохико ухитряется изменять картину мира своего читателя, вообще не...
Сборник эссе и поэзии. Читала в день по одному эссе - и текст как бы задавал настроение на целый день. В этих сочинениях - рассказах, рассуждениях, воспоминаниях, очерках, все вместе, - есть одна общая черта: они показывают огромную ценность повседневности, чего-то, что мы видим постоянно, воспоминаний детства и юности ,которые нам кажутся обыденностью. Но нет, каждый миг жизни, каждое ее проявление обладает собственной ценностью, а для того, кто их увидел и прожил, они вообще бесценны. Самое...
Харуки Мураками - один из моих самых любимых писателей. "Убийство Командора" - это типичный Мураками. Все то, что мы у него любим, и все то, что мы у него, возможно, не любим. Типично муракамиевская девочка, типично муракамиевская женщина (непостижимое созданье), типично муракамиевская мистика. Три четверти роман воспринимался мной как идеальный роман от Харуки Мураками. А затем герой совершил поступок, после которого я мгновенно утратила к нему интерес.Этот человек стал неприятен...
Начать с качества издания - отличная белая бумага и хорошая печать, что немаловажно. Замечательный подбор произведений и блестящие переводы. Остается ощущение, что прикоснулся к значительному пласту китайской литературы - просто потому, что подборка очень разнообразна. Разный посыл, разная идеология у авторов - это разнообразие и подчас как бы отрицание одним автором идей другого - создают ощущение объема, объективности. Что было - то было. И так было, и по-другому. Совершенно неожиданный,...
Потрясающая книга в великолепном переводе и очень хорошем издании. Ищите, где продается. Такое читать с бумаги - наслаждение.
Это сборник рассказов известной корейской писательницы. Что особенно интересно - тема этих рассказов в основном старость. Обычно книжки пишут для молодых, для детей, но и в зрелом возрасте и даже в пожилом у людей богатая эмоциональная жизнь, а открытия касательно жизни, себя и людей можно совершать всегда. Как всегда, Пак Вансо отличает поразительная искренность, она всегда пишет от души.
На удивление теплая и оптимистичная книга. Кажется, и тема не очень веселая, и персонажи ведут не слишком легкую жизнь, но ощущение от книги - как от летнего дня.
Один из моих самых любимых писателей. Миниатюрные рассказы и просто рассказы у него никогда раньше не читала, а это такая прелесть! И хочу похвалить издание: белая бумага, отличный шрифт, лаконичное оформление.
Я отказалась от этой книги. Она представляет собой буквально несколько страничек уж не знаю откуда переписанных грамматических правил ,а дальше там - просто рабочая тетрадь. О чем никто не предупреждал. То есть процентов 80 этой "книги" представляют собой чистые разлинованные листочки, на которых можно писать упражнения (мелким шрифтом внизу задание). Знаете, за такие деньги я могу купить пачку тетрадей и работать в них, руководствуясь сайтом "грамота ру", если приспичит. Я...
Исан – северо-восточный регион страны. В романе раскрывается тема национального характера местных жителей, и это, возможно, в ней самое интересное. В центре повествования – мальчик Кун (кстати, самого писателя в детстве также звали Кун, да и роман как таковой вырос из автобиографических очерков автора). В романе показана обычная жизнь семьи - глазами смышленого наблюдательного ребенка. Затягивает бытовое течение этой жизни, медленный ее водоворот. Во многих случаях персонажи реагируют на...
Дорогие Лабиринтовцы, слово "длиною" пишется с одним "н". На обложке книги так и написано. Меня как редактора и корректора корежит от такого рода грамматических ошибок на сайтах, посвященных литературе.
По поводу качества печати и бумаги - ноль претензий. Насчет опечаток судить не могу, не специалист, но книгу приятно взять в руки. Теперь бочка дегтя. Во-первых, на обложке написано 450 тысяч, на титульном листе ближе к правде - 250 тыс. слов. Но в-главных - та часть тиража, которая продается сейчас, вся с браком. Отсутствует одна типографская тетрадь. В первый раз мне пришел словарь, где не было страниц с 289 по 304, второй раз эти страницы были, но отсутствовали другие. Спасибо магазину...
Не знаете, что почитать?
