Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Зулейха открывает глаза | +127 |
Поселок | +65 |
Промах гражданина Лошакова | +60 |
Дети мои | +37 |
Тиргартен | +24 |
Сразу предупрежу, что это не рецензия на роман "Швейцарец: Лучший мир" в полной мере, а скорее мысли вслух со СПОЙЛЕРАМИ (Слышите?! Со спойлерами!)А теперь к главному мне кажется Роман Валерьевич Злотников достиг наконец-то нирваны, а следовательно и финансового благополучия. Поэтому теперь пишет о чём захочет. Угождать читателям, развлекать его ему не надо. Садится и разбирает ту тему которая ему по-настоящему интересна и захватывает. И так как считает нужным. Если думает, что в...
Да и ещё, а где Берия?
Пересказывать сюжет фантастического романа "Война шерифа Обломова"это значит сразу и насовсем оттолкнуть от него читателя, ведь автор произведения Артём Бук силён не замысловатыми сюжетами, а реализацией. Есть такие авторы которые любую фигню превращают во вполне читаемую прозу. Закрываешь последнюю страницу, проводишь пальцем по твёрдой глянцевой обложке и думаешь: "Бл-и-и-ин и что я только что прочитал-то? Что за ересь?". Однако, вспоминая как это написано и прислушавшись...
В общем и целом, перед вами яркий образчик безбашенной (винегретной) фантастики где "люди, кони всё смешалось". Будущее человечества, провинциальная планетка куда ссылают провинившихся, пьющий и ленивый шериф внезапно оказавшийся не таким простаком каким его все считали, скандинавские боги, заговоры, раса изначальных и план создателей, лысые и зеленоглазые и... гориллы. Нет, а я то чего? Серьёзно гориллы. Сам хохотал когда понял. В общем если хотите прочитать, что-то простое, не напрягающее уставший за рабочую неделю мозг, даже вызывающее лёгкую улыбку то эта книга определённо для вас. Удачи, а то Владимир Обломов уже вас заждался ведь на Торуме как известно, очень ску-у-у-учно.)
Не знаю чего ожидали обиженные рецензоры от этой книги, но я получил именно то что хотел и не разочарован. "Уроки норвежского" Дерека Миллера это вам не боевик и даже не динамичное приключение. Это психологическая драма с детективным сюжетом. Давайте так её и охарактеризуем. Неужели вы думаете, что дедушка в 82 года может реально раздавать оплеухи и мочить злодеев направо и налево? Это я обратился к тем самым рецензорам, но думаю вы поняли.)
Сюжет романа рассказывает нам об американском...
Сюжет романа рассказывает нам об американском еврее Шелдоне Горовице ветеране войны в Корее. Человеке правильном, честном и настоящем патриоте. Шелдон не в штабе штаны просиживал, а был снайпером совершившим самый настоящий подвиг. Подвиг о котором он предпочёл забыть да так, что даже от наград своих избавился. Солдат ставший часовщиком, женившийся на самой красивой женщине, родившей ему самого красивого сына. Сына которого Шелдон всегда обожал и которым гордился. Сыном которого он воспитал таким же патриотом как он сам. Именно это и гнетёт старика, ведь патриотизм стал причиной смерти Саула во Вьетнаме. После того как любимая супруга скончалась внучка старика забрала его в Норвегию, страну непонятную и странную. Кто ж знал, что Горовиц попадёт в бандитские разборки косоваров и вынужден будет защищать маленького мальчика-сироту мать которого безжалостно убили.
Дальше сюжет раскрывать не буду, ибо тогда вам читать будет совсем не интересно, но скажу, что в книге все персонажи (даже второстепенные) яркие. А это по мне самое главное. Это можно сказать и о главном герое - настоящей занозе в заднице для окружающих, о его внучке и даже о старшем инспекторе норвежской полиции Сигрид воспитанной отцом-одиночкой.
История наполнена сарказмом и иронией, массой тонких подробностей погружающих вас в атмосферу повествования, и всё тем же пресловутым психологизмом, который однако совсем не напрягает, а даже наоборот словно старое изысканное вино придаёт ей непередаваемый вкус.
Вы то оказываетесь в голове старого, больного, несчастного (но далеко не слабого человека), то внутри одинокой женщины мечтающей о семье и отдающей себя всю без остатка работе, а иногда в мыслях морального урода, насильника и убийцы совершавшего этнические чистки в сербских деревнях.
Из минусов пожалуй отмечу то что написал её американский автор и конечно он жертва капиталистической пропаганды да и историю совсем не знает. Но мы к этому привыкли, да? К плюсам описанным выше хочется добавить просто отличный перевод с английского Владимира Медведева. Впрочем, этого переводчика я уже хвалил и не раз.
Читать ли? Как всегда решать вам, но думаю время проведённое за романом вы вряд ли посчитаете потерянным зря.
"Когда ты в последний раз слышал о том, что восьмидесятилетний старец в оранжевой куртке угонял лодку, пришвартованную рядом с полицейским катером? Ответ: никогда. Это немыслимо! Вот так сходят с рук любые проделки. Делай невообразимое на глазах у всех. Люди обязательно решат, что так и надо".
"Прелестные изгибы" женская манга от женщины-мангаки Урамото Юко. Ни грамма пошлости хоть на обложке и стоит +16. Пикантность присутствует, да, но это лишь делает её ещё более интересной. Одиннадцать коротких историй про девочек, девушек, женщин оригинальных и таких которые происходят с нами каждый день. Пример? Пожалуйста! Рассказ о девчонка комплексующей из-за маленькой груди, но на раз-два походя обезвреживающей грабителя, влюбленность парня в девушку-лифтера и её изюминку, история...
Еще одна история о волшебнике из страны Оз. На этот раз бессмертную сказку Фрэнка Баума нам, на удивление трепетно, пересказал знаменитый Скотти Янг - топовый художник комиксов и по совместительству автор некоторых серий графических романов (достаточно вспомнить его под завязку наполненную чёрным юмором "Я ненавижу Страну Чудес" про уморительные приключения девочки оказавшейся в сказочном мире, и так не выбравшуюся из него, из-за своего дурного характера через много лет).
Если честно...
Если честно с Баумом у меня отношения сложные и "волковский вариант" с Элли, говорящим Тотошкой, марранами, семью подземными королями, жёлтым туманом и тайной заброшенного замка (развитием идеи до полноценной самостоятельной серии) мне намного ближе. Американский оригинал, в детстве, как говорят "не пошёл". Прочитал его уже взрослым. Но вернёмся к комиксу.
На этот раз Янг не хулиганит. Он предельно тактичен, скромен и в содружестве с Эриком Шаноуэром (большим фанатом Страшилы и Изумрудного города) им удаётся вдохнуть новую жизнь в старую историю о путешествии пятерых друзей по дороге из Жёлтого кирпича.
Графический роман получился ярким. Благодаря новыму облику хорошо известных нам персонажей, дарованному Янгом, мы воспринимаем знакомую нам сказку по-новому. Перелистывая страницы жаждем увидеть как будет выглядеть здесь очередной герой, а увидев его улыбаемся. Нет, ну правда Трусливый лев получился таким красавчиком, что его так и хочется погладить. Мальчишеское озорство Скотти не ударило по сюжету, зато отразилось на рисовке. И это прекрасно.
Помимо всего прочего тут нам расскажут историю Летучих обезьян, познакомят с жителями Фарфоровой страны и другими второстепенными персонажами о которых мы раньше ничего не знали.
Да, это всё тот же волшебник из страны Оз и в графический роман не впихнёшь всё что вошло в оригинальную книгу, однако если старая книга зачитана до дыр, да и многие фразы из текста всплывают в памяти, я советую вам ознакомится с данным комиксом. Да отправьте уже Дороти домой! Здесь вас ожидают любимые персонажи и весьма ненавязчивое визуальное повествование, перелистывая страницы которого, вы ни раз улыбнётесь почувствова себя снова ребёнком.
«Соблазнять жертву своими сладкими речами — фирменный почерк всех демонов».
Я сегодня закончил читать самую отвратительную книгу в своей жизни. Хуже неё никогда и ничего не читал. Нет, серьёзно. Просто не понимаю, как пасквиль Гузель Яхиной «Зулейха открывает глаза» мог вообще получить какую-то государственную премию, а потом ещё и экранизацию которую скоро продемонстрируют по «Первому» каналу телевидения.
Извините, я буду ругаться, по-другому эту мазню просто описать не возможно. Автор...
Я сегодня закончил читать самую отвратительную книгу в своей жизни. Хуже неё никогда и ничего не читал. Нет, серьёзно. Просто не понимаю, как пасквиль Гузель Яхиной «Зулейха открывает глаза» мог вообще получить какую-то государственную премию, а потом ещё и экранизацию которую скоро продемонстрируют по «Первому» каналу телевидения.
Извините, я буду ругаться, по-другому эту мазню просто описать не возможно. Автор (писательницей у меня назвать её даже язык не поднимается) достойный продолжатель дела русофобов Солженицына и Улицкой. Как можно охарактеризовать творящееся под обложкой? Да пожалуй – «адский ад в Аду».
Посудите сами нам рассказывают историю бедной татарской женщины которая живёт в кошмаре 20-х годов XX века. С мужем отношения натянутые, с тёщей ужасные. Старуха ненавидит свою сноху, травит её дочерей (своих внуков) ни на секунду не сомневаясь в своих поступках. Да и с чего бы, ведь в молодости она сама скормила своих детей сыну и мужу из-за разразившегося голода. Угадайте кто в нём виноват? Конечно Советская власть.
Мужа Зулейхи как кулака убивают на месте (без суда и следствия естественно, не в государстве жили в банде), а женщину, как и многих других, беременную, высылают в Сибирь. По дороге с татарами происходит настоящий трэш. Всё спят вповалку с домашним скотом, гадят под себя, мрут от голода, да ещё и большевики, чтобы унизить мусульман занимаются сексом прямо в мечетях на глазах правоверных. Да, я забыл, потом ещё почти все депортированные тонут на старой барже. Выжившие тридцать человек выбрасывают на берег реки Ангары, где они вынуждены выживать, как умеют. А умеют они не очень. Зулейха превращается в охотницу, кормит выживших, заводит роман с убийцей своего мужа, по совместительству начальника лагеря. Родившийся сын героини попадает в любящие объятия и круг заботы московских опальных профессоров по счастливой случайности выживших после крушения баржи. Старички обучают парня живописи, медицине и иностранным языкам.
Спустя какое-то время в сожителе героини вдруг просыпается совесть и он изредка, выходя из запоя (ну он же русский, значит пьёт горькую) жалеет о содеянном. Когда Москва просит разоблачит в ведомственном ему учреждении какой-нибудь заговор, он категорически отказывается, из-за чего теряет работу. Присылают нового начальника - зверя и морального урода и тогда-то начинается настоящая вакханалия.
В общем, книга ни с исторической, ни с эстетической точки зрения, не способна доставить какое-либо удовольствие. Здесь нет ни слова правды, всё исключительно вымазано чёрной краской. Все вокруг твари, уроды и трусы (особенно представители власти). Вот только бедная Зулейха одна в белом и преодолевает беды с высоко поднятой головой.
Зачем такое писать и кто это читает? И ведь знаете, читают, да ещё как. Книга в бестселлерах ходит. Почему? А почему фламинго розовые? Видно по той же самой причине.
Молодёжь исходит соплями, жалеет Зулейху, ругает Советы, потом на уроках истории старшеклассники рассказывают мне о страшной судьбе бедных татар. Серьёзно. Мне, который в детстве прожил на одной площадке с такими депортированными, дружил с внуками участников событий, а наши деды работали на одном заводе и получили от страны ордена Ленина, почёт и уважение.
Хотел поругать автора, но думаю, не буду, ведь Гузель Яхина оказывается любимая писательница Дмитрия Медведева. Страшно блин.
А если серьёзно, я просто не понимаю, зачем мы такое смотрим и читаем. Всё написано не слишком литературным языком, но мы то с вами знаем, что дело не в форме, а в содержании. Плюнь посильнее в прошлое и премия, награда и реклама тебе обеспечены. Неужели нам мало посыпать себя пеплом голову, и мы решили вылить на макушку ведро отборного дерьма под аплодисменты наших недоброжелателей.
Стимпанк это всегда хорошо. Ну почти. Про американский цикл комиксов Джо Бенитеза о леди Механике, я вам уже рассказывал. Теперь у нас на очереди второй том цикла "Скрижаль судьбы". И вы знаете он понравился мне больше первого.
"Тайна механического трупа" была красивой, оригинальной, но быстро надоедала, а вот второй том мне прямо понравился. Это не пять баллов, но крепкие четыре.
Чем же он так хорош спросите вы? Да, в основе вся та же феминистская сказка про загадочную...
"Тайна механического трупа" была красивой, оригинальной, но быстро надоедала, а вот второй том мне прямо понравился. Это не пять баллов, но крепкие четыре.
Чем же он так хорош спросите вы? Да, в основе вся та же феминистская сказка про загадочную девушку детектива, которая в подростковом возрасте попала в руке таинственного злого гения превратившего её своего рода киборга.
Нет, Механика человек. Самый настоящий, не считая механических конечностей, глаз и усовершенствованной силы и реакции, с помощью которых она и заработала себе авторитет как в криминальном мире, так и в высшем обществе. На этот раз героине придётся спасать девочку со странным именем Фред (мы сней уже встречались в первом томе), её дедушку археолога из лап тайного общества нелюдей стремившихся завладеть древними шумерскими технологиями. Какими? Страшным оружием конечно. Ну чего они ещё могут искать-то?
На удивление повествование получилось не скучным, я бы даже сказал насыщенным. Локаций много, а перевернув последнюю страничку хочешь узнать что-нибудь ещё. Это ли не показатель, как я люблю повторять?
Мы устроим погоню на мотоциклах, проникним в штаб-квартиру общества розенкрейцеров, совершим путешествие на цеппелине, полетаем на воздушном ранце, сделаем переход по джунгям и пустыне, в стиле Индианы Джонса, познакомися с амазонками и... спасём мир.
Финал кстати тоже будет многообещающий. В общем, Джо Бенитез меня уговорил. Если второй том я купил на атомате, третий куплю вполне сознательно. Интересно же узнать чем там всё закончится.
Ну а вам нужно только открыть обложку, перевернуть первую страницу и погрузится а альтернативный XIX век в компании интересных персонажей.
Сегодня у нас с вами разговор пойдёт даже не про комиксы, а про их создателей и людей которые их читают.
"Долгий Хэллоуин" от Джефа Лоэба и Тима Сэйла наверное одна из самых известных и осыпанных наградами серий про Бэтмена. Очень многие мне всячески расхваливали эту историю, говорили об её оригинальности, и что именно она протоптала дорожку (концепцию) десятку популярных сейчас графических романов. Я никогда за чужим мнением не ведусь и поэтому прочитал «Долгий Хэллоуин» тогда когда...
"Долгий Хэллоуин" от Джефа Лоэба и Тима Сэйла наверное одна из самых известных и осыпанных наградами серий про Бэтмена. Очень многие мне всячески расхваливали эту историю, говорили об её оригинальности, и что именно она протоптала дорожку (концепцию) десятку популярных сейчас графических романов. Я никогда за чужим мнением не ведусь и поэтому прочитал «Долгий Хэллоуин» тогда когда захотел.
Надо сказать, что комиксы я почитываю уже давно, многих художников и авторов графических историй знаю, правда к фанатам этого жанра всё равно себя не отношу. Почему? Да уж больно долго отделять зёрна от плевел, ведь 80% комиксов это просто яркие картинки с примитивным сюжетом для тех кто так и не освоил нормальное чтение.
Так вот сценарист Джеф Лоэб мне хорошо знаком и как сценарист и как создатель комиксов. С большим уважением отношусь к его личной трагедии и благотворительной деятельности. Однако, напоминаю, что сейчас мы оцениваем с вами не его, а «Долгий Хэллоуин».
История получилась нуарная (не думайте только, что я против этого приёма), с рисовкой на любителя. Я прекрасно понимаю почему примитивизм в комиксной живописи расхваливают, выдавая за оригинальный стиль. Ведь когда от выпуска до выпуска всего месяц особо не разрисуешься, и приходится идти на всякие ухищрения – создавая яркий насыщенный фон, играть на контрастах цветов, использовать обводку и т.д. и т.п.
История рассказывает нам о приключениях мстителя в маске (на эту опасную дорожку он заступил совсем недавно и ещё полон сомнений, да и тактику не отточил в полной мере) и его поисках Праздника – серийного убийцы совершающего преступления в календарные торжества. Ну, такие как Хэллоуин, Рождество, День святого Патрика. Авторы предлагают нам путешествие вместе со знакомыми каждому героями длиной в год. Криминальная семья Фальконе, комиссар Гордон, Харви Дент, Селина Кайл (она же Женщина-кошка) и конечно Джокер, все они здесь в должной мере взболтаны, перемешаны и приготовлены. Повествование динамичное, все акценты расставлены правильно. Наверное, именно в «Долгом Хэллоуине» мы можем впервые наблюдать полную и логичную историю превращения идеалиста Дента в жестокого преступника Двуликого. Лично меня помимо всего прочего подкупает ещё и гангстерская составляющая романа. Время супер-злодеев и других фриков ещё не наступило. На улицах Готэма пока всё прозаично и просто.
Так что же мне не понравилось? Да именно не понравилось. Как же так спросите вы? Ведь именно эта история о Бэтмене подстегнула Кристофера Нолана к созданию его прекрасной кинотрилогии о Тёмном рыцаре. В романе даже указывающее на это интервью имеется.
Ну, давайте по порядку.
Во-первых, помимо рисовки, к которой всё же можно привыкнуть, раздражает огромное количество штампов, и клише которые перекочевали сюда из других историй о Бэтмене. Неужели вы придумав собственную историю не смогли насытить повествование интересными деталями о которых раньше никто не говорил? Оживить героев, придумать им новую мотивацию и добавить пару штрихов к биографиям? Нет? А зря.
Во-вторых, персонажей слишком много и некоторые не понятно, зачем появляются на страницах. Лучше бы их было меньше, но они были глубже. Вот сейчас на скидку я могу вспомнить только… Джокера. Да он парень яркий и всегда на виду, но именно он сразу приходит на память. А ведь это могла быть мисс Кайл или кто-нибудь ещё.
В-третьих, логика повествования иногда хромает на обе ноги. И причём Лоэб и Сэйл не особо заботятся что-либо разъяснять. Мотивация некоторых персонажей, а также их действия, напрямую влияющие на сюжет, вообще не раскрывается. Нас просто ставят перед фактом и всё.
Внимательно изучив все дополнительные материалы о графическом цикле, и пошарившись немного в сети я пришёл к выводу, что история могла бы получится интереснее, если бы авторы следовали первоначальному плану. Я говорю про оригинальный сценарий ведь там праздником был Человек-календарь, а не прокурор и его жена и сын Фальконе в одном лице. Проще не значит хуже. В погоне за оригинальной (но алогичной) концовкой Лоэб и Сэйл по дороге растеряли что-то важное. Что-то что сделала бы «Долгий Хэллоуин» настоящим хитом на все времена.
Именно это ожидают современные читатели комиксов от их создателей. Глупые (я бы даже сказал тупые) приключения Хэллбоя Миньолы и мерзкая «Лига выдающихся джентльменов» Мура и О’Нила уже не вызывают энтузиазма.
В этой истории нет шикарных мультикультурных отсылок и множества пасхалочек как в «Fables» Билла Уиллингхэма или "Blacksad" Каналеса и Гуарнидо. Не имеется трогательности и грусти «Отсрочки» Жибра и даже бесшабашности и озорства на грани цензуры «I Hate Fairyland» Скотти Янга. Зато здесь есть отличный главный герой и никогда не теряющая актуальности борьба добра и зла, которую просто нужно было по-новому приправить и подать на стол (впоследствии поставить всё с ног на голову удастся Скотту Снайдеру, правда он быстро выдохнется).
О чём мы сегодня? Помните великолепный шутер от первого лицы "Wolfenstein: The New Order" от шведской студии "MachineGames"? Да, да это самая захватывающая история оТретьем рейхе одержавшем победу во Второй мировой войне и одиноком американском спецназовце, капитане Уильяме "Би-Джее" Бласковице, который в 1946 году поолучил ранение в голову, потерял память и провёл 14 лет в состоянии овоща в психбольнице. Очнувшись конечно победил нацизм. Ну почти... побеждает....
Надо сказать, что я трепетно отношусь к оригинальной истории несмотря на всю абсурдность сюжета и личность главного героя, да и сами создатели отлично стебутся над собой и своими персонажами. Делают они это талантливо и стильно, что уже немало. В общем, сюжет описываемый в комиксе "Глубины" странный, скучный и сделан исключительно для галочки. Думаю даже фанатов "Дикого Билли" и мира под пятой нацистов, она не удовлетворит. Почему? Ну потому-что напустить туману, пооригинальничать и так и не создать интересной истории конечно можно в рамках серьёзной серии, которая уже зарекомендовала себя, но никак не сольного проекта. Всё усугубляют ужасные и тупые диалоги, которые в роде в комиксах не самое главное, однако в этом случае ты понимаешь, что адекватности им не хватает.
Сумасшедшая учёная, какие-то повстанцы, скрывающиеся не понятно где, остатки подводной вымершей цивилизации, эксперименты с генетикой и и безумные военные, этот винегрет можно наблюдать в любой серии комиксов. Что же тогда связывает всю эту галиматью с миром "Wolfenstein: The New Order"? Только краткое упоминание о "Даат Ихуд" и сам Бласковиц играющий роль немногословного статиста. Этого слишком мало для того, чтобы нам стало любопытно и захотелось ещё. Если вам интересно моё мнение то такие проекты только вредят франшизе так как совсем не способствуют привлечению новых поклонников не знакомых с миром, а скорее отбивают желание у старых фанатов знакомиться с деталями вселенной.
Всегда интересно попробовать на вкус яркую смесь, которой самой судьбой не предназначено быть единой массой. Неважно музыкальная ли это композиция, оригинальное блюдо или литературное произведение. Конечно при условии, что части, из которых оно создано первого сорта, высшего качества и ещё не протухли.
Новая книга супер популярного американского писателя Ли Чайлда "Граница полуночи" производит весьма странное впечатление. Так как я читал одну из первых историй ещё лет восемь назад...
Новая книга супер популярного американского писателя Ли Чайлда "Граница полуночи" производит весьма странное впечатление. Так как я читал одну из первых историй ещё лет восемь назад (кстати, она оставила у меня положительные эмоции), то одолев новую главу спустя столько времени, могу считаться практически новичком среди фанатов автора.
Да, это ещё одно приключения Джека Ричера. Смесь Робин Гуда, Невероятного Халка и Шерлока Холмса продолжает передвигаться по дорогам и закоулкам Соединённых Штатов и совать свой любопытный нос в чужие дела.
Нет, ну правда, Ли Чайлд молодец. Он открыл секрет успеха. Что нужно чтобы твой роман стал бестселлером? Главный герой - военный с тяжёлой судьбой которому все будут сопереживать, бунтарь, выступающий против системы за всё лучшее в мире, боевые навыки помогающие справляется с плохими парнями и острый ум, которому читатели будут завидовать и восхищаться. Всё это есть? Значит положение в ТОПе не за горами
Вот только есть одна проблемка. Тут ещё нужно чувство вкуса и умение удерживать баланс. А вот тут и скрывается основная проблема романа.
Нет, правда. Прочитав эту книгу, я понял, что мне хочется пересмотреть кинодилогию с Томом Крузом в главной роли. Ну и пусть Круз не похож на книжного двухметрового белобрысого амбала, зато он похож на реального персонажа которому сопереживаешь и сочувствуешь, что напрочь отсутствовало в моём эмоциональном диапазоне во время чтения. Почему? Ну, так я практик, реалист и прекрасно понимаю что таких "суперменов" в природе не бывает. Есть другие, намного интереснее, но к сожалению история не про них.
Обидно, ведь завязка истории была очень многообещающая. Случайно найденное в комиссионке женское кольцо выпускницы "Вест-Поинта" подвигает Джека докопаться до причин заложенного за сорок баксов предмета. "Мы своих не бросаем!"- говорит главный герой и пускается на поиски. Всё это должно было бы превратиться в динамичное расследование бывшего майор военной полиции, с драками, перестрелками и неожиданными сюжетными поворотами. А во что превратилось?
В ежестраничное умничание Джека, задающего себе вопросы и самостоятельно на них отвечающего, вялотекущее повествование, где в кучу собраны мелкие социальные проблемы американцев и одна крупная связанная с военнослужащими (вот так сюрприз да?), банкующая и чувствующая себя вольготно организованная преступность, и травмированная женщина-ветеран, которую должно быть жалко, но которая раздражает. А да забыл! Ещё много-много езды на автомобилях и рассуждения про пыль, грязь, солнце и виды почв.
Вот только сейчас мне пришла в голову фраза, которая как нельзя лучше характеризует "Границу полуночи" - талантливая графомания.
Ричер смотрел, как стервятники парят, используя тёплые воздушные потоки, как плывут куда-то на высоте восьми миль облака, а на расстоянии десяти футов от него на камне сидит бурундук.
Здесь всего перебор, всего слишком много. Я, конечно, ещё почитаю автора, не зря же друзья надарили мне его книги на день рождения, но вряд ли меня ожидает сенсация. Баланс нарушен. Приключение пронеслось мимо. Да и надо сказать, что вторая половина романа читается кое-как.
И снова отечественный стимпанк. И знаете неплохой. Вот только есть ложка дёгтя в бочонке мёда и это пролог "Граней страха". Многие мои знакомые бросили книгу так и не одолев просто ужасное вступление к истории Григория Шаргородского. И я их понимаю сам хотел сделать так же. Зашвырнуть книжонку подальше и больше никогда в руки не брать. Идиотизм происходящего шкалит, но дело даже не в этом. Впечатление такое будто писал эти несколько страничек двенадцатилетний подросток, который...
Я практически уверен, что начало книги измарано другим автором, ну или начинал свой труд Шаргородский ещё в школе, а продолжил, повзрослев.
В общем, в мир стимпанка попадает наш с вами современник. Рома Белов простой парень мучающийся всю жизнь от странных и порой необъяснимых приступов страха, которые чуть в дурдом его не привели. В новом мире же всё объясняется. Рома не псих, он маг. Да, да человек, обладающий сверхъестественными способностями. Не то чтобы такими уж сильными, но вполне достаточными для того чтобы ты был ценен для местных. Кстати история переноса в новый мир автором придумано весьма оригинально.
Вокруг Романа раскрывается реальность, где вместе живут орки, гномы, эльфы, люди и другие интересные существа. Но не расстраивайтесь, никаких слащавых историй о походах за магическими артефактами, битвах с тёмным властелином или спасении прекрасной принцессы, здесь нет. Перед вами скорее детектив наполненный криминалом, интригами, тайнами, маньяками и кровавыми схватками. Местные не слишком друг друга любят. Скорее терпят потому что так проще выжить, но при любом удобном случае могут вцепиться соседу в глотку или пустить в лоб пулю из паромёта.
Серьёзно, после пролога всё наладилось, и я ни разу не взял свой волшебный карандаш, которым обычно помечаю глупые места в читаемой книге (вступление же у меня почти всё оказалось исчёркано). Вообще "Грани страха" очень сильно напомнили мне первые две книги о приключениях бушковского Сварога. Не знаю даже чем. Возможно, даже автор и вдохновлялся этим циклом.
Роман пройдёт долгий путь от раба до свободного человека, переживёт кучу динамичных приключений, любовь красавиц, путешествие на дирижабле (ну какой же без него стимпанк), марш-бросок по степи в компании монстров и орков, а также заведёт себе неожиданных друзей. В общем, читается первая часть дилогии вполне сносно и вторую книгу я уже купил. А что с прологом спросите вы? Ничего пусть он останется на совести автора. Любителям стимпанка читать обязательно остальным по желанию. Книга от которой я ничего не ожидал, смогла приятно удивить.
«Швейцарец» долго лежал у меня на книжной полке непрочитанным. Не потому что я устал от Злотникова, просто… снова попаданец, снова Сталин, снова прогрессорство. Ну, как-то не оригинально, что ли. Проглотив десяток книг разных жанров и стилей, среди которых были хорошие, и не очень, понял, что соскучился по любимому автору.
Надо сказать, что удивило меня уже вступление. Роман Валерьевич сразу читателям объясняет, что это тоже история про попаданца, но совершенно не такого, какого мы ожидаем....
Надо сказать, что удивило меня уже вступление. Роман Валерьевич сразу читателям объясняет, что это тоже история про попаданца, но совершенно не такого, какого мы ожидаем. Интересно, видите ли, забросить в прошлое человека обычного и посмотреть, как он начнёт эволюционировать под воздействием обстоятельств и событий от него не зависящих. Обещает вроде как трилогию и прогресс личности героя в финале.
Всё верно, Александр маменькин сынок, соплежуй, либерал ругающий Россию и мечтающий из неё поскорее свалить в цивилизованную Европу. Для этого он рвёт жилы, с утра до вечера штудирует учебники, учит языки, сдаёт экзамены на пятёрки, получает приличное образование и уезжает работать за границу. Трудится Алекс (сократил имечко, чтобы сойти за своего) в химической лаборатории большой нефтяной австрийской корпорации. Снимает маленькую квартирку, живёт в кредит, мечтает вступить в байкерское братство. Скромные мечты, скромного парня. Правда понемножку, он начинает терять иллюзии и понимать, что за бугром проблем тоже хватает, а зачастую их даже больше.
Главный герой, не герой вовсе. Отнюдь, спортом не занимается, рукопашным боем не владеет, оружия боится. При столкновении с грубой силой предпочитает убегать, а встретившись с серьёзной проблемой – звонить маме. В общем, обыкновенный парень.)
Воспользовавшись приглашением товарища посетить его семейное торжество в Швейцарии, Алекс оказывается в прошлом - в 20-х годах XX века.
Некоторое время он просто ходит с выпученными глазами и ноет. Да, да просто ноет. Никакого плана у него нет, есть только жалость к себе. Но постепенно всё меняется. Сначала как настоящий капиталист, он решает заработать денег и стать миллионером. Как? Ну, запатентовав какое либо изобретение из нашего времени в прошлом. Сказано-сделано.
Вот только мечта стать богатым как-то всё время срывается. Ну не удаётся парню воспользоваться своим капиталом и счётом в банке. Его всё время то бьют, то пытаются убить, обманывают, а то он такого натворит, что нужно снова возвращаться в прошлое, чтобы предотвратить захват всей Европы Третьим рейхом.
Постепенно, очень медленно, у молодого человека начинает складываться мнение о том, что представляет собой настоящая жизнь. Может быть, даже, он начинает чуть больше любить свою Родину (хотя до патриотизма ему ещё как до Китая ползком) и понимать необходимость и своевременность, тех или иных решений лидеров СССР.
В первой книге Алекс познакомиться с никому ещё тогда неизвестным (в народе конечно, в партии Иосиф Виссарионович уже набрал вес), Сталиным и будущим разведчиком Рихардом Зорге. Но я думаю, что это только начало и плеяда известных личностей посыпется на нас во второй книге как из рога изобилия.
Во время прочтения, я получал настоящее удовольствие. Проза Злотникова читается отлично и даёт пищу для размышления. Тут же ещё и много интересного узнаешь, если интересуешься историей. Честно скажу, закрыв последнюю страничку, немедленно захотел прочитать продолжение. Ну, разве это не показатель качества книги?
"Отсрочка", удивительная, трогательная, грустная и запоминающаяся история о любви от французского иллюстратора Жан-Пьера Жибра. Это очень известный европейский художник комиксов которого я ещё помню по разнуздано-хулиганской, почти порнографической "Пиноккии", за которую автору до сих пор почему-то стыдно.
О чём эта история? Молодой человек в оккупированной Франции выпрыгивает на ходу из поезда стремясь избежать отправки на работу в Германию. Избежав чудом гибели, он...
О чём эта история? Молодой человек в оккупированной Франции выпрыгивает на ходу из поезда стремясь избежать отправки на работу в Германию. Избежав чудом гибели, он возвращается домой, в маленький городок в котором вырос. Здесь живёт воспитавшая его тётка и школьная любовь воспоминания о которой в последнее время всё чаще беспокоят его. Тут всё знакомо с детства и его знает каждая собака. Жюльен вынужден скрываться в опечатанном доме местного коммуниста долгие месяцы и наблюдать за неспешной жизнью Камбейрака из окна чердака. И вот ведь, что удивительно, он видит всё куда лучше людей за окном.
Повествование вроде бы такое неспешное и плавное оказывается совсем нескучным, а тонкий юмор и знание истории, автором, только делает роман лучше и... серьёзнее что ли.
Вы быстро проникаетесь жизнью главных персонажей и через десяток страниц знаете каждого жителя города в лицо. Соболезнуете его проблемам, утратам, злитесь на него, улыбаетесь и вообще испытываете целую гамму чувств воссозданную благодаря удивительной рисовке Жибра.
Хотя многие профессионалы искренне полагали, что художник рисует свои истории красками, автор любит рассказывать своим поклонникам, что знаменитый "акварельный эффект" его комиксов достигнут с помощью специальных карандашей. Правда это или маленькая ложь мне лично без разницы, ведь со страниц книги выплёскивается целый мир, такой эмоциональный, уютный и полюбившейся.
И всё-таки это история о войне, эхо которой доберётся даже до сонного, провинциального городка, напугает его жителей и оставит запах и привкус крови во рту. Жандармы, партизаны, Сопротивление и немцы появятся на страницах, так же как найдётся место и паре перестрелок. Жульен и Сесиль будут храбро пытаться строить свою любовь несмотря ни на что, назло судьбе и обстоятельствам, а получится у них это или нет узнаете прочитав графический роман.
Поверьте это стоит того.
Сначала хотел фантастическую книгу Олега Дивова "Техподдержка" 2019 года похвалить. Затем - поругать. Потом снова похвалить и снова поругать. Думаю, что не буду делать ни того, ни другого. Почему?
Бури в стакане не дождётесь. Не будет. История очень простая, проходная, не слишком закручена и на "оскар" книжного мира явно не претендует. Впрочем, Олег Игоревич и не стремился.
Представьте, что наш соотечественник Лёха Филимонов - мелкий клерк богатого концерна...
Бури в стакане не дождётесь. Не будет. История очень простая, проходная, не слишком закручена и на "оскар" книжного мира явно не претендует. Впрочем, Олег Игоревич и не стремился.
Представьте, что наш соотечественник Лёха Филимонов - мелкий клерк богатого концерна "Рособоронтех" в 2049 году прибывает в Африку, в государство Лимпопо, чтобы продать одному из местных диктаторов (активно поддерживаемому нашим правительством) необычную вещь - шагоход БШМ с прелестным названием "Избушка".
Да, по фантазии автора (хотя я лично думаю, что так и будет на самом деле) в будущем, танки уже не в моде. В моде шагающие роботы разных весовых категорий, модификаций и видов. Монстры эти обвешенные оружием и набитые под завязку электроникой стали основным видом военной техники.
В Африке, всё как всегда. Куча мелких государств разной степени живучести и пара крупных, которые держатся на плову благодаря "старшим братьям" имеющим здесь свои интересы. В "цивилизованном" мире конфликтовать теперь считается дурным тоном, на перефирии опасно, можно и войну развязать, а вот по мелочи в Африке, гадить друг другу, милое дело.
В общем, мальчишка краснея и бледнея собирается продать свою первую машину (старенькую, но бодрую, легенду, ведь именно от неё пошли все российские шагоходы) и вроде бы всё неплохо у него выходит, если бы не начавшийся переворот - стрельба, крики, куски техники, комья грунта и запах горящей земли. Лёха по чистому невезению оказывается внутри старой доброй "Избушки", которая в автоматическом режиме задаёт жару супостатам и прячется в лесу. Филимонов испуган, растерян, обливается потом в раскалившейся кабине. Тяжело ботанику постигать науку жизни и смерти, а выжить-то хочется.
Неплохой зачин да? Мне тоже понравилось. К тому же и герои интересные русский консул Тёмкин - эдакий африканский Конфуций которого уважают не только друзья но и враги; негр Вася по совместительству вождь и торговец оружием, влюблённый в Россию и цитирующий русскую классику наизусть; ветеран шагаходов Ломакин - настоящий мужик с интересным биоимплантантом внутри; ну и конечно милая, миниатюрная Рамона - девушка-убийца запрограммированная на выполнение сверхсложных задач. Все они находятся в движении и что-то постоянно делают и творят.
Получился настоящий фантастический комикс в прозе, с юмором (кстати не всегда глупым), пикантными, но не пошлыми подробностями, стрельбой, парочкой сюрпризов, матом и патриотической жилкой. Нормально, в общем.
Почему не фонтан? Души нет. Обычно, я, когда так говорят, сразу понимаю, что не так в фильме или книге. Не царапает история мозг, заставляя задуматься, не хочется её читать как можно дольше, не вспоминаешь о ней через неделю просле прочтения. Событий мало в конце концов. Хотя сопереживание героям, приемлемого уровня, место имеет, да и текст читается легко. "Техподдержка" великолепный образчик книги для дороги или после трудного рабочего дня. Не бульварное чтиво, но и не шедевр конечно.
Готовы отправится в приключение? Залезайте по скобам в кабину, одевайте шлемофон и помните... не нажимайет КРАСНУЮ кнопку.
С британской художественной литературой у меня всегда отношения были сложные. С одной стороны есть у них авторы, книги которых читаешь с наслаждением и большим удовольствием, с другой, имеется целая обойма прозаиков распиаренная без всякой совести (буду тактичным и имён называть не буду).
В моих предпочтениях Терри Пратчетт ни в ту, ни в другую группу не входит. Он бесспорно талантливый и хороший писатель, но вот его стиль изложения мне не слишком импонирует.
Как же так, он же МАСТЕР,...
В моих предпочтениях Терри Пратчетт ни в ту, ни в другую группу не входит. Он бесспорно талантливый и хороший писатель, но вот его стиль изложения мне не слишком импонирует.
Как же так, он же МАСТЕР, ОСНОВОПОЛОЖНИК, ГЕНИЙ? - спросите вы. Но люди-то все разные, - отвечу я.
Может быть я просто не люблю юмористическую прозу? Нет это не так. Кирил Бонфильоли со своим циклом о Чарли Маккабрее одна из любимых моих книг. Просто юмор бывает разный. Тут дело в оттенках - ирония, сарказм, лёгкий стёб или неудержимое ржание.
Несколько раз, ранее, пытался читать Пратчетта и не шло, а тут вдруг в моих руках оказался его знаменитый "Мор, ученик Смерти" и немного потерпев, я начал получать удовольствие (как-то не очень вышло да?). История о нескладном шестнадцатилетнем пареньке (у которого всё валилось из рук и даже родственникам он был не нужен) поступившем на службу к Смерти, мне понравилась.
Тут и Плоский мир и интересные яркие герои и оригинальный взгляд на работу и невзгоды жнеца человеческих душ. Жалко его, честно, жалко. Роман легко можно разобрать на цитаты, буквально на все случаи жизни. Уютная получилась атмосфера, от которой я получал реальное удовольствие. По крайней мере до последней части произведения где автор начал играть в свою любимую игру - "умничать не по-детски". Нет, это не нудные философские проповеди, отнюдь, это необоснованная уверенность в том, что читатель всё проглотит. Так и представляю себе британца в своём кабинете. А не накидать ли мне в текст побольше мозговыносящих словечек, фраз и оборотов? Пусть видят как я могу! И вниз головой и пяткой!
Простая (в хорошем смысле) история, существенно потеряла в динамике изложения и получила смазанный финал. Писатель мне кажется даже не смог определиться с главной героиней. В начале, он явно выпячивал принцессу Кели, а затем, в ходе написания, переключился на Изабель. То ли она ему не понравилась, то ли надоела. Не суть. Кстати, у Пратчетта, это скорее традиция чем исключение из правил.
Возможно всё это мелкие придирки, но именно они помешали мне поставить истории хорошую оценку. Шутить ради шутки? Как-то это странно. Превращать юмористическое повествование в пародию над ним же, тоже.
Второй том приключений Молли Блэкуотер прочитан. Честно скажу с ним у меня та же беда, что и с первым. Какая? Пока я осваивал 478 страниц этого текста, успел прочитать четыре другие книги разных авторов, объёма и жанров. Почему? Неужели настолько плоха сама история и сюжет? Может быть проблемы в изложении? Перумов исписался? Постараюсь объяснить.
"Сталь, пар и магия" - это хорошее приключение для подростков среднего школьного возраста и взрослых, которые не хотят забивать голову...
"Сталь, пар и магия" - это хорошее приключение для подростков среднего школьного возраста и взрослых, которые не хотят забивать голову слишком серьёзной прозой. Интересный сюжет, яркая героиня, динамика действий (во второй книге события понеслись вскачь да так, что и не остановить). Стимпанк из всех труб! Но проблема в том, что события зачастую утомляют. Совсем чуть-чуть и это даже нельзя назвать скукой.
Вроде бы автор подаёт нам продолжение приключений как надо. Молли возмужала и теперь готова брать на себя ответственность не только за себя, но и за своих близких. Схватки, сражения и убийства теперь не обременяют её совесть, ведь она должна защитить то, что что ей дорого. Любым способом. Проблема же кроется в смене событий и мест действий. Точнее в их отсутствии и однообразии. Что мы видим во второй книге?
- Молли возвращается домой;
- Молли попадает в руки Департамента;
- Молли возвращается домой;
- Молли в бегах;
- Молли освобождает близких из тюрьмы;
- Молли и близкие в бегах;
- Молли и близкие снова попадают в плен;
- Молли в бегах;
- Молли сдаётся в плен.
Извините за такую муть, но это правда. То есть мы закончили тем с чего начали. Кроме схваток и сражений (противостояние Молли лордам выше всяких похвал) получается ничего серьёзного во втором томе трилогии не произошло. Совсем. Отношения персонажей не развиваются и качественно не меняются. В принципе, этот огромный кусок можно было бы пропустить. Но зачем?
Всё живенько, текст читается ровно, Молли как настоящий боевой маг мечет огонь и лёд, сжигая противников и разрывая их на части. Фанатам "action"(а), праздник. Вот только цикличность и закольцованность сюжета на самом себе, несёт усталость, из-за которой и хочется глотка свежего воздуха. Наконец-то выбраться из подземелий Норд-Йорка на солнышко и немного отдохнуть, от погони, от сомнений главной героини, от персонажей которые ничего от этого не потеряют (они не слишком сложны и глубоки).
И вроде бы обвинить Перумова в графомании не получается и в умышленном растягивании текста тоже, однако ж всё именно так. Я сравнил свои впечатления от прочтения книги со своими друзьями и во многом они сходны.
Буду ли я читать третью книгу? Конечно буду. Вон она стоит на полке. Сразу? Конечно нет. Передохну, листая что-нибудь другое.
Трогательная, вкусно написанная, простая история про людей. В общем-то больше сказать и нечего. Шучу конечно.
А если серьёзно, то Фэнни Флэгг в очередной раз показала нам представителей рода человеческого исключительно с положительной стороны. И знаете что? Это здорово. Как тяжело жить в мире, где никто друг другу не доверяет, постоянно ближнего своего подозревает, затевает против него какие-то интриги и руку помощи соседу никогда не подаст.
История Освальда Т. Кэмпбелла, это современная...
А если серьёзно, то Фэнни Флэгг в очередной раз показала нам представителей рода человеческого исключительно с положительной стороны. И знаете что? Это здорово. Как тяжело жить в мире, где никто друг другу не доверяет, постоянно ближнего своего подозревает, затевает против него какие-то интриги и руку помощи соседу никогда не подаст.
История Освальда Т. Кэмпбелла, это современная сказка о человеке обречённом на смерть. Самое страшное, что герой и не пытается бороться. Ему просто не из-за чего это делать. Весь мир для него покрашен в серый, безрадостный цвет холодного, дождливого и дымного Чикаго. Только алкоголь вносит какое-то разнообразие в его повседневность, да и то ненадолго. Стремясь прожить последние деньки своего жалкого существования в покое, Освальд уезжает на юг, в маленький всеми забытый городок Затерянный Ручей.
Кто бы мог подумать, что именно здесь, он увидит все цвета жизни. И как увидит! Не в бело-чёрную полоску, а в ярких, солнечных цветах душевности и добродушия местных жителей, готовых всегда помочь и поддержать в трудную минуту.
Городок вроде бы скучный, но страсти здесь тоже кипят и нешуточные. Вражда местных с креолами, тайное общество домохозяек (вызывающее поначалу улыбку), девочка-инвалид брошеная родителями и красная птичка живущая в магазине, вокруг которой крутится сюжет.
Спасибо автору за приятное чтение, полное и безоговорочное погружение в атмосферу этого замечательного места, уникальный балланс грустного и весёлого, интересных персонажей и счастливый финал, который даже у меня вызвал желание расплакаться от счастья. И особая благодарность за пособие не опускать руки для тех кто это собирается сделать.
Поставил бы книге максимальные пять баллов, но окончание романа мне показалось немного скомканным, впрочем заметно это только самым внимательны читателям.
P.S. Я не расплакался... но хотел.)
Очередной бестселлер для подростков от американской писательницы Кэтрин Арден. Нет, ну она то уверенно рекомендуют эту книгу всем и говорят за океаном ей зачитываются. Хм, о вкусах не спорят. При просмотре интервью с писательницей у меня сложилось впечатление, что она страдает лёгкой формой аутизма. Но если вы думаете, что я оскорбляю автора вы ошибаетесь и я объясню вам почему. Сразу говорю, я не читал "Медведь и Соловей" и вообще ничего арденовского, поэтому оценивать её буду...
Давайте как я люблю и без спойлеров. Думаю рецензия моя будет интересна людям роман уже прочитавшим.
Что мы имеем? Простенький, незамысловатый сюжет замешанный на американских городских легендах и страшилках (знаете как у нас в чёрном-чёрном городе, на чёрной-чёрной улице, в черном-чёрном доме...) и идеях других произведений этого жанра. Какой жанр? Да, подростковый ужастик.
Здесь есть в наличии всё так хорошо нам знакомое: девочка-подросток потерявшая одного из близких, трепетные отношения в семье, магический предмет, ферма, оживающие пугала, туман, сделка с демоном, главный злодей с обаятельной улыбкой и школьный автобус. Вам не кажется, что собранное из этого конструктора не раз попадалось вам на глаза? Финал конечно счастливый. Всё очень-очень просто, прямо до зубовного скрежета, предсказуемо и без интриги. Арден даже название нормальное придумать не могла. Это у нас книга называется "Туманная долина" не невесть что конечно, но есть какой-то креатив, а автор назвала её "Small Spaces" - маленькое пространство. Оригинально, что сказать.
Ну, а теперь про аутизм. Почему, я обозвал Кэтрин, гад такой? Просто, я в школе много работал с учениками аутами и умею теперь их определять. С одной стороны конечно жалко этих детей и родителей жалко, ведь такой ребёнок это большая забота, но... какие же они умницы и талантище. Забирая, природа обязательно выдаёт что-то взамен. И ауты могут по-настоящему удивить.
Вот и Арден, не сумевшая придумать нормального сюжета и концовку, вроде бы превратила свой труд в пресную жевачку, если бы не одно НО! Она мастерски умудрилась описать всех главных героев, да так, что ты просто влюбляешься в них на протяжении чтения (правда совсем непродолжительного). А ещё у неё здорово получилось передать трогательную атмосферу любви отца к дочери. Да и вобще папа Оливии вышел ярким персонажем и этакой красной нитью связал между собой все "минусы" и "плюсы" произведения. Да как крепко. Связь с матерью через браслет тоже немаловажная деталь (хоть и использовавшаяся в других романах) дополнившая общую картину.
В общем, вот такая странная рецензия получилась. Резюмируем: автору за сюжет я ставлю двойку, а за персонажей пятёрку. Итоговая оценка 3.5 балла. Книга скорее мне понравилась чем нет. Радует ещё и то, что это будет цикл из четырёх историй и появление второй "Dead Voices" уже не за горами. Интересно будет понаблюдать за подросшими героями попавшими в новые приключения.
Работая в милиции я имел дело с токсикоманами. И чего они только не нюхают, чтобы получить удовольствие, которое проявляется состоянием эйфории или прикольных галлюцинаций. На первом месте из веществ которые нюхают - ацетон. Почему? Ну эффект знаете ли достигается намного быстрее. Так, о чём это я вобще? Возвращаемся к рецензии на книгу Юрия Коваля "Промах гражданина Лошакова".
Кхм... кошмар, ужас, что я только что прочитал?! Как мне это забыть и восстановить былое доверие к автору?
Ну а если...
Кхм... кошмар, ужас, что я только что прочитал?! Как мне это забыть и восстановить былое доверие к автору?
Ну а если серьёзно, то продолжение приключений моего любимого Васи Куролесова просто убила во мне фаната Юрия Коваля. Ну не то, что бы я был прямо фанатом, но писателя крепко уважал за его доступный язык, динамичные истории наполненные юмором, иронией и иногда сарказмом.
"Приключения Васи Куролесова" была одной из моих любимых книг юности. И знаете, по прошествии двадцати лет, она читалась так же хорошо. Что между прочим бывает далеко не со всеми детскими книгами, которые мы обычно идеализируем.
Конечно, я обрадовался когда узнал, что с Васей ещё встречусь, ведь Коваль целую трилогию написал. Стал ждать современного переиздания с рисунками Виктора Чижикова. Ну не представляю я Куролесова по-другому. Ждал, ждал... дождался.
Куда делась интересная история, динамика событий, юмор, ирония, лёгкий сарказм? Почему всё герои превратились в статистов, а главный персонаж из простого, но сообразительного деревенского парня, преобразился в токсикомана со стажем. Думаете я шучу? Критикую зря? Откройте повесть и почитайте. Все сто страниц Василий просто несёт бред.
Почему Лошаков не может попасть в Курск? Зачем здесь появляются и исчезают Носкорвач и Шурочка? Что за мания по отношению к солёным огурцам? Зачем делить маленькую повесть на части и главы если они занимают по половине страницы? Может во всё виноваты 90-е? Может редакторы? Возможно большая часть произвдения унесло ветром в фрточку? Ну кто-то же должен быть виноват?
Всё, больше ничего говорить не хочу. Потому как очень горько расставаться с иллюзиями и фантазиями. Ведь какие приключения могли быть у Куролесова если бы он не пошёл по скользкой дорожке.
Вдохнули? Выдохнули? Успокоились? Я начинаю.
Передо мной лежит недавно приобретённая книга самого известного фантаста России (по крайней мере сам он себя так называет) Сергея Лукьяненко "Порог". Ну что можно сказать про эту книгу? Сказать можно многое. Жаль все слова которые хочется произнести об этом замечательном произведении не укладываются в нормативную лексику. Ведь почти 600 рублей, именно такова цена этого графоманского чуда, пойдёт на подстилку в клетку волнистого...
Передо мной лежит недавно приобретённая книга самого известного фантаста России (по крайней мере сам он себя так называет) Сергея Лукьяненко "Порог". Ну что можно сказать про эту книгу? Сказать можно многое. Жаль все слова которые хочется произнести об этом замечательном произведении не укладываются в нормативную лексику. Ведь почти 600 рублей, именно такова цена этого графоманского чуда, пойдёт на подстилку в клетку волнистого попугайчика. Я не хочу, чтобы этот роман стоял на моей полке. Никогда. Это просто оскорбляет мой эстетический вкус читателя. А теперь по порядку.
На самом деле, книгу, я не покупал. Постоянные мои читатели знают, что с господином писателем мы "на ножах" (пересекаемся на форумах где автор фонтанирует от любой критики) и делать ему выручку, копеечку которую он положит к себе в кошелёчек, я не собираюсь. Просто есть у нас в городе клуб читателей где мы делимся мыслями о прочитанном, критикуем, спорим и дарим друг другу книги. Вот "Порог" и достался мне в подарок.
Чем же оказалось произведение на самом деле? Это фантастический роман про... блин меня очень просили не спойлерить. Эх, на этот раз обойдёмся без раскрытия сюжетных линий (хотя здесь это скорее пунктиры). В общем, роман про космос, другие расы и космонавтов путешествующих по вселенной ради великой цели. Ну а какой ещё? Кто бы стал читать про всякую ерунду. Это не метод автора. Сергей Васильевич замахнулся на эдакую космическую сагу из трёх книг и масштабность его замыслов впечатляет, жаль только исполнение даже не прихрамывает, а находится при смерти.
Как обычно язык "мастера" ужасен. Он ужасен. В первом же абзаце тавтология, проблема с синонимами никуда не исчезла, используются странные фразы, структура предложений иногда просто заставляет запинаться и снова их перечитывать. Раньше, я уже сравнивал прозу писателя с плаванием в реке с водорослями, так вот, теперь, в реку что-то сбросили и она стала ещё и мутной. Ничего не видно и не понятно куда плыть, а главное зачем. Такое впечатление, что автор просто опять (мы уже к этому привыкли) прочитал какую-то модную книжку и решил адаптировать её под себя. Не знаю, что это была за книжка, но сомневаюсь, что она была хуже "Порога" иначе её бы просто не издали. Спокойное всезнайство автора просто умиляет. Он крепкой рукой ведёт нас по страницам к финалу, вот только финал по-моему потеряли. То ли в него высморкались из-за накотивших эмоций, то ли при наборе в редакции завернули в него бутерброд.
В общем, целостного сюжета нет. Перескакивания по трём сюжетным линиям в конце концов просто надоедает. Герои все предсказуемые и состоят из штампов, наблюдать за ними не интересно. Сам сюжет такой простой, что становится даже смешно. Нет, ну понятно, что это первая часть трилогии, но не может же быть так, что в книге более или менее интересным является только это:
"Шесть галактических цивилизаций. Пять погибших планет. Четверо учёных из разных миров. Три звёздные системы. Два космических корабля. И одна большая беда для всей Вселенной".
Что это? Это анотация к книге. Заметьте она интригует и стимулирует. Кстати её по традиции пишет не автор (слава богу).
Повествование скучное-скучное. Много лишнего, то без чего книга бы прекрасно обошлась и стала только лучше. Такое впечатление, что автор просто стремился увеличить объём романа, но получилось только до 352 страниц. Здесь всё в кучу - инопланетные расы, которые Сергей Васильевич подсмотрел в мультиках и компьютерных играх, подростковая тема и сами подростки, целая куча деталей призванных погрузить нас в атмосферу (к сожалению тщетно, ведь для этого нас опять надо заинтересовать), непонятные разговоры про секс (я так и не понял зачем это) и новая фишка автора - игры в философию. К сожалению философ из автора, как из меня балерина (хотя в молодости я ходил в бальные танцы). И уже ближе к середине повествования от бессмыслености читаемого начинает... тошнить. Нормальный такой роман про космос. Говорят от перегрузок космонавтов тошнит? Вот, "мастер" поднял свой труд на новый уровень недоступный другим писателям, роман не только читаешь его ещё и ощущаешь.
Имеются здесь и обычные "лукьяненские ляпы" типа неправильного написания фамилий, нестыковок в сюжете и описания предметов и процессов которых автор либо никогда не видел, либо не представляет природу их действия.
В целом это дно. Многие не понимают почему роман называется "Порог". Но тут ведь всё ясно, это порог который переступил автор. Тот порог после которого настоящий мужчина (жаль сейчас другие времена) взял бы в руку пистолет и вышиб себе мозги к чёртовой бабушке. Хоть ушёл бы красиво. Ну нельзя же после написания стольких книг выбрасывать на прилавок такую дребедень и так мерзко относиться к читателям. В который раз убеждаюсь, что уходить надо вовремя, чтобы о тебе помнили что-то хорошее, а не плевали тебе в спину.
P.S. Ну хоть Рюрик будет доволен (Рюрик, если что, наш симпатяга попугайчик).
Это моё первое знакомство с одним из известнейших российских писателей. Ранее ничего вышедшего из-под пера Андрея Белянина я не читал. И по-моему немного потерял. Хотя нет, вру. На полочке в книжном шкафу у меня ещё стоит его книга-подарок "Шашка" про традиционное казачье холодное оружие. Просмотрел её мельком, не читая, и показалось, что фотографии и справочный материал под ними вполне професиональный.
"Цепные псы Империи" привлекли меня своей заявленной в аннотации...
"Цепные псы Империи" привлекли меня своей заявленной в аннотации историей о молодом русском графе Строгове вернувшемся из Англии (где он проходил учёбу), по воле умирающего отца. От находящегося при смерти родителя, студент, узнаёт, что вся его семья принадлежит к древнему тайному ордену защищающему Россию. Вот так поворот, да?)
Иван Грозный, опричники (!), тайные общества, интриги и заговоры, предотвращённое и готовящееся покушение на Александра II, водоворотом закрутит читателя, пронеся его по 319 страницам где буквы размером с азбучные в школе, а сам текст занимает только 60% листа. Я с большой натяжкой могу назвать это серьёзным романом. Произведение настолько простое, что думать во время прочтения вообще не надо. Вы наверное скажите, что это и не плохо... но не до такой же степени. Не знаю как для вас, а для меня это "минус". В общем штампы, штампы и ещё раз штампы. Приключения Строгова, его денщика-казака Матвея и юной англичанки Энни Челлендер наполнены юмором, перестрелками и схватками. В общем-то, согласитесь, недурственный набор для авантюрной истории? Да, я бы тоже так сказал если бы не одно "но". Всё вышеуказанное рассчитано на подростковый уровень. Даже предложения выстроены таким образом, чтобы описать события и атмосферу прямолинейно, не оставляя никаких возможностей для фантазии. Язык романа тоже исключительно подростковый - краткий, скупой и крайне примитивный. Гурманы, рассчитывающие на вкусную прозу, останутся голодными и злыми.
Удивление вызывают даже тривиальные твисты автора. Ну неужели что-то поинтереснее в голову не пришло. Исписался? Или просто не посчитал нужным прыгать выше головы? И что это за твисты такие если ты заранее их угадываешь?
Финал романа (который по объёму я назвал бы скорее повестью) обрывается на самом интересном месте. Как-то слишком хорошо сказал. Скорее обрывается на полдороги, заявленной самим Белянином. У меня даже закралось сомнение, что "Цепные псы", как первая часть дилогии, это просто один роман разделённый автором, чтобы... заработать денежек, на две книги. Блин, это сильно бросается в глаза, при том, что вторая книга у меня тоже в наличии имеется.
Ну а теперь переходим к критике. Автор во всевозможных интервью заявляет, что любит и неплохо знает историю. Не знаю, что он там накропал про "шашки", но здесь не всё гладко. Какой я добрый. Думаете зря ругаюсь? Тогда мне, как историку (в отличии от писателя настоящему) не понятно, почему во времена Александра II всё ещё действует Тайная канцелярия, которая была распущена ещё в 1801 году. По сути здесь должно активно функционировать Третье отделение Собственной Его Императорского Величества канцелярии — т.е. высший орган политической полиции Российской империи. Или по-простому жандармы.
Да, и военные действия на Кавказе Чеченской войной называть в XIX веке не могли (это уж привет из конца 90-х). Как называли? Да так и называли Кавказской. Есть и другие ляпы, но думаю и этого достаточно.
Теперь похвалим, чуть-чуть. В общем, несмотря на простоту, иногда даже глупость, роман имеет один жирный "плюс". Автору удалось создать интересных персонажей. Если вы думаете, что я говорю про главного героя Михаила Строгова, то ошибаетесь. Он как раз картонный статист, по воле пера поворачивающийся то в одну, то в другую сторону. А вот казак Матвей, действительно забавный, наблюдать за ним интересно, симпатизируешь его грубой силе, отваге и готовности встретить врага в ножи. Энни, тоже получилась живая, весёлая, с характером. Жаль только, что даже эти два персонажа штампов и стереотипности не избежали.
В общем "Цепные псы Империи" рекомендую читать в поезде, в автобусе, когда ехать прилично, нет интересных соседей и за окном ничего любопытного, и... на горшке, чтобы ничего не мешало процессу.
Может быть конечно, я, изменю своё отношение после прочтение второй книги, но что-то подсказывает мне что вряд ли, и пятидесятидвухлетний писатель удивить меня не сможет.
Вроде бы всего чего хотел, Дубинин добился. Великая Отечественная длилась вдвое меньше, жертвы сократились до 8 миллионов, СССР не распался, а превратился в этакую китайско-шведскую смесь, успешно функционирующую и конкурирующую с другими государствами и экономиками. Третьей мировой войны правда не удалось избежать, но зато наши солдаты всё же расписались на стенах Вестминстерского аббатства и Капитолия. Надолго отбив западу желание тявкать и делать гадости чужими руками.
Герою можно...
Герою можно передохнуть, заняться собственными делами, личной жизнью наконец. Вот только что если нет её, да и не видит он больше себя в отрыве от той настоящей Родины, что в пламени и дыму, осаждается сильным, хитрым противником, пришедшим с одной целью - уничтожить. А тут ещё Виталий узнаёт, что буквально на днях (в прошлом) его закадычный товарищ - Владимир Бат (которого он сам втянул в это приключение), сгорит в собственном танке в неравном бою с немцами. Не порядок. В общем, опять труба зовёт.
Зовёт да не просто так, все попытки Дубинина провалиться в прошлое ни к чему не приводят, да и Сталин чего-то не звонит. То ли алгоритм действий нарушен, то ли не хватает чего. Облом по всем статьям, Виталик даже начал пить горькую. И вот тут авторы немного меня удивили (приятно).
Не было у героя личной жизни и романтической линии в предыдущиих книгах и вот вдруг она появляется. В лице Светланы Сморкаловой - профессора медицины, красавицы и комсомолки (шучу конечно, хотя...). Случайная встреча сводит двух одиноких людей и бросает в мясорубку танкового сражения 1941 года. Опережая вопросы скажу, что женщина не сплоховала и проявила себя в боевой (экстремальной) обстановке отлично. Словно каждый день под пулями бегала.
Ничего нового в четвёртом романе цикла вы не увидите. Разве, что авторы начали действовать по принципу "дальше - больше". И вот уже в прошлом оказывается не только Светлана, но и Димон с Коляном - подручные Бата. Скользкая дорожка, согласен, обычно означающая, что идеи заканчиваются, а издатели требуют писать дальше. Впрочем, здесь пока никаких признаков вырождения и падения качества прозы не видно и история в театр абсурда не превращается. Хотелось бы конечно понаблюдать за развитием характера новой героини (в начале её очень удачно нам обрисовали), да и пару сюжетных линий бросить читателю для усложнения коллизий. Опять же Димона и Коляна сделать не статистическими болванчиками, а живыми полноценными персонажами. Мы ведь всегда чем-то не довольны.)
Скажу сразу, перевернув последнюю страницу романа, я грустно улыбнулся потому-что жаль было расставаться с полюбившейся компанией. Не знаю будет ли продолжение, но если эта книга последняя, финал вполне удачен. Все герои вместе, основыные ниточки сюжета разобраны, серьёзных вопросов к авторам нет.
Вот только Сталин всё ещё ждёт.
Который раз убеждаюсь, что на вкус и цвет товарищей нет. Вот, вроде бы интересная книжка и сюжет такой не тривиальный, что развернись плечо размахнись рука, но... мимо. Мимо по всем статьям, - сказа себе я прочитав 70 страниц "Мерзкого старикашки". Однако потом... как-то всё наладилось.
Роман действительно произвёл на меня неоднозначное впечатление. Это история нашего современника - молодого парня погибшего под колёсами грузовика и своей наглостью сумевшего произвести впечатление на...
Роман действительно произвёл на меня неоднозначное впечатление. Это история нашего современника - молодого парня погибшего под колёсами грузовика и своей наглостью сумевшего произвести впечатление на божественную сущность, разрешившую ему "ещё немного пожить". Только вот в другом мире и в теле пожилого монаха с отвратительным характером, пучком старческих болезней и тайной под соломенной подушкой.
С одной стороны в тексте слишком много современных, молодёжных словечек. Разнообразные нажрамшись, атас, ништяки, прокатить, режут глаз и вызывают некоторое раздражение. Нет, ну понятно герой из поколения NEXT, но тут явный перебор. Бывает, что Алексею Евгеньевичу (сознательно игнорирую псевдоним автора) не всегда удаётся нормально пошутить и смеятся не хочется. Хочется закрыть рукой глаза, испытывая странное чувство неловкости. Ну в конце концов не я же это написал! - думаешь, ты. Однако ж.) Мы же с вами знаем, что любой внимательный читатель это соучастник писателя. Юмор в прозе штука тонкая и использовать его нужно либо крайне дозировано, либо иметь к этому истинный талант. Пока не очень выходит.
А ещё постоянно спотыкаешься об имена персонажей и названия. Бесчисленные Шантарамки, Прашнартры, Тхритравы, Софенине и Ашшории царапают взгляд и заставляют спотыкатся, сбивая темп чтения. Вот только пустишься галопом, а тут тебя ра-а-а-з!... и какой-нибудь Трундналини из засады вынырнул. Мир, где разворачиваются события тоже изрядно странный. Алексею Евгеньевичу в следующий раз перед написанием посоветовал бы накидать в общих чертах время, место, хотя бы для себя, карту воображаемого мира. А то всё перемешал и чёрт ногу сломит. Названия какие-то шумерские и вавилонские, события разворачиваются вроде бы в Средневековье, а вроде бы и нет, ни один из персонажей к знакомым нам национальностям и этносам, вообще привязать нельзя. Понимаю, что это дело писателя, творческий полёт мысли, фантазия, но слишком уж резонансно выходит. Из-за этого атмосферой истории проникаешься далеко не сразу и у многих может не хватить терпения читать дальше.
А вот с другой стороны, прикольный ворчун, эгоист и старый засранец Прашнартра (он же царевич Лисапет) получился занимательным персонажем и хочется, искренне хочется узнать, что он такого вместе со своим юным воспитанником натворит во второй книге, буде такая появится. Так что Сэй Алек (псевдоним Алексею Евгеньевичу нужно срочно сменить) одну свою будущую книгу уже продал. Ну как продал? С надеждой, что будет проделана работа над ошибками.
История о Чёрной вдове от Криса Сэмни, Марка Уэйда и Мэтта Уилсона. Наташа Романова (Natalia Romanoff) вынуждена выступить против своих коллег и друзей из "Щита" (здесь он правда называется "Защитой"). Причиной "предательства" становится шантаж русской шпионки неизвестным преступником под псевдонимом Плачущий Лев. Киса узнала о нашей рыжеволосой красавице страшный секрет, обнародование которого грозит ей всеобщим презрением и ненавистью. Девушке придётся...
"Комильфо" выпустило толстенькую книжечку (опять конечно в мягкой и ненадёжной обложке) на 264 страницы. В сборник вошли выпуски комиксов с 1 по 12 от 2016 года. Рисовочка симпатичная, динамичная, палитра изображений не ограничивается разными вариантами чёрного, белого и красного. Чёрная Вдова в каждом возрасте изображена по-разному, но чертовски харизматично.) Кровь льётся рекой, кости ломаются словно хворост, пули так и норовят причесать персонажей. На этом плюсы, к сожалению, заканчиваются.
Это стандартный американский графический роман без начала и конца, с примитивным и немного предсказуемым сюжетом (неужели втроечка ничего достойного в голову не пришло) ставящий перед собой единственную цель - заработать денег на фанатах обожающих Чёрную Вдову. Тот же кто пришёл сюда за интересным сюжетом (как я) глубоко разочаруется. Да, в комиксах бывает интересный сюжет (и не спорьте!). Жаль, что это не тот случай.
Тут и тайна способная скомпрометировать Наташу какая-то примитивно-тупая (просто по-другому и не скажешь) и напряжённости момента иногда не хватает (а надо-то было всего пару сцен дорисовать), да ещё и Ник Фьюри ходящий босиком по Луне и звенящий цепями словно Кентервильское приведение вызывает когнитивный диссонанс (хотя я конечно понимаю, что герой вошёл в новую фазу и ещё себя покажет). В общем как говорил Станиславский - "Не верю!"
Как же давно я не хвалил современную прозу. По-настоящему, бескомпромиссно, честно.
Удивительно трогательный, уютный и позитивный роман написала британская писательница Федра Патрик. Никогда не ошибаюсь в выборе книг. Прочитав пару страниц в книжном магазине сразу понял, что история Артура Пеппера мне понравится и даже возможно станет одной из любимых. И был прав. Приключения шестидесятидевятилетнего британского пенсионера недавно потерявшего любимую жену, что-то затронули внутри меня и...
Удивительно трогательный, уютный и позитивный роман написала британская писательница Федра Патрик. Никогда не ошибаюсь в выборе книг. Прочитав пару страниц в книжном магазине сразу понял, что история Артура Пеппера мне понравится и даже возможно станет одной из любимых. И был прав. Приключения шестидесятидевятилетнего британского пенсионера недавно потерявшего любимую жену, что-то затронули внутри меня и заставили прочитать книгу залпом. Но не сломя голову, несясь между абзацев, перепрыгивая через сцены, предложения и фразы, а внимательно, смакуя каждую строчку.
Оставшись один в пустом доме и безумно скучая по Мириам, старик, предаётся депрессии из которой его не могут вывести ни пироги сердобольной соседки, ни уговоры дочери. Глазами, он в каждом углу ищет свою супругу, а любое воспоминание об их счастливой семейной жизни причиняет ему боль. Решив разобрать вещи жены, Пеппер, находит в старом сапоге шкатулку, а в ней, закрытой на аккуратный замочек, массивный золотой браслет с шармами в виде слона, книги, тигра, цветка, палитры, сердца, напёрстка и кольца. Каждая подвеска произведение искусства, особенно слон, на котором выгравирован незнакомый Артуру номер телефона. Мириам была скромница, домоседка и образцовая хранительница очага и никогда старик не видел на ней такой дорогой вещи. Худые старые пальцы набирают таинственный номер и... ему отвечает индийский доктор у которого многие годы назад работала нянькой его жена. Но супруга никогда не была в этой далёкой стране, - думает Артур. - Возможно это ошибка. Или его жена что-то скрывала от него?
Именно так начинаются приключения Артура Пеппера с каждым новым шармом открывающего для себя неизвестную, секретную страничку жизни покойной жены. Пенсионеру придётся папасть в лапы к тигру, познакомиться с известным писателем и разочароваться, играть в салочки с грабителем, устроять перед парижским искушением, узнать историю сердитой дамы, поработать натурщиком, завести новых друзей и наладить отношения с детьми. Ну и совсем-совсем немного нарушить закон.) С каждой разгаданной загадкой, он, обретает вкус к жизни и словно сбрасывает пару-тройку лет, становясь моложе и энергичнее. А ещё Артур бережно несёт с собой любовь к любимой женщине, матери его детей.
Писательница наполнила свой роман удивительно тонким юмором, умной иронией и жизненными ситуациями которым сразу веришь. Всё это написано живым, приятным языком без единой "кочки" и "ямки" в которые так норовят нас заманить современные горе-писатели. Конечно же большое спасибо здесь можно сказать и переводчику Михаилу Шевелёву, работы которго мне доводилось читать и ранее.
"Артур Пеппер и загадочный браслет" это не история одиночества пожилого человека (как многие наверное подумали), совсем наоборот, это история надежды, новой жизни, которую начать никогда и никому не поздно. В общем вы наверное уже поняли, что это отличная книга и великолепная история способная увлечь вас на несколько вечеров или одну длинную бессонную (но такую интересную) ночь.
P.S. Не могу не сказать пару слов об издательстве "Синбад" выпустившим прочитанную мной книгу. Даже странно, но раньше я всегда был доволен их работой. Но не сейчас. Оформление отличное, обложка приятная на ощупь, это да. Однако, внутри, присутствуют опечатки, которые в паре мест даже искажают смысл текста. А ещё мне не понятно почему в книге напрочь отстутсвует оглавление. Что это? Экономия? Веяние новой моды? Глупость? Просто верните список глав на место.
Как не странно это звучит, но многие историки терпеть не могут исторические произведения. Видно профессиональная деятельность отбивает у них желание ещё и в художественной литературе видеть свою работу. Прилёг тут с книжечкой на диванчик после работы, а в ней очередной автор надувшись от важности вещает о темах в которых либо ничего не смыслит, либо вообще всё ставит с ног на голову (иногда сознательно). Хочется почитать что-то неисторическое, не выискивать ошибки... отдохнуть морально, одним...
Я хоть и историк, но понимаю, что без неё матушки, никуда, и она практически везде. В конце концов события двадцатилетний давности уже история. Однако, тоже не фанатею от произведений рассказывающих о далёких временах, знаковых событиях нашей цивилизации и тому подобного. Во-первых, потому как всё это знаю, а во-вторых, кхм... ну вы поняли. И всё же бывают такие темы, которые цепляют. Вот например освоение Сибири нашими предками. Край то не райский, хлебнули они тут лиха, но устояли не дрогнули. Есть у меня и личный интерес - родился, живу я, на Тоболе и предки мои сюда, в Сибирь, ещё с Ермаком прибыли. Так, что о сей теме знаю не понаслышке.
Прочитал в книжном магазине два абзаца нашумевшего бестселлера Алексея Иванова "Тобол. Много званных" (ну тот по которому сняли клип похожий на фильм) и покупать книгу желание сразу отпало. Вот они эти строки предваряющие толстенькую такую книженцию:
"Пьяный Пётр промахнулся ботфортом мимо стремени и едва не упал, но удержался за луку седла. Сашка Меншиков тотчас без колебаний рухнул коленями в лужу, поднял обеими руками заляпанную грязью пудовую ногу императора и вставил носком сапога в стремя, а потом, натужно хохотнув, подсадил государя на лошадь. Лизетта, соловая кобыла, стояла смирно и лишь подрагивала хвостом – она и не такое видала. Пётр разбирал поводья. Меншиков незаметно от царя вытер ладони о шелковистый бок Лизетты.
Конечно, государь перебрал мальвазии на галере, пока вместе с Сашкой плыл от Адмиралтейства к причалу Троицкой набережной, но он всё равно бы напился – не на галере, так в Коммерц-коллегии у Апраксина. У Петра опять нестерпимо болел живот, словно дьявол сидел в брюхе и накручивал кишки на локоть. Пётр знал: эта боль заполнила бы всё тело и даже голову, а теперь хотя бы из головы её вытеснил дурной и тяжёлый хмель".
Как-то не очень для мастера. Это я просто не в настроении был или докапываюсь зря? Может книга хорошая? Сомневался, сомневался, но всё же кирпичик купил. Что мы знаем об авторе? Давайте воспользуемся справочной информацией:
Алексей Иванов - известный писатель, сценарист и культуролог, автор бестселлеров "Ненастье", "Географ глобус пропил", "Сердце пармы", "Золото бунта". Лауреат премии "Книга года" в номинации "Проза года" за роман "Ненастье" в 2016 году. Он работает в самых разных литературных форматах. "Ненастье", "Общага-на-Крови", "Блуда и МУДО", "Географ глобус пропил" - современная городская проза. "Золото бунта" и "Сердце пармы" - модернистские исторические романы. "Псоглавцы" и "Комьюнити" - интеллектуальные триллеры. "Горнозаводская цивилизация", "Хребет России" и "Увидеть русский бунт" - масштабные фотокниги о национальной и нестоличной истории. "Ёбург" и "Вилы" - новый формат нон-фикшн книг о географии и истории.
Уффф, сколько всего понаписали. Ну сразу видно человек заслуженный. Но давайте ближе к цели.
По сюжету романа мы наблюдаем за историей русского военного отряда отправленного Петром I за золотом в Сибирь. Ну интересно же? Мне да. Вот только не ожидал я попасть в "Санта-Барбару".
Собравшись с силами я всё же дочитал семьсот страниц крайне запутанного романа-пеплума (правда не спервого раза), о чём громко заявлено на обложке. Кстати почему пеплум? Снова обратимся к справочникам:
Пе?плум— жанр исторического кино, для которого характерны следующие признаки: использование античных или библейских сюжетов; больша?я продолжительность фильма (зачастую более двух часов); масштабность: батальные сцены...
Фильм смотрели? Ожидаемая ерунда с невзрачным главным героем и странной подачей. Продолжительность полтора часа ровно, хотя явно столько же не хватает. Так где же большая продолжительность и масштабность? Наверное потому что роман состоит из двух частей и если первая книга, как я уже говорил, семьсот страниц, то вторая уже восемьсот.
В итоге, роман мне не понравился. Время потрачено зря (наверное самый страшный отзыв читателя для писателя). Не буду говорить про исторический вздор который с умным видом понаписал Иванов (никаких рецензий не хватит, да и умею я абстрагироваться и просто получать удовольствие, если есть от чего), но роман откровенно скучный, а под конец... бредовый.
Из всего этого "царского изобилия" лёгко вышла бы повесть, а не толстенный том. Графомания и больше ничего. Возможно изначально в "Тоболе. Много званных" и был какой-то нормальный сюжет, интересные характеры, динамика и эмоции, но они окончательно утонули в тысячах лишних букв. Зачем? Почему? И кто восхищается этой жуткой белибердой, раздавая награды и премии? Вроде бы совсем недавно говорили про вырвиглазного Zотова, выскочку Гузель Яхину и вот ещё один "мастер пера" подоспел. Да, Иванов читается легко, но ведь легко не значит хорошо. Он роняет планку качества и мы думаем, что так и надо. Текст крайне неоднороден. Там то всё вроде бы гладко, то автор начинает выкидывать коленца и вываливать перед нами крайне короткие предложения вперемешку с ужасно длинными, размером с целый абзац. Тавтология опять же имеется. А уж про динамику происходящих событий и вообще можно не говорить. Страниц много, ждите.
К тому же неплохо бы напомнить автору, что великие люди они конечно как мы, и ничто человеческое им не чуждо, но великими их прозвали не просто так. Не надо примерять современное мировозрение, воспитание, поведение и систему ценностей (бесспорно близкие господину Алексею Иванову), к людям далёкого XVIII века.
Третья книга о приключения менеджера Виталия Дубинина и его друзей в 1941 году не несёт в себе никаких сенсаций и креативных идей. Скорее она развивает уже высказанные концепции и показывает нам перонажей немного под другим углом. Теперь главные герои не лихие пришельцы из будущего под завязку укомплектованные оружием и техникой XXI века, теперь они советские солдаты пользующиеся в борьбе с врагом чем бог послал, да и рассчитывать попаданцам приходится исключительно только на себя.
Владимир...
Владимир Бат возглавляет танковую бригаду доказывая себе и окружающим, что чего-то стоит (не переживайте Карикову тоже дело найдётся), а Витатик... Дубинин оказывается в плену и вынужден играть в кошки-мышки с германской военной разведкой.
Никаких провалов в сюжетном и повествовательном плане вы здесь не найдёте. История подана ровно и хоть и не глотается за вечер-два, как предыдущие книги серии, всё ещё читается интересно. Пока Бат громит немцев на поле боя, главный герой умудряется освободиться (да ещё и пользу из пленения извлекает) и совершает трёхнедельный забег по лесам, в компании лейтенанта Наметова (знакомого уже нам осназовца из книги "Путь к вождю"). Ну, а чтобы жизнь маслом, столичному менеджеру, не казалась - будучи раненым, и преследуемым группой германских егерей почуявших запах крови. Любители экшена разачарованы не будут, гарантирую.
Несмотря на название романа, Дубинин и в этот раз не пожмёт руку Сталину (в отличии от своих товарищей которые с вождём наговорятся вдоволь). Капризное проведение (судьба) в очередной раз поворачивается спиной к Виталию и переход через линию фронта влекёт за собой очередную смерть попаданца. отправляя его, на очередную перезагрузку.
Чувствуется, что авторы приготовили нам сюрприз в последней книге. И знаете, это здорово.
Продолжение приключений Виталия Дубинина - офисного планктона, периодически проваливающегося в 1941 год в самую гущу сражений Великой Отечественной войны, и меняющего своими действиями собственное будущее. Господи, только что перечитал последнее предложение и подумал как же это глупо звучит для людей незнакомых с серией.
Однако, в том-то и прелесть Романа Валерьевича Злотникова, что он замешивая крайне простые сюжеты, умудряется сделать повествование интересным, героев обоятельными и живыми, а...
Однако, в том-то и прелесть Романа Валерьевича Злотникова, что он замешивая крайне простые сюжеты, умудряется сделать повествование интересным, героев обоятельными и живыми, а чтение лёгким, а не лёгоньким. Впрочем, думаю, что "Дорога к Вождю" творение всё-таки большей частью его соавтора Алексея Махрова. Мастер только курирует направление истории и следит, чтобы всё не скатилось в окончательный абсурд. Думаете это плохо? А я бы поспорил.
Крепитесь, но и во второй книге до товарища Сталина главный герой добраться не сможет. Ибо продолжение ничто иное как... танчики, танчики, танчики. Нет, я не сошёл с ума, просто Виталий берёт с собой в прошлое своего товарища, Владимира Бата - бывшего танкиста-полковника, ностальгирующего о развалившемся СССР. А какой танкист без танка? Правильно никакой, поэтому приятели притаскивают с собой в 1941 год танк "Т-72" и дают жару немецким бронетанковым войскам. Когда стальные монстры украшенные крестами и свастиками, готовы вот-вот сомкнуться вокруг обороняющихся красноармейцев, пришельцы из будущего приходят на помощь. Да ещё как! Со всеми вкусными подробностями, динамичностью подачи сцен сражения и к месту прилагаемым юмором (любителям "World of Tanks", читать обязательно).
Друзья столкнуться с последствиями своих необдуманных решений и поступков и сломя голову будут нырять в прошлое раз за разом, стремясь сохранить миллионы жизней своих соотечественников, приблизить дату победы в страшной войне и обеспечить СССР абсолютное превосходство в мире. Внимательному читателю станет ясно, что не все планы осуществимы и без жертв наверное не обойдётся. К тому же Дубинин раз за разом сталкивается в прошлом со старыми знакомцами понимая, что это не совпадение. Авторы всё так же ловко делят повествование на главы, показывая то одного персонажа, то другого, а затем сталкивают их в одном месте. Порадовали новые рассуждения и мысли вождя, а также появления Лаврентия Павловича Берия за работой. Нет, не за пытками и расстрелами, не во время охоты за несовершеннолетними школьницами, а именно за РАБОТОЙ. Может быть в этой истории и не хватает некоторой стройности, логичности и внимания к деталям Злотникова, зато присутствует душевность и простота исполнения Махрова, который не исполняет вырвиглазные Zотовские "нелепые танцы", а описывает Великую Отечественную хоть и не профессионально, но достойно и интересно.
Книга получилась неплохой, проглотил 414 страниц менее чем за пару дней (а ведь я такой привереда) и настроен с героями не расставаться (тем более, что финал романа заставляет понервничать), ведь товарищ Сталин ждёт и может быть даже нервничает.)
Детектив начала XX века о леди, её горничной и их общем хобби - играть в детективов. Ти Кинси рассказывает историю аристократки-вдовы Эмили Хардкасл и её служанки Флоренс Армстронг, просто, непринуждённо с лёгким юмором, я бы даже сказал иронией.
Провинциальный городок, загородные пейзажи, пение птиц в кронах деревьев, блаженная тишина по вечерам, вечно сонные полицейские и наивные жители, делающие из любой мало-мальской проблемы трагедию - такую картину нарисовал нам автор романа.
Вроде бы...
Провинциальный городок, загородные пейзажи, пение птиц в кронах деревьев, блаженная тишина по вечерам, вечно сонные полицейские и наивные жители, делающие из любой мало-мальской проблемы трагедию - такую картину нарисовал нам автор романа.
Вроде бы раздражения от прочтения не испытывал, правда во второй половине, страницы эдак с двухсотой, Литтлтон-Коттерелл стал невыносимо скучным, и мне даже пришлось себя заставить (хоть для этого и не потребовалось больших усилий) дочитывать книгу. Многие хвалят диалоги происходящие между хозяйкой и служанкой, некоторую камерность истории и гладкое повествование. А вот я обратил внимание на неадекватное поведение персонажей, которые между диалогами, то корчатся, то не понятно чему удивляются, а то и вовсе превращаются в говорящих болванчиков без эмоций и жестов. Такое впечатление, что писатель набросал быстро черновик, а потом забыл как следует "обрастить скелет мясом" (если вы понимаете о чём я). Слава богу это случается редко и не каждый читатель заметит.
Только что поймал себя на мысли, что в романе преступно мало описаний. Это как правило касается не обстановки и природы, а живых, действующих лиц. Ти Кинси их просто не описывает. Главные героини и то обделины вниманием. Вот как он изобразил любительницу чая леди Хардкасл? Аристократка за сорок, с тёмными волосами и пышной грудью (не беспокойтесь внимание на последнем он не акцентрирует, липких пошлостей в романе нет)? Не маловато? Об Армстронг (тоже любительницы почаёвничать) мы знаем только то что она маленького роста. Забыл? Не придал значение? Подхватил "роулингоманию" (мама Гарри Поттера в своём искромётном таланте вообще предпочитает описания исключать из своей прозы как ненужный, пыльный хлам)? Может у англичан теперь мода такая?
В истории много интересных, ярких фактов живописующих прошлые приключения сладкой парочки, их мыторства и путешествия, но никакой конкретики. Впрочем, это я готов Кинси простить, ибо возможно, он нацелился на целую серию романов, а не на одну единственную книгу. Куда больше меня удивили постоянные намёки о совершенстве умений и сноровке "мастера восточных единоборств" Флоренс Армстронг, которые она вот-вот должна была применить... но к сожалению ограничивается лишь одним тычком под рёбра и неловким ударом ноги по запястью, который чуть не стоил жизни её хозяйке. Хотя, Фло не виновата, просто автор не дал ей шанса раскрыться. Может в следующий раз?)
В итоге, я, нахожусь в крайнем замешательстве. С одной стороны финал романа мне понравился, с другой, слишком сонная и скучная тропинка вела меня к нему. Нет тут изюминки, вишенки, огонька, который бы вёл читателя от страницы к странице. Хотя и плохой историей "Тихую сельскую жизнь" назвать сложно.
Думаю всё-таки дать Ти Кинси ещё один шанс, ведь такие спокойные и уютные истории сейчас в большом дефиците. Возможно просто слабо заварил?)
Часто ругаю иностранную литературу для подростков. Причин множество. Тут и её крайняя глупость, примитивизм, приверженность штампам и стереотипам, а также зачастую откровенная вторичность по сравнению со взрослой прозой. Читать взрослым подобные "шедевры" очень сложно. Логика в диссонансе с элементарной адекватностью, делает изучение подобных произведений зрелыми людьми, опасным занятием, и у некоторых не выдерживают нервишки.) "Кошки Дремучего леса" от Чарльза де Линта и...
Очень простая (а кто сказал, что это плохо?), но атмосферная история, в центре которой приключения девочки-сироты Лилиан умершей от укуса змеи в лесу и волею случая превращённой таинственными "кошками" в маленького котёнка. У Чарльза де Линта блестяще получилось окунуть нашего современника в этакую смесь мифологии и городских легенд, а его коллеге, художнику Чарльзу Вессу, отлично проиллюстрировать это сказочное путешествие сделав его оригинальным и ни на что не похожим. Лёгкими мазками настоящего мастера, писатель, оживляет раскинувшуюся на страницах картину. Ты веришь каждому слову, без какого-либо раздражения наблюдая за персонажами. Говорящие звери, ведьма на болотах, люди-медведи, волшебное зелье, индейская шаманка и путешествия в прошлое, заставят вас дочитать эту книгу до последней страницы. И всё это время в вашей голове не потускнеет, а только разгорится ярче, образ главной героини - рано повзрослевшей девчонки-сорванца, всеми силами пытающейся спасти единственного близкого ей человека.
Наверное у этой книги есть "минусы", нет точно есть, но... говорить о них совсем не хочется. В конце концов не так часто взрослые довольно улыбаются в финале детской, сказочной истории.) Да и чертовски интересно узнать, чем всё это закончится во второй книге и какова будет расплата за счастливый финал в первой.
Роман "Дети мои" был для меня первой книгой писательницы. Уверен, что и последней.
Гузель Яхина - открытие года, номинант, победитель, великий экспериментатор, талантище с большой буквы и просто хороший человек. Всё это я слышал много-много раз и именно поэтому заглянул под обложку. Про человеческие качества автора рассуждать не могу, не компетентен, ибо не знаком, а вот об остальном, пожалуй.
История поволжского немца Якоба Баха, произошедшая в 20-30 годы XX века, должна была меня...
Гузель Яхина - открытие года, номинант, победитель, великий экспериментатор, талантище с большой буквы и просто хороший человек. Всё это я слышал много-много раз и именно поэтому заглянул под обложку. Про человеческие качества автора рассуждать не могу, не компетентен, ибо не знаком, а вот об остальном, пожалуй.
История поволжского немца Якоба Баха, произошедшая в 20-30 годы XX века, должна была меня зацепить, заставить сопереживать его сложной судьбе и судьбам людей встречающихся на пути главного героя, в конце концов просто вызвать положительные эмоции. Но, увы, ничего этого нет и в помине.
Да, проза Гузель Яхиной легко читается, но сейчас этим добром никого не удивишь. Талантливо ли написано? Нет, просто читаемо. Скука, монотонность произведения, не слишком интересные персонажи, слабый сюжет и много лишних деталей и описаний превративших рассказ в роман, делают эту книгу обыкновенной пустышкой. Дочитать удалось только призвав на помощь силу воли и напомнив себе, что не имею привычку бросать что-то на полпути.
Что мы имеем? Винегрет идей не доведённых до ума, ворох безжалостно обрубленных сюжетных линий, тусклый финал и просто бесящий своей рефлексией и апатией Бах, просто убивают любой маломальский интерес. Я лично так и не понял почему наш учитель на протяжении 500 страниц не доставил себе труда хоть как-то измениться, подрасти в собственных глазах и глазах окружающих, ну наконец получить хоть какое-то развитие личности. Это откровенно нудная история, но в отличии от других рецензентов я считаю, что щепотка мистицизма смогла бы придать ей особый шарм. Жаль только что автор использовала этот щепетильный инструмент не ко времени и не к месту (думаю она и сама не поняла для чего это делала следуя моде). Ловко скрытая ненависть ко всему советскому немного смешит, ведь автор 1977 года рождения, а значит ничего об этом знать просто не может (слишком мала была). Хотя, сейчас это тоже модно. Слёзный водопад о двух "преступно" и "незаконно" депортированных народах пролился, угадываем о ком мы прочитаем в следующей книге.
Экранизация, слава автора, бешеная реклама романа скорее огорчают. Тут нечего рекламировать, потому-что нечего читать. Зря потраченное время и деньги, лёгкое разочарование и злость на "сильных мира сего" занимающихся пиаром такой откровенной ерунды, всё что мы имеем в остатке закрыв последнюю страницу.
Как-то у меня путано получилось, впрочем всё как в книге.
У меня спрашивают:
- Владимир, а "Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков" женский роман или его можно прочесть и мужчинам?
Ну, в принципе мужчины могут прочитать любой роман, так ведь? Даже самый приторно сладкий и мимишный (извините меня, милые дамы), где всё как в сказке, а принц обязательно на белом коне и с денежным мешком за спиной. Однако отвечаю всем интересующимся, по существу:
- Нет, "Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков" совсем...
- Владимир, а "Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков" женский роман или его можно прочесть и мужчинам?
Ну, в принципе мужчины могут прочитать любой роман, так ведь? Даже самый приторно сладкий и мимишный (извините меня, милые дамы), где всё как в сказке, а принц обязательно на белом коне и с денежным мешком за спиной. Однако отвечаю всем интересующимся, по существу:
- Нет, "Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков" совсем даже не женский роман. То есть и мужской и женский сразу, в общем унисекс.
Мэри Энн Шеффер всегда трепетно и уважительно относилась к книгам, но написала всего одну. Да и то вышел её роман в письмах уже после смерти автора. Хорош ли он? По мне так очень хорош.
История о писательнице пережившей бомбёжки Лондона самолётами люфтваффе, которую после войны поиски вдохновения привели на небольшой остров в Северной Франции, познакомили с новыми людьми и навсегда круто изменили её жизнь, получилась очаровательно уютная, но не слащавая и бестолковая.
Отлично проработанные персонажи которых успеваешь полюбить и с которыми жалко расставаться в финале, а также тонкое ироничное повествование вызывающее добрую улыбку, отличительная черта этой книги.
А как же оккупация, нацисты, узники концлагерей и смерть? - спросите вы. Всё это есть, но ощущение безнадёжности отсутствует напрочь. Листая страницы мы глотаем сюжет, не имея возможности остановится. Тьма, в некоторых эпизодах подступающая к нам, рассеивается солнечным светом авторского оптимизма и жизнелюбия. И за это Шеффер огромное спасибо. И хоть окончание истории дописывала племянница писательницы Энни Бэрроуз, ей удалось сохранить целостность романа и его неповторимую атмосферу.
Читать книгу нужно обязательно, хотя бы ради того чтобы узнать что хранится в картонной коробке Кит, посмеяться над тем как неугомонная Изола играет в детектива и увидеть чем закончится влюблённость главной героини. Не так уж много сейчас подобных историй на наших книжных полках и пропускать эту будет сродни преступлению.
Рецензия написана в рамках игры Книжная полка.
P.S. А ещё я хочу похвалить перевод издательства "Фантом Пресс". Заглянул в англоязычный текст и отметил, что русский перевод очень близок к оригиналу, но с некоторыми нашими корректировками делающими повествование более ярким. Автору перевода отдельное спасибо за чудную работу. Жаль Мария Спивак мою рецензию уже не прочитает.
Так себе продолжение. Я наверное ужасный перфекционист, но ожидал от автора бурю эмоций, ураган приключений и сквознячок из сюрпризов. По факту же получил всё тоже самое, что и в первой части приключений, бывшего лейтенанта ВДВ, Максима, попавшего в мясорубку Первой мировой войны, но... без Максима. Как так спросите вы? Да очень просто.
Михаил Алексеевич решил не заморачиваться с развитием внутреннего мира персонажа, поэтому просто перестал позиционировать его как такового. Герой превратился в...
Михаил Алексеевич решил не заморачиваться с развитием внутреннего мира персонажа, поэтому просто перестал позиционировать его как такового. Герой превратился в статиста. Мы знаем, что он есть, и этого по замыслу автора нам должно быть довольно. Если в начале читатель ещё может с удовольствием наблюдать за мыслями Баранова и прослеживать причинно-следственные связи, приводящие нас к развилкам сюжета, то ближе к середине книги нам просто выдают не слишком яркое описание со стороны. Эдакий "голос из-за кадра". А чтобы не выбросили книгу в окно, не изорвали её на мелкие кусочки и не превратили в подставку для холодильника, налаживают схему "быстрее-выше-сильнее". О чём я? Ну броневиков теперь не парочка, а десяток, людей не тридцать, а триста пятьдесят, не поручик, а ротмистр, не безродный попаданец, а граф Меншиков и внук Николая I.
Уф, сомнительная награда за 350 страниц унылого текста. Хотя последние двадцать, это очередное ПРИЛОЖЕНИЕ от автора, где он старательно пытается строить из себя историка, специалиста по наградам, вооружению и тд. и т.п. Атмосфера, имеющаяся в первой книге, тоже куда-то улетучилась, и если вы ожидаете мрачных описаний измаранных окопами и воронками взрывов, полей, километры колючей проволоки, вперемешку с обломками станковых пулемётов, и вороньё, клюющее мертвецов на полях сражений, то тщетно.
И всё же, несмотря на явное желание растянуть текст, самоповторы (знаю, что писал об этом, но они снова в наличии), впуклую личность главного героя, я верю в потенциал Михаила Алексеевича. Может быть он всё же засядет над одним из своих проектов, продумает всё до мелочей (не торопясь), выметет метлой скапливающийся в его рукописях мусор и со свойственной ему лихостью, выдаст настоящий шедевр.
Я знаю он может.
Снова Ланцов, снова попаданец из современного мира в интересный исторический период нашей истории и... снова я не смог устоять. Ведь разгром армий Самсонова и Ренненкампфа в Восточной Пруссии меня, как историка, всегда расстраивал. Глупо и драматично, с кучей маленьких трагедий, сделавших наше вступление в мировую войну откровенно проблематичным и чреватым последствиями.
Михаил Алексеевич принёс и в эту книгу весь свой писательский багаж. "Минусы" и "плюсы" в наличии -...
Михаил Алексеевич принёс и в эту книгу весь свой писательский багаж. "Минусы" и "плюсы" в наличии - отсеивай раздражающее тебя и наслаждайся понравившимся. Положа руку на сердце, хотелось бы делать только второе.
Сюжет как и во всех историях про попаданцев прост. Даже слишком прост. Наш современник, комиссованный по ранению из армии, лейтенант-десантник - Максим Баранов (увлёкшийся реконструкцией), после очередной пьянки оказывается под артиллерийским обстрелом германцев в Восточной Пруссии. В форме поручика императорской армии (ну а как по-другому то?). Немцы браво наступают, чувствуя себя хозяевами положения, русские, стиснув зубы пятятся назад.
Немного пообвыкнув, и убедившись, что не отравился палённой водкой или испорченной консервой, он выставляет себя жертвой контузии, берёт под командование напуганных солдат и начинает действовать как его учили в военном училище. А так как служил Максим в войсках гордо носящих голубые береты (и повоевать успел), действует он в соответствии с принципами: "никто кроме нас", "нас мало, но мы в тельняшках" и т.д. и т.п. Рейд по тылам противника, применение на практике ещё не известных тактик и стратегий, ворох выданной информации, приводящей в шок окружающих, и конечно же иное мировоззрение человека из XXI века вдрызг разбивающее камерно-романтическую картину мира местных жителей. Словно летящий на скорости танк, Максим, сметает всё на своём пути, путает карты германскому командованию, уничтожает живую силу противника и наживает себе неприятности, превращая знакомую нам историю в альтернативную. Некоторая сумасшедшинка главного героя добавляет повествованию пикантности.
Что потом? Госпиталь, любовные отношения с дочерью императора и неопределённость заставляющая с надеждой смотреть на вторую книгу. Ланцов снова лихо погружает нас в немудрёный вроде бы сюжет - сражения, схватки, герой сыпит шутками и пытается выбраться из картонности и шаблонности своего образа.
Не знаю, то ли я привыкаю к стилю автора (всё-таки «Фельдмаршал. Отстоять Маньчжурию!» у меня вызвал больше критики), то ли на меня так действует новогодняя атмосфера, но серьёзного раздражения ничего не вызвало, разве, что некоторая однообразность повествования ближе ко второй половине книги и предсказуемость финала (где-то я уже это видел). Сравнения менталитета людей XX и XXI века вообще вышло удачно, но уж слишком поверхностно (надо было продолжать, а то поманил и бросил).
Шероховатость повествования имеется, но глаз не режет, зато заметно, что автор начинает отходить от оригинальных идей и использовать уже бывшие в употреблении с незначительными перестановками. Ай-яй-яй! Так не годится Михаил Алексеевич. Впрочем продолжение читать буду, надеясь, что Безумный Макс удивит меня по-настоящему.
Популярное не значит хорошее. Раньше никогда господина Zотова не читал, но с месяц назад натолкнулся в литературном форуме на восторженные охи и ахи о молодом, талантливом и гениальном писателе ставшим глотком свежего воздуха в отечественной литературе. Впрочем для меня чьё-то мнение тоже фактор не определяющий и настоящий интерес к опусу "Тиргартен" у меня появился только после того как прочитал аннотацию на роман, а затем узнал, что в 2019 году произведение будет экранизировано при поддержке...
Автор двух десятков романов, журналист, историк и религиовед выдаёт прозу уровня двенадцатилетнего подростка. Но это не самое страшное. Хуже то, что Георгий пользуется спросом, да ещё и готовится к экранизации.
Помните о чём произведение? Для тех кто не читал поясняю, что в истории Zотова в конце апреля 1945 года немецкий сотрудник криминальной полиции ("крипо") и советский следователь, ловят маньяка по прозвищу "Дисней", убивающего молодых девушек в берлинском парке Тиргартен. Перед умерщвлением, путём обезглавливания, убийца предварительно наряжает жертв в сказочных принцесс. Интересно? Захватывающе? Вот и я тоже повёлся, а в итоге вляпался в омерзительную субстанции впечатление от которой до сих пор не выветривается.
Думаете завидую? Иду опять против течения? Нет, я вам докажу, что это не так.
Знание исторического материала, грамотное построение фраз, предложений, правильная разбивка на абзацы, борьба с тавтологией, создание атмосферы путём плетения словес это всё не про Zотова. Читать прозу "мастера" ужасно трудно, не можешь ни на чём сосредоточится, да ещё и смех разбирает. Начнём пожалуй:
- На странице 18, два следователя полиции битый час исследуют очередную жертву маньяка, уделяя особое внимание ногтям жертвы и надеясь найти там кожу убийцы. Ничего не найдя раздосадованные покидают парк. Зачем искать кожу под ногтями? Провести ДНК-экспертизу? Кто-нибудь скажите Zотову, что этот метод исследования изобрели только в начале 80-х;
- Страница 20, те же следователи прогуливаются по улице Берлина, беседуют и вдруг (цитата из книги):
"Снаряд врезался в стену слева – обоих упруго ударило взрывной волной. Дальше шли до Принц-Альбрехт-штрассе молча, каждый думал о своём". Откуда взялся снаряд? Про шальные пули слышал, про шальные снаряды нет, да и что делает кусок металла начинённый взрывчаткой с окружающими предметами, при попадании в стену дома, когда рядом замерли два тела, автор явно не знает);
- на странице 25-30 вообще творится лютое безумие перестрелка и схватка на ножах превращается в фарс в прямом смысле слова. Осколки под ногами жалобно похрустывают, пули рикошетя подвизгивают, умирающий от удара финкой немецкий подросток хрюкает и ахает, нож всаженный в живот хрустит, пули при попадании в тело хряскают, эссесовец лыбится (да, да не улыбается, не ухмыляется, а лыбится) и ещё много-много всего забавного. Вот просто интересно рукопись господина Зотова проходила редактуру? Если нет, то почему? Это же просто можно все глаза исцарапать только в начале. А ещё герои очень много матерятся самыми последними словами и это тоже очень смешно потому как не в тему. Сюжет развивается скачкообразно, но ближе к финалу хочется растопить книгой печку и врезать автору по голове всеми 382-мя страницами. Описания становятся всё асурднее и уже понятно, что автор даже не пытается сделать их понятными для читателя.
И ведь это бестселлер товарищи! Огромные продажи и фан. Особенно пикантно выглядит экспертный отзыв газеты "Аргументы и факты" на обложке: "Самый необычный детектив года". И это если учесть, что Zотов работает именно в этой газете.
В общем я не знаю кто придумал выделять деньги на экранизацию этого дебильного комикса, но армия фанатов у Zотова весьма внушительная. Мой пост в "фейсбуке" закидали какашками, а "мастер" заблокировал меня предотвратив доступ на свою страницу. Честно я к нему не ходил и не собирался. Видно обиделся. Переживём.
Во всём написанном мной может убедится абсолютно каждый, стоит только открыть роман "Тиргартен". Искренне не понимаю поклонников этого писателя (впрочем, какой он писатель у меня в школе десятиклассники сочинения интереснее и грамотнее пишут). Поколению "Дома 2" книга придётся по душе, там есть всё что они любят - мат, шокирующие мерзости, пошлости и ... полное отсутствие здравого смысла.
Роман Валерьевич Злотников совместно с Алексеем Махровым воплотили на страницах этого произведения давнюю мечту всех советских (российских) граждан. О чём я? Предупредить И.В. Сталина о подлом нападении Германии на СССР 22 июня 1941 года. Будто он сам не знал.) Не будем наступать на больные мозоли, "ломать копья" в бесконечных спорах о причинах нашей неготовности, к вроде бы очевидной агрессии, ведь на самом деле всё куда сложнее чем кажется (это я вам как историк говорю). Лучше...
Не буду пересказывать Вам сюжет первого романа скажу лишь, что мои опасения о том что тандем "Злотников плюс один" окажется слабенькой работой, развеяны. На этот раз совместное творчество выстрелило как надо (думаю вы согласитесь, что больше не всегда лучше), ведь попаданец, попаданцу рознь. Здесь мы опять видим руку мастера и вроде бы простая история читается исключительно интересно благодаря повествованию и развитию сюжета. Сразу бросается в глаза "разделение труда" между писателями. Занимательно обществознание (которое я так люблю) от Романа Валерьевича, дополнено масштабными боевыми сценами и схватками, с применением различной военной техники, от Алексея Махрова.
Мужики, этот роман для вас - артиллерия, истребители, танки, весь ассортимент в наличии. Приключения одиночки с пулемётом тоже имеются.) Тут грамотно "о пострелять" и если нужно ... есть над чем подумать (впрочем это только если захотите, насильно никто не навеливает).
Лично мне было интересно наблюдать за превращением офисного планктона (в прошлом кадрового офицера) в стойкого бойца Красной армии, а также понравился образ вождя, показанный вроде бы грубыми, самыми общими мазками, но чертовски обаятельно и реалистично. Заканчивается роман оригинально и мне даже трудно представить, что ожидает главного героя в будущем. Читать или нет, опять решать вам. Хотя если не прочтёте ... пожалеете.
Долго выбирал картинку для рецензии. Мучился, мучился и поставил эту. Вы наверное удивитесь и спросите при чём тут девчонка с револьвером? Ведь рассказ про Русско-японскую войну 1904-1905 года, генерала Куропаткина, бои в Маньчжурии и очередного "попаданца"? Просто из всей книги, эпизод иллюстрируемый картинкой, запомнился мне больше всего и ... понравился что ли.
В общим есть у меня такая привычка - делать пометки на полях книги карандашом. Что-то интересное выделяю, мысли...
В общим есть у меня такая привычка - делать пометки на полях книги карандашом. Что-то интересное выделяю, мысли записываю, но чаще всего стебусь над сюжетными ошибками авторов, историческими неточностями (да знаю, я знаю, что это плохо, но вот такой я "злой"). Так вот "Фельдмаршал. Отстоять Маньчжурию!" Михаила Ланцова у меня весь просто испещрён надписями. Не обольщайтесь, совсем даже не из-за того, что автор вызвал у меня много мыслей. Точнее мысли то он конечно вызвал, но писателю бы они вряд ли понравились.
Так и что же мы имеем? Человек из нашего времени, некто Алексей Орлов (опять Орлов, в какой-то из книг Ланцова был уже попаданец с такой фамилией, но с другим именем) умирает в нашем времени во время автомобильной аварии и оказывается в теле генерала Куропаткина назначено командующим русской Маньчжурской армией. Конечно наш современник эту войну выиграет и спасёт империю от надвигающейся революции, которое АБСОЛЮТНОЕ зло, не иначе. Закон жанра.
История лихая, но тут ведь как? Истории про "попаданцев" сейчас не редкость. Их много, очень много. А хороших, с гулькин нос. Купил книгу так как историк, и не мог пройти мимо одной из самых позорных страниц нашей военной истории. Читал про Русско-японскую войну у Злотникова и смахивал скупую мужскую слезу от удовольствия и восторга, а здесь ...
Куропаткин которого показывает нам автор, это не настоящий исторический персонаж, это Куропаткин в фантазии Ланцова, не больше. Думаю читателям это знать надо. Автор довольно таки вольно, хоть и с огоньком, интерпретирует исторические события и поступки сильных мира сего. "Фельдмаршал. Отстоять Маньчжурию!" была первая книга Михаила которую я прочитал, и в начале подумалось, что он просто не слишком опытен в прозе. Готов был ему многое простить, но потом узнал, что заблуждаюсь и всё нет так. Ланцов издал уже почти более двух десятков произведений и вроде бы уже пора научиться писать, тем более, что идеи, то он использует популярные и сюжет выстраивать у него выходит неплохо. Вот только гладенько как у Романа Валерьевича у него не получается. Произведение словно написано кусками в разное время, а затем второпях сшито. А портняжка Ланцов, ещё тот. Многие вещи, он нам вообще предпочитает не объяснять. В аннотации указано, что наш современник "мало что помнит о той полузабытой войне", но на практике он и историк, и артиллерист, и военный инженер, и стратег, и специалист по вооружению ... и на дуде игрец.) А с какой лёгкостью Куропаткин "подписывает" людям смертные приговоры? Не иначе у нас он был тем ещё типчиком. Из-за таких деталей реальность происходящего исчезает напрочь.
Автор не выдерживает грамотный стиль повествования и зачастую не понятно где заканчивается события связанные непосредственно с участием главного героя, а где начинается изложение о приключениях других персонажей. Михаил, я знаю, что вы меня обязательно прочитаете, и просто не пойму как можно допускать такой сумбур и путаницу, после двух десятков произведений вышедших из под вашей руки? Усугубляется всё тавтологией и использованием героями словечек, которые просто не знали в начале XX века. А ещё перестаньте где надо и не надо использовать термин "фланкирующий". Вы что синонимов не знаете?
Мир Ланцова похож на комикс. Тут тебе и Сталин, с Деникиным, и Витте с вдовствующей императрицей Марией Фёдоровной (роль её в управлении империей тоже конечно автору скорее всего приснилась), и даже Колчак с Азефом. Всё закручено азартно, лихо (вопросов нет), но вот способ изложения рваный, непоследовательный, не дающий нам шанса узнать героев поглубже, чтобы проникнуться их проблемами и достижениями. Очень часто внизу нас ждёт сноска поясняющая тот или иной термин, характеристику оружия или биографию исторической личности на которую мы натолкнулись переворачивая страницу. Зачастую ими даже злоупотребляют. Интересно и то, что в сносках господин Ланцов указывает не только фактический, справочный материал, но и оказавшиеся вне сюжета его книги, выдуманные им, события. Скрупулёзность автора однако обманчива и крайне выборочна, так как имеются некоторые детальки которые надо бы пояснить поподробнее, но ... увы нам смертным, увы.
В общем за баронессу Юленьку Давыдову (в окровавленном платье с пистолетом и кинжалом), Вам господин автор большое спасибо. Думаю, что время моё потрачено было всё же не зря. По крайней мере я понял, что про "попаданцев" тоже писать нужно уметь и Михаилу явно есть куда расти. Возьмите хотя бы пример с Егора Чекрыгина. Насколько слабыми были его "Хроники дебила" в начале и насколько качественной и интересной прозой стал цикл "Странный приятель".
Сын своего времени и сей слезной юдоли обитатель, он по собственному опыту знал, что страдающие избытком щепетильности в этом мире не задерживаются, отправляясь в лучший"
"Мост убийц" является вроде как последним, седьмым, романом Артуро Перес-Реверте о капитане Алатристе. На этот раз старый солдат, вместе со своим воспитанником Иньиго (заматеревшим, превратившимся из мальчика в настоящего солдата) и парочкой верных друзей, отправятся в Венецию. Нет, не для того, чтобы прокутить...
"Мост Убийц" является вроде как последним, седьмым, романом Артуро Перес-Реверте о капитане Алатристе. На этот раз старый солдат, вместе со своим воспитанником Иньиго (заматеревшим, превратившимся из мальчика в настоящего солдата) и парочкой верных друзей, отправятся в Венецию. Нет, не для того, чтобы прокутить и пропить кровно заработанные денежки, а чтобы поучаствовать в перевороте в результате которого, город на воде, должен оказаться во власти Испании. Амбициозный план не правда ли?
"Королева Адриатики" хитра, любит играть со своими жертвами и от этого ещё более опасна. Капитану Алатристе, конечно же понадобиться помощь ... и он её получит, вот только от того, от кого не ожидал. Новым напарником солдата станет Гвальтерио Малатеста - чудом вырвавшийся из застенков пыточных подвалов. Старые враги, неоднократно пытавшиеся отправить друг друга на тот свет, заключат недолгое перемирие ради общего дела. Понравилась ли мне книга? Не исписался ли Перес-Реверте?
Знаю, что роман критикуют, сравнивая его зачем-то с эпиком Дюма про мушкетёров. Вот только зачем? По моему это абсолютно разные истории, да и Алатристе это точно не амбициозный гасконец Д’Артаньян.)
Автор, всё в той же неторопливой манере разворачивает перед нами повествование. Здесь нет феерических сюжетных поворотов, долгих погонь, перестрелок и утомительных постельных сцен. Нет долгоиграющих кровавых схваток и десятков мёртвых тел под ногами. Но нужны ли они? Наверное кого-то я разочарую, но "Мост убийц" не расскажет нам о последних минутах любимого героя, ведь мы и так уже точно знаем при каких событиях и когда встретит свою смерть Алатристе (и произойдёт это ещё не скоро). Однако, Перес-Реверте позволит нам чуть глубже заглянуть в душу ветерана, покажет нам его сомнения, усталость и капельку сожаления о совершённых ошибках. Мы окунёмся в мысли капитана совсем ненадолго, а затем снова сопровождаемые его уверенной походкой, стальным взглядом и крепкой рукой, сжимающей эфес шпаги, пройдём по улочкам и площадям Венеции, избегнув всех опасностей, чтобы в финале сразится со старым врагом.
К моему восторгу, и Малатеста откроется читателю с неожиданной стороны. Убийца и злодей оказывается тоже имеет принципы, о многом сожалеет и скорбит. Я долго ждал другого Гвальтерио и наконец дождался.
Не буду портить удовольствие фанатам цикла рассказывая результат финального поединка (описан, автором, кстати он просто виртуозно). Лучше просто закрою книгу, грустно вздохну и поставлю в книжный шкаф, где она, без сомнения, займёт достойное место.
Сын своего времени и сей слезной юдоли обитатель, он по собственному опыту знал, что страдающие избытком щепетильности в этом мире не задерживаются, отправляясь в лучший"
"Мост убийц" является вроде как последним, седьмым, романом Артуро Перес-Реверте о капитане Алатристе. На этот раз старый солдат, вместе со своим воспитанником Иньиго (заматеревшим, превратившимся из мальчика в настоящего солдата) и парочкой верных друзей, отправятся в Венецию. Нет, не для того, чтобы прокутить...
"Мост Убийц" является вроде как последним, седьмым, романом Артуро Перес-Реверте о капитане Алатристе. На этот раз старый солдат, вместе со своим воспитанником Иньиго (заматеревшим, превратившимся из мальчика в настоящего солдата) и парочкой верных друзей, отправятся в Венецию. Нет, не для того, чтобы прокутить и пропить кровно заработанные денежки, а чтобы поучаствовать в перевороте в результате которого, город на воде, должен оказаться во власти Испании. Амбициозный план не правда ли?
"Королева Адриатики" хитра, любит играть со своими жертвами и от этого ещё более опасна. Капитану Алатристе, конечно же понадобиться помощь ... и он её получит, вот только от того, от кого не ожидал. Новым напарником солдата станет Гвальтерио Малатеста - чудом вырвавшийся из застенков пыточных подвалов. Старые враги, неоднократно пытавшиеся отправить друг друга на тот свет, заключат недолгое перемирие ради общего дела. Понравилась ли мне книга? Не исписался ли Перес-Реверте?
Знаю, что роман критикуют, сравнивая его зачем-то с эпиком Дюма про мушкетёров. Вот только зачем? По моему это абсолютно разные истории, да и Алатристе это точно не амбициозный гасконец Д’Артаньян.)
Автор, всё в той же неторопливой манере разворачивает перед нами повествование. Здесь нет феерических сюжетных поворотов, долгих погонь, перестрелок и утомительных постельных сцен. Нет долгоиграющих кровавых схваток и десятков мёртвых тел под ногами. Но нужны ли они? Наверное кого-то я разочарую, но "Мост убийц" не расскажет нам о последних минутах любимого героя, ведь мы и так уже точно знаем при каких событиях и когда встретит свою смерть Алатристе (и произойдёт это ещё не скоро). Однако, Перес-Реверте позволит нам чуть глубже заглянуть в душу ветерана, покажет нам его сомнения, усталость и капельку сожаления о совершённых ошибках. Мы окунёмся в мысли капитана совсем ненадолго, а затем снова сопровождаемые его уверенной походкой, стальным взглядом и крепкой рукой, сжимающей эфес шпаги, пройдём по улочкам и площадям Венеции, избегнув всех опасностей, чтобы в финале сразится со старым врагом.
К моему восторгу, и Малатеста откроется читателю с неожиданной стороны. Убийца и злодей оказывается тоже имеет принципы, о многом сожалеет и скорбит. Я долго ждал другого Гвальтерио и наконец дождался.
Не буду портить удовольствие фанатам цикла рассказывая результат финального поединка (описан, автором, кстати он просто виртуозно). Лучше просто закрою книгу, грустно вздохну и поставлю в книжный шкаф, где она, без сомнения, займёт достойное место.
Что если в далёком будущем всем правит некая Империя? По улицам родных планет белозубо улыбаясь печатают шаг солдаты Четвёртого рейха, а история преступного нацистской диктатуры переписана и подвергается идеализации? Русских планет осталась всего пара-тройка, мы стремительно исчезаем как досадное напоминание неудач и поражений прошлого режима. Чтобы спасти свой мир, свою нацию, историю, обычаи и традиции, простой парень Руслан, становится предателем в глазах родных, друзей и любимой девушки,...
Именно с первой книги дилогии "Империя превыше всего: Череп на рукаве" и началось моё знакомство с творчеством Ника Перумова. Фантастику, если честно, я люблю не очень, читаю в исключительных случаях, но бегло пробежавшись по строчкам, оторваться уже не смог. Захотелось знаете ли, узнать чем всё закончится.)
В первую очередь, подкупило гладкое, ровное повествование, которое свойственно почти всем произведениям автора, а также калейдоскоп приключения Руслана, начавшего карьеру простым солдатом и дослужившегося до высоких офицерских чинов. На страницах романа вы найдёте захватывающий сюжет, немного юмора (чего стоят только злоключения неумехи Раздвакряка), интригу держащуюся до самого финала, а также динамичную (без провалов в скуку и нудятину) историю. Поклонники инопланетных чудовищ, схваток, перестрелок и шпионских похождений тоже будут довольны.) Наверное именно такое смешение жанров и обеспечило роману популярность.
Говорят, что история Перумова не оригинальна и он воспользовался идеями других авторов. Так это или нет, не знаю. О потраченном времени не пожалел, дилогию пару раз перечитывал, так что мне она пришлась по вкусу. Понравится ли вам? Решите это самостоятельно.
Бабах!!! Вы слышали это? Это мой мозг взорвался после прочтения последней строчки романа (по мне так произведение и на повесть-то не тянет, с единственной вялой сюжетной линией не доведённой до логичного финала) Роальда Даля "Волшебное лекарство Джорджа" ("George’s Marvellous Medicine"). Ну, а если серьёзно, то я решил дать автору хорошего автобиографического романа 1986 года «Полёты в одиночку», ещё один шанс. Что тут сказать? Серьёзная проза про войну писателю явно...
Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще мёда,
Пьянее, чем вино...
Удивительно, но современная молодёжь не знает откуда это четверостишие. !!! То есть мы с вами учили балладу Роберта Льюиса Стивенсона в школе (примерно классе в пятом да?), а наши дети и внуки просто не в курсе что это за вересковый мёд такой и от чего наши глаза наполняются паволокой и грустью. Стихотворение, с исторической точки конечно сомнительное и пикты храбро сражавшиеся со скоттами в IX-X веках,...
Забыт давным-давно.
А был он слаще мёда,
Пьянее, чем вино...
Удивительно, но современная молодёжь не знает откуда это четверостишие. !!! То есть мы с вами учили балладу Роберта Льюиса Стивенсона в школе (примерно классе в пятом да?), а наши дети и внуки просто не в курсе что это за Вересковый мёд такой и от чего наши глаза наполняются паволокой и грустью. Стихотворение, с исторической точки конечно сомнительное и пикты храбро сражавшиеся со скоттами в IX-X веках, потрепав им немало нервных клеток, в конце концов просто польстились на богатства и власть, ассимилировавшись с завоевателями. Но согласитесь, что от этого оно не перестаёт быть гимном храбрости, силы воли и самопожертвования. Со свойственной мне въедливостью, я, став горячим поклонником поэтической истории изучил все имеющиеся переводы на русский. Первый - 1935 года от Николая Чуковского (правда там был не "мёд", а "пиво" в названии), Маршака 1941 года, даже Ласточкина и Тарасова. Всё они разные, у всех как водиться есть свои "плюсы" и "минусы", авторская трактовка, но самым любимым стал (он же самый распространённый) перевод от Самуила Яковлевича. Почему? Более лаконичный, легко запоминается и использует понятные нам категории и обороты. Стихотворение написанное в 1880 году до сих пор бередит сердце, тревожит ум и вышибает слезу. Ну у меня так точно. Дома, на пыльных полочках, есть несколько вариантов "Верескового мёда": потрёпанный, в мягкой обложке 1975 года, в сборнике английской классической поэзии 1988 года и корявое издание со страшными картинками 1995 года (ох уж эти девяностые, ничего нормально сделать не могли). Совсем недавно натолкнулся на свеженькое, 2017 года в твёрдой обложке с восхитительными иллюстрациями Владимира Ненова от "издательства АСТ". Именно такие изображения и должны сопровождать эту историю. Всем очень советую и надеюсь, что сподвиг вас ещё раз перечитать это прекрасное произведение вышедшее из под пера самого мужественного шотландца в истории.
"ТЁМНОЕ" ПРОШЛОЕ СТАРОЙ УТКИ
Трудно объяснить современной молодёжи, чем для нас были "Утиные истории". Это сейчас целая куча каналов на которых круглосуточно крутят мультики на любой вкус и цвет, а тогда "Первый канал" по выходным открывал нам волшебный мир. Дворы пустели и пятьдесят минут вся детвора пялилась в телевизор. Фанатами приключений дядюшки Скруджа и его племянников были абсолютно все и каждая новая серия становилась предметом жарких обсуждений. Я даже...
Трудно объяснить современной молодёжи, чем для нас были "Утиные истории". Это сейчас целая куча каналов на которых круглосуточно крутят мультики на любой вкус и цвет, а тогда "Первый канал" по выходным открывал нам волшебный мир. Дворы пустели и пятьдесят минут вся детвора пялилась в телевизор. Фанатами приключений дядюшки Скруджа и его племянников были абсолютно все и каждая новая серия становилась предметом жарких обсуждений. Я даже помню, что 3 октября 1993 года, в воскресенье, я с друзьями занял место перед телевизором, а вместо этого увидел балет. Бестолковым соплякам было плевать, что в столице переворот, путч, нас расстроило пропущенное шоу.)
Свою привязанность к любимым героям я пронёс через всю жизнь и по сей пору храню внушительную пачку комиксов с приключениями неугомонных уток. Естественно увидев внушительную книжечку в твёрдой обложке не сумел пройти мимо. "Последний из Клана Макдаков" это история написанная и нарисованная американским иллюстратором и автором комиксов Доном Росой. Особую популярность он приобрёл сочинив цикл историй о молодости будущего скряги - "Жизнь и Времена Скруджа Макдака". В этой книге вас ждёт лишь первая половина биографии знаменитого селезня.
Надо сразу сказать, что поклонником этого автора я не являюсь и мне ближе Скрудж оригинальный, тот самый что появился на страницах комикса 1947 года, из под карандаша старины Карла Баркса. Да, сейчас история селезня развилась и из второстепенного персонажа, он превратился в звезду первой величины, но как обычно бывает, что-то приобретая, мы всегда что-то теряем.
Первые пару историй Роса мне вообще не понравились. Скука и затянутость явно вредит комиксам. Я даже подумал, что просто идеализировал старого скрягу. Перелистал свою старую коллекцию журналов и с облегчением вздохнул. Нет, там всё в порядке, истории весёлые и читаются отлично.
Просто Дон Роса слишком сильно концентрируется на прорисовке окружения персонажей и создании атмосферы, забывая собственно о сюжете и главном герое. Да, коллажики он делает на загляденье, но читать их не слишком весело.
Честно, подумывал даже бросить книгу, но произошло чудо - истории набрали оборот и захватили меня. Встреча с отцом Винта Разболтайло (тоже горе-изобретателем, понятно теперь в кого пошёл сынок), и папашей братьев Гавс, путешествие по миру со Скруджем в поисках первоначального капитала, появление Флинтхарта Гломгольда оказавшегося жалким воришкой и мошенником на Трансваальских приисках, приятно удивили. И всё же повествование несётся с горки на горку испытывая терпение читателя. Когда сюжет начинает крутиться вокруг фамильного замка Скруджа и его семейных проблем, хочется погромче хлопнуть обложкой. Буду ли я покупать вторую часть "Жизни и Времен Скруджа Макдака"? Хороший вопрос на который у меня нет однозначного ответа.)
ЖРЕБИЙ БРОШЕН
Рисовка стала намного лучше и наконец-то из пафасно-небрежной превратилась во что-то приемлемое. Впрочем "Ходячие мертвецы" Киркмана читают не из-за симпатичных мордашек и детализированных коллажиков, а из-за отсутствия цензуры, бескомпромиссной истории и интересных персонажей.
Война между Ниганом и Риком началась - "Спасители" против жителей трёх объединившихся общин выступивших против диктатуры. Они проливают кровь друг друга, используя любые возможности и...
Рисовка стала намного лучше и наконец-то из пафасно-небрежной превратилась во что-то приемлемое. Впрочем "Ходячие мертвецы" Киркмана читают не из-за симпатичных мордашек и детализированных коллажиков, а из-за отсутствия цензуры, бескомпромиссной истории и интересных персонажей.
Война между Ниганом и Риком началась - "Спасители" против жителей трёх объединившихся общин выступивших против диктатуры. Они проливают кровь друг друга, используя любые возможности и ошибки противника. Здоровяк с битой впервые за долгое-долгое время окажется в осаде и испытает чувство горечи, а бывший полицейский, в очередной раз познает горечь потерь и проклянёт идеальность планов составленных на бумаге. В мире мертвецов живые продолжают убивать друг друга.
Конфликт развивается стремительно и проскочив хотя бы одну страницу рисованной истории вы рискуете многое пропустить. Граймс и его боевые товарищи готовы пойти до конца (если надо взбираться по горам трупов), впрочем, так же как и Ниган (который становится одним из самых интересных персонажей), у которого просто нет других вариантов. Но а вот остальные жители "Королевства" и "Хиллтопа", так же ли полны они решимости? Ответ на этот вопрос вы получите прочитав первую часть "Всеобщей войны". Для поклонников ТВ сериала сразу скажу, что здесь всё далеко не так как в вашем любимом шоу. Да, сюжет двигается в том же направлении, но ... дьявол как говориться в деталях. Как я говорил ранее лично мне комикс нравится намного больше.
ДВОЙНОЕ ДНО
Ещё одна детская история в моей копилке. Хотя знаете не такая уж она и детская если подумать. Но об этом чуть позже.
Потомственный художник Тони ДиТерлицци (знакомый нам по работе над "Хрониками Спайдервика" в соавторстве с Холли Блэк) самостоятельно написал и проиллюстрировал сказку про кролика-всезнайку лучшим другом которого стал дракон. Да, самый настоящий дракон размером с дом средних размеров, дышащий огнём и огромными острыми когтями, поселился на холме близ...
Ещё одна детская история в моей копилке. Хотя знаете не такая уж она и детская если подумать. Но об этом чуть позже.
Потомственный художник Тони ДиТерлицци (знакомый нам по работе над "Хрониками Спайдервика" в соавторстве с Холли Блэк) самостоятельно написал и проиллюстрировал сказку про кролика-всезнайку лучшим другом которого стал дракон. Да, самый настоящий дракон размером с дом средних размеров, дышащий огнём и огромными острыми когтями, поселился на холме близ кроличьей усадьбы. Чудовищ этих уже не встретишь на дорогах мира в котором обитает Кенни с родителями-фермерами, но наслышаны о нём многие. Грэм оказывается драконом эстетом, вегетарианцем, обожающим читать книги, слушать классическую музыку, потрепаться о том о сём и покушать крем-брюле. Местные жители, животные в штанишках и рубашечках, испуганны подобным соседством и решают убить хладнокровного гада. На его человеческие качества им в общем-то плевать, понимать они его не желают. Закончится однако всё хорошо и друзья не расстанутся. А теперь, по порядку о самой книге.
Ну во-первых, Тони не профессиональный писатель и это сразу бросается в глаза. Грамотная проза явно не его конёк. Хотя иллюстрации его великолепны и критиковать их я даже не собираюсь. Тут тебе ни нормальной композиции собравшей бы куски истории в одно целое, ни нормальных описаний и прописанных персонажей, благодаря которым удаётся прочувствовать атмосферу сказки и сопериживать главным героям. Винегрет, одним словом. И это при том что история-то, малюсенькая.
Во-вторых, книга наверное должна была стать ещё одной историей из бесконечно любимого мною мира Кеннета Грэма, автора "Ветра в ивах", а стала его жалкой пародией на неё. Шотландский писатель в своей повести показал с помощью животных, их быта, жизнь и нравы британского общества конца XIX века и идея его, хоть и использовалась ранее другими писателями, в новом исполнении заиграла яркими красками. А что же сделал Тони кроме того, что зашифровал в именах главных героев фамилию и имя вышеуказанного писателя (Кенни и Грэм = Кеннет Грэм)? И тут мы плавно переходим к ...
в-третьих, я не зря в начале сказал вам, что сказка не такая уж детская. "Кенни и дракон" это история о толерантности, борьбе с устоявшимися стереотипами, глупым консерватизмом и дружбе двух совершенно разных существ.
Кхм. Что-то это мне всё напоминает. Уж не зашифровал ли автор в своём произведении историю своей жизни? О недетских проблемах по-детски.) Как это "по американски". Впрочем я ничего не утверждаю и возможно ошибаюсь. В любом случае прочитанное мной произведение не вызвало абсолютно никаких эмоций и время потерянно зря. Абсолютно стерильное чтиво вряд ли заинтересует ваших детей. Моим книжка не понравилась. Ну хоть картинки посмотрели.
ОН УВИДИТ СОЛНЦЕ
Уф-ф-ф, дождался. Наконец-то я нашёл в этом комиксе что-то по-настоящему интересное.
Снайдер перестал релаксировать и написал для всех эпизодов, входящих в третью книгу, интересные истории. Я бы даже сказал - глубокие и запоминающиеся. Тут тебе и Скиннер Свит встретивший старую любовь и принявший смерть от новой, и Перл верная своим принципам и мужу-человеку, Вторая мировая война в разгаре, и конечно нацисты, опыты и грустный финал. Мрачная атмосфера присутствует, разве что...
Уф-ф-ф, дождался. Наконец-то я нашёл в этом комиксе что-то по-настоящему интересное.
Снайдер перестал релаксировать и написал для всех эпизодов, входящих в третью книгу, интересные истории. Я бы даже сказал - глубокие и запоминающиеся. Тут тебе и Скиннер Свит встретивший старую любовь и принявший смерть от новой, и Перл верная своим принципам и мужу-человеку, Вторая мировая война в разгаре, и конечно нацисты, опыты и грустный финал. Мрачная атмосфера присутствует, разве что повествование стало немного подинамичнее.
Да, комикс всё ещё наполнен штампами, но кто сказал, что это плохо? Ведь зачастую мы сами ожидаем их, переворачивая ярко разрисованные странички. Графические истории всегда наполнены шаблонами, избитыми идеями и тут главное как их подают читателю. В данном случае всё очень неплохо. История Кэшела (единственный интересный для меня персонаж) и Фелиции вообще выше всяких похвал - трагедия, пикантные, но не пошлые ситуации, в меру экшена и робкая надежда на будущее.
В общем после второй книги желание читать третью пропало (я даже рецензию на неё писать не стал), благо куплены томики были вместе. Но "number 3" пришёлся по душе и четвёртой книге ... быть в моей коллекции).
НЕ ОТСТУПАТЬ И НЕ СДАВАТЬСЯ
Ну вот есть такие литературные произведения которым уготована судьба стать культовыми. Не люблю это противное "американское" словечко, но оно прямо точно отражает моё отношение к роману "Посёлок" Кира Булычёва.
История потерпевших кораблекрушение астронавтов "Полиса", сумевших выжить несмотря ни на что, на дикой и агрессивной планетке, произвела на меня, тринадцатилетнего подростка, большое впечатление. Я бы даже сказал, что роман стал...
Ну вот есть такие литературные произведения которым уготована судьба стать культовыми. Не люблю это противное "американское" словечко, но оно прямо точно отражает моё отношение к роману "Посёлок" Кира Булычёва.
История потерпевших кораблекрушение астронавтов "Полиса", сумевших выжить несмотря ни на что, на дикой и агрессивной планетке, произвела на меня, тринадцатилетнего подростка, большое впечатление. Я бы даже сказал, что роман стал первым серьёзным фантастическим произведением заставившим меня серьёзно задуматься. "Посёлок" это не одноразовое чтение, это нечто другое.
Есть такие книги которые прочитав в детстве, ты помнишь и взрослым, оставаясь в восторге от испытанного много лет назад ощущения. Однако решив поностальгировать, сдуваешь пыль с любимой обложки, читаешь и ... понимаешь или точнее не понимаешь чем столько лет восхищался. Ты вырос, приобрёл новый опыт, знания, другой взгляд на мир и книга эта тебя уже не восхищает. Не зря же говорят, что с возрастом беллетристика (и не только) воспринимается по разному. Но с "Посёлком" Булычёва совсем другая история. Перечитывая этот роман, я, каждый раз нахожу в нём что-то новое для себя и симпатия к нему и даже любовь не пропадает, а наоборот крепнет.
Сколько мальчишек и девчонок восхищались отвагой и упорством Олега, Марьяны и Дика бредущим к злополучному Перевалу? Жалели, главных героев и затаив дыхание над страницами боялись за их жизни в очередной переделке? Сколько радовались финалу когда все невзгоды были уже позади и команда «Магеллана» обнаружила выживших? Да наверное миллионы. Миллионы юных и взрослых читателей большой дружной страны.
Булычев-Можейко мастерски описал нам страдания и лишения жителей Посёлка вынужденных забыть о цивилизации и погрузиться на долгие годы в каменный век, и создал уникальную атмосферу прочувствованную каждым открывшим книгу. До мурашек по спине мы погружались в этот негостеприимный, мечтавший уничтожить тебя мир, пробираясь по лесным и горным тропам, сражаясь с хищниками и природой.
Знаете, что лично меня всегда по-настоящему восхищало в этом романе? Здесь в сердцах героев, несмотря на все невзгоды, беды и напасти, никогда не было место отчаянию. Упал - подымайся! Проиграл - набирайся сил и снова в бой! Мне кажется автор хотел донести до нас именно эти мысли. И чёрт побери как же здорово было расти на таких историях, а не на выхолощенных и пустых произведениях некоторых современных писателей.
ДЕРЖИ КУЛАКИ ВЫШЕ
Сэр Артур Конан Дойл не только создатель произведений о самом популярном сыщике в мире, но и автор других историй с не менее колоритными персонажами. Впервые прочитав роман "Родни Стоун" я был несколько удивлён тем, что в книге почти не чувствовался уже хорошо знакомый мне стиль повествования. Это был не тот Конан Дойль к которому я привык. Это было нечто совсем другое - по-хорошему лаконичное, страстное и обожаемое автором от первой до последней строчки. Всегда...
Сэр Артур Конан Дойл не только создатель произведений о самом популярном сыщике в мире, но и автор других историй с не менее колоритными персонажами. Впервые прочитав роман "Родни Стоун" я был несколько удивлён тем, что в книге почти не чувствовался уже хорошо знакомый мне стиль повествования. Это был не тот Конан Дойль к которому я привык. Это было нечто совсем другое - по-хорошему лаконичное, страстное и обожаемое автором от первой до последней строчки. Всегда немного чопорный и спокойный британец "отпустил вожжи" и написал роман о том, что ему всегда по-настоящему нравилось. Думаете о женщинах? Войне? Науке? Нет. О боксе.
Книга представляет собой воспоминания пожилого моряка, Родни Стоуна, о своём детстве и юности. Основные события происходят во времена Наполеоновских войн, на фоне всеобщей тревоги жителей Туманного Альбиона за свою судьбу. В возрасте семнадцати лет деревенский паренёк, был приглашен в Лондон своим дядей, сэром Чарльзом Треджеллисом. Этот уважаемым джентльмен, законодатель моды и денди, водил знакомства с важнейшими лицами Британии и отличался некоторой склонностью к авантюрам. Волею судьбы герои оказываются в среде профессиональных бойцов на ринге. Тех самых крепких парней которые без всяких перчаток лупили друг друга до потери сознания или смерти (только в 1882 году появились правила маркиза Куинсберри сформировавшие современный бокс), несмотря не на что оставаясь на ногах, и презирая подлые ухватки и трюки.
В своём произведении Конан Дойл рассматривал бокс как истинное проявление мужества и бойцовского духа любимой им отчизны. Автор скрупулёзно описывает поединки. Зубы, брызги пота, крови, разлетаются во все стороны, но ничто не может сломить железную волю спортсменов. Для предания атмосферы правдоподобности, главных героев, окружают исторические личности разного калибра. Здесь и прославленные боксёры и политики, и даже отпрыск королевских кровей. Имеется и сюжет, правда не слишком хитроумный, ведь он здесь не главное. Мораль сего произведения такова: настоящий спорт - велик и честен, но даже его можно "замарать" грязными руками и ещё более грязными поступками жуликов и мошенников.
В целом книжка мне пришлась по душе и я даже пару раз перечитывал её позднее. Никакой монотонности и тягучести, динамичный сюжет и достойный финал. Не лишним будет добавить, что сэр Артур Конан Дойль считал роман своим лучшим произведением.
ПРОБЛЕМЫ ВОСПИТАНИЯ
"I Hate Fairyland" или по-нашему "Я ненавижу Страну Чудес" появилась на прилавках относительно недавно и сразу читатели этого комикса разделились на две цыкающие друг на друга группы. Давайте абстрагируемся и от инфантильных обожателей этой истории и от люто ненавидящих её святош. Просто разберёмся что это за "зверь" такой).
Скотти Янг один из самых известных иллюстраторов комиксов в мире, решил заработать денежки создав собственную...
"I Hate Fairyland" или по-нашему "Я ненавижу Страну Чудес" появилась на прилавках относительно недавно и сразу читатели этого комикса разделились на две цыкающие друг на друга группы. Давайте абстрагируемся и от инфантильных обожателей этой истории и от люто ненавидящих её святош. Просто разберёмся что это за "зверь" такой).
Скотти Янг один из самых известных иллюстраторов комиксов в мире, решил заработать денежки создав собственную графическую историю. Парень не стал изобретать велосипед и состряпал новеллу наполненную:
а.) многочисленными сказочными персонажами всех мастей;
б.) безудержным насилием;
в.) сквернословием и неприличными жестами.
Удивились? Это же три столпа обожаемые современной молодёжью и взрослыми людьми ею притворяющимися. Что и говорить, успех Скотти был обеспечен заранее.
Комикс рассказывает нам про десятилетнюю девочку-эгоистку, которая становится жертвой собственного неосторожного желания и попадает в Чудесную Страну (ну знаете, молочные реки, кисельные берега, шоколадные деревья, мармеладная трава и т.д. и т.п.) населённую милыми, смешными созданиями и некоторым количеством монстров всех категорий и размеров. Королева этого мира - Облаклавдия даёт Гертруде (именно так зовут главную героиню) карту своих владений и говорящую муху-советника Ларри носящего на голове волшебный котелок, в котором можно спрятать, что угодно. Задание простое - поучаствовать в весёлом волшебном квесте в поисках пресловутого ВОЛШЕБНОГО КЛЮЧА, который откроет девочке дверь домой. Всего-то и делов, получи задание, выполни, потом следующее, ещё одно, ещё и прощай волшебная страна. Кто знал, что приключение рассчитанное на день, максимум - сутки, затянется на ДВАДЦАТЬ СЕМЬ ЛЕТ.
Гертруда так и осталась десятилетней девочкой снаружи, но внутри ожесточилась, превратилась в конченную психопатку, начисто лишённую моральных рамок, какого-либо воспитания, не боящуюся, ни бога, ни чёрта. Взрослая женщина внутри тела ребёнка, мечтающая только об одном - вернуться домой к родителям, и приобретшая, за долгие годы скитаний, навыки стойкого бойца. Героиня Янга словно сводная сестричка Дедпула, вот только наёмник в сущности парень неплохой, а Гертруда, ОЧЕНЬ ПЛОХАЯ. Бесспорно, где-то глубоко внутри в негоднице есть что-то хорошее, но добраться до него можно лишь с помощью экскаватора.)
"Что поделать мама и папа не успели воспитать меня", - повторяет героиня.
Почему же ключ всё ещё не найден? Неужели Облаклавдия обманула? Нет, девочка виновата во всём сама. Она не дисциплинированна и опаздывает на встречи с персонажами которые могли бы ей помочь, не внимательна - путает места куда нужно отнести предмет, не терпелива - вот просто не считает нужным дослушивать до конца советы. Проблемы с воспитанием.
Со временем Гертруда превращается в хроническую головную боль жителей Чудесной Страны и королевы лично. Она как смерч уничтожает всё на своём пути, сея хаос и разрушения. Облаклавдия решает избавиться от девчонки вот только закон её мира запрещает причинять вред гостю ... и тогда, в ход идут интриги, наёмные убийцы, колдовские заговоры и много ещё чего. Чем закончится первый том, в который вошло пять выпусков комикса, узнаете сами.
Комикс с рейтингом "+18" (без всяких) - расчленёнка, кровь, маты (иногда заменяемые даже в английской речи забавными словечками), неприличные жесты и плохой пример поведения. В этом он тоже сродни "Deadpool(у)" разве что туалетного юмора и юмора "ниже пояса" здесь нет (слава богу). Так почему же я поставил 4 балла?
Комикс яркий, красочный и притягивает к себе глаз. Молодец Скотти, этого у него не отнимешь.
Автор далеко не глуп (знаю не понаслышке так как подписан на него в "Instagram(е)", читаю комментарии и ответы) и наполнил историю различными интересными деталями, пасхалками - отсылками к современной культуре и современным проблемам. Тут даже имя героини и то говорящее.)
История по-настоящему безбашенная и всё это конфетно-сахарное безумие хочется дочитать до конца, узнать чем же всё закончится. И знаете мне Гертруду даже немножко жалко. Автор достучался до меня, а значит получает балл сверху.
P.S. Подозреваю, что этот "зверь" - единорог.)
БУРЯ В СТАКАНЕ
Просто захотелось почитать что-нибудь незамысловатое. Согласитесь, мозги тоже иногда должны отдыхать. Отправился в книжный и долго ходил там между стеллажами уставленными яркими, красивыми томиками и томами. В конце концов повёлся на великолепную обложку Антона Ломаева и приобрёл себе "Ловушку для волшебников" Дианы Уинн Джонс.
Сразу говорю, что заявление издательства "АЗБУКА" о том, что книга будто бы впервые печатается на русском языке не более чем...
Просто захотелось почитать что-нибудь незамысловатое. Согласитесь, мозги тоже иногда должны отдыхать. Отправился в книжный и долго ходил там между стеллажами уставленными яркими, красивыми томиками и томами. В конце концов повёлся на великолепную обложку Антона Ломаева и приобрёл себе "Ловушку для волшебников" Дианы Уинн Джонс.
Сразу говорю, что заявление издательства "АЗБУКА" о том, что книга будто бы впервые печатается на русском языке не более чем рекламный трюк. Будучи подростком я этот роман уже читал, правда в другом переводе.
Писательница рассказала нам забавную историю английской семьи Сайкс, попавшей в переплёт из-за семи горе-волшебников разделивших власть над их городом. Сюжет пересказывать не буду, но роман не изменяет стилю Джонс, а значит на страницах нас встретят интересные персонажи, юмор, забавные ситуации, винегрет из повседневной жизни и волшебной сказки, путешествия во времени и т.д. и т.п. Конечно это произведение рассчитано не на взрослую аудиторию, но глупостью, раздражением здесь и не пахнет. Даже нас, повидавших виды, англичанка, сможет удержать за чтением до конца повествования и удивить на финише. Согласитесь это уже не мало.
В общем и целом книга мне понравилась, но финал у автора получился явно скомканным. Вот прямо так и вижу как сказочница обложившись черновиками и вдохновляющими её вещами, шлёпает роман на печатной машинке - внимательно относясь даже к самым мелким деталям и мелочам. До развязки совсем чуть-чуть. И вдруг ей кричат:
- Миссис Джонс! Миссис Джонс! Там какая-то молоденькая зазнайка по фамилии Роулинг! Просит вас преподать ей пару уроков. Утверждает, что станет известной писательницей!
И всё. Буковки складываются в слова, слова в фразы, но то самое уникальное для каждого автора состояние нарушено. Сложно собраться, изложить на бумаге вроде бы уже давно выстроенное в воображении. Ну ладно пошутили и хватит.)
Невнятно прописанная история Говарда-Вентуруса заставила меня разок скривить губы, отсутствие какой-либо реакции родителей на истинное происхождение их старшего сына, вообще разочаровало, а уж непонятная покладистость волшебников приведшая их в ловушку и связь этого с печатной машинкой писателя ... Да и в последнем абзаце (а может быть даже на последней странице) явно чего-то не хватает. Вот такой я въедливый.)
Однако глупо критиковать роман созданный для подростков с высоты прожитых лет. Помню, что в четырнадцать, он мне понравился, оставил приятное ощущение после прочтения, а образ Катастрофы так и остался со мной навсегда).
ОДНИМ КУСКОМ
Как-то лет десять назад моя младшая сестра вошла в комнату где я смотрел японское аниме. Простенькая (я бы сказал детская) рисовка, карикатурное исполнение персонажей, странные имена и диалоги, заставили её взглянув на экран, сказать ... что-то вроде:
- Ну что за фигню ты смотришь?
А я ответил:
- One Piece, мультик про настоящую дружбу.
Да, я хочу признаться Вам в любви к истории нарисованной Эйитирой Одой. Я взрослый мужчина, папа, мне 37 лет, но я люблю эту забавную мангу,...
Как-то лет десять назад моя младшая сестра вошла в комнату где я смотрел японское аниме. Простенькая (я бы сказал детская) рисовка, карикатурное исполнение персонажей, странные имена и диалоги, заставили её взглянув на экран, сказать ... что-то вроде:
- Ну что за фигню ты смотришь?
А я ответил:
- One Piece, мультик про настоящую дружбу.
Да, я хочу признаться Вам в любви к истории нарисованной Эйитирой Одой. Я взрослый мужчина, папа, мне 37 лет, но я люблю эту забавную мангу, по которой и сняли мультсериал.
"One Piece" не потопляем, живуч и имеет десятки миллионов фанатов по всему миру. Серьёзно, серьёзно эта вроде бы простенькая история про пиратов очень популярна. Публиковаться начала в 1997 году и по сей день чувствует себя великолепно имея в активе почти тысячу глав. "One Piece" давно уже превратилась во франшизу, обзавелась мультсериалом, десятком полнометражных мультфильмов, несколькими компьютерными играми, а также другой атрибутикой (значками, кружками, игрушками и т.д.). Так что же в ней такого, что заставляет людей из разных стран читать и смотреть этот "бесконечный" сериал продолжительностью переплюнувший "Санту-Барбару?
Эйитиро Ода действительно рассказывает нам очень простую историю про мир где 90% занимают моря и океаны, где эра пиратов затянулась на тысячелетие и где морские разбойники чувствуют себя хозяевами и героями, а мальчишки и девчонки мечтают занять их место на бороздящих неведомые океаны кораблях или найти "дьявольский фрукт" наделяющий хозяина необычной способностью.
Деревенский паренёк Манки Д. Луффи (случайно скушавший такой фрукт наделивший его тело свойствами резины) вбил себе в голову, что станет королём пиратов. Не боцманом, штурманом или на худой конец рулевым, а именно КОРОЛЁМ ПИРАТОВ. Чтобы осуществить свою фантазию он отправляется в опасное путешествие собирая по дороге собственную команду, попадая в смешные и не очень приключения, наживая врагов и приобретая друзей.
Вроде бы всё понятно и предсказуемо. Сюжет очень простой - герой рвётся к цели и побеждает, пираты, корабли, абордажи, сражения и прочий сопутствующий контент.) Но если присмотреться внимательно ты понимаешь, что манга Эйитиро Оды не про пиратов. Они всего лишь добавляют атмосферы произведению. Она про дружбу, умение работать в команде, самопожертвование ради близких и цель которую нельзя достичь "любым" (пусть даже очень быстрым и лёгким) способом.
Центральное место в нарисованной истории занимает Луффи и его товарищи. Более непохожих, несовместимых людей встретить трудно. Автор пользуясь этим создаёт массу комичных ситуаций полюбившихся фанатам.
Сам Луффи туповат, не образован и пребывает в уверенности, что пираты это что-то вроде рыцарей которые должны помогать всем встречным, а не безжалостные головорезы и убийцы.
Его первый помощник парень с катанами и бывший охотник за пиратами Ророноа Зоро (его то как сюда занесло?) мечтает стать лучшим фехтовальщиком в мире, а ещё он далёк от морской тематики и страдает полным "географическим кретинизмом" т.е заблудиться может "в трёх соснах", те то что на бескрайних просторах океана.
Нвигатором у "Соломенной шляпы" (так прозвали Луффи) становится девушка-воровка Нами, ненавидящая пиратов, жадная до денег особа, мечтающая зарисовать карты всех морей и океанов на планете, тем самым увековечив своё имя в истории.
На роль канонира подошёл врунишка и трусишка Усопп, сын пирата, изобретатель боящийся опозорить своего отца, что и подталкивает его начать карьеру "морского волка".
Поваром становится красавчик и сердцеед Санджи. Он мастер сражаться ногами, волочиться за любой юбкой, знает рецепты лучших блюд и фантазирует о том, чтобы приготовить блюда из рыбы легендарного Олл-Блу - океана овеянного мифами и легендами.
Ну какая же команда без доктора. Чоппер - это что-то с чем-то. Северный олень съевший "дьявольски фрукт" позволяющий ему превращаться в человека. Талантливый врач, хирург и просто добряк и милая зверюшка ведущаяся на все проказы "горе-капитана".
Ещё в команде со временем появится археолог Нико Робин - девушка-историк, шутить с которой смертельно опасно, плотник-киборг Фрэнки, музыкант Брук и рулевой рыбочеловек Дзинбэ. В общем скучать не придётся.
Все они разные, странные, все больны эгоизмом, но вынуждены работать вместе сначала ради своей цели, а потом искренне сдружившись друг с другом. В минуту опасности они забывают о ссорах, проблемах и сплотившись вокруг своего капитана с большим сердцем, побеждают. Отсюда собственно и название манги - "One Piece".
Помимо всего прочего Эйитиро Ода наждаком, с присущим ему остроумием и юмором проходится по современным проблемам общества, людским фобиям и недостаткам. Правда разглядеть это в неизменно вызывающих улыбку рисунках автора не просто.
Так читать, смотреть или играть? Решать вам. Главное, запаситесь терпением).
ДВОЕ ПРОТИВ ВСЕХ
Ну кто из серьёзных дяденек и тётенек будет читать японские комиксы? Наверное единицы. А зря, ведь среди огромного количества манг со странной рисовкой, иногда сводящим с ума фриковым чувством юмора и мимишными героями, встречаются настоящие жемчужины, которые нашли дорогу не только к сердцам детей, но и взрослых. Рисованная история Хирому Аракавы "Стальной алхимик" именно такая.
В 2001 году художник выпустил первый из 27 томов и сразу снискал славу в Японии. Как же...
Ну кто из серьёзных дяденек и тётенек будет читать японские комиксы? Наверное единицы. А зря, ведь среди огромного количества манг со странной рисовкой, иногда сводящим с ума фриковым чувством юмора и мимишными героями, встречаются настоящие жемчужины, которые нашли дорогу не только к сердцам детей, но и взрослых. Рисованная история Хирому Аракавы "Стальной алхимик" именно такая.
В 2001 году художник выпустил первый из 27 томов и сразу снискал славу в Японии. Как же ему удалось выделиться среди сотен других мангаки? Ну во-первых, "Стальной алхимик" это по сути стимпанк. Торжество стали и пара, эра изобретений и открытий ... и магия просчитанная математически и поставленная на службу человечеству. Во-вторых, Аракава переносит нас в популярную сейчас альтернативную Викторианскую эпоху, разве что без королевы и Британии. И в-третьих, перед нами разворачивается трогательная, драматическая и совсем недетская история о семье, дружбе, дороге которую выбирает каждый и конечно любви. Ну разве можно было не заинтересоваться подобным произведением?
Главными героями являются братья-вундеркинды Эдвард и Альфонс Элрики, которые с помощью алхимии (именно так здесь называется наука об использовании магии) попытаются вернуть к жизни свою умершую мать. Попытка оканчивается неудачей так как вернуть жизнь нельзя. Братья нарушают один из главных законов алхимии и платят за это страшную цену. Старший - Эдвард потерял руку и ногу, а младший всё тело, и только благодаря недюжинному таланту брата его душу удаётся прикрепить к стальным средневековым доспехам. Мальчишки вырастут, научаться преодолевать невзгоды и препятствия, поступят на государственную службу и начнут поиски легендарного философского камня, чтобы вернуть руку и ногу Эдварда (и тем самым избавиться от надоевших стальных протезов) и тело Альфонса, утраченные в ходе неудачной трансмутации в детстве. И это только начало истории.
В манге огромное количество интересных героев (один полковник Мустанг чего стоит), комических, трагических ситуаций и мелких деталей которые придутся по вкусу самому взыскательному читателю. Здесь всё неоднозначно и это подкупает с первых страниц. Плохие персонажи могут совершать хорошие поступки, а "святые" превращаться в мерзавцев. По мотивам манги было создано два анимационных сериала 2003 и 2009 года. Не хотите читать и разглядывать картинки? Посмотрите с детьми мультфильм. Все будут в восторге. Советую смотреть экранизацию 2009 года так как она сделана по оригинальной рисованной истории и является более взрослой.
*мангаки - человек который рисует мангу.
СТИМПАНК ДЛЯ ЧАЙНИКОВ
Всегда очень сложно оценивать первую книгу трилогии. По крайней мере для меня. Далеко не часто автор и его история с первого тома раскрываются перед читателем и заставляют влюбиться в произведение.
Роман Ника Перумова "Молли Блэкуотер: за краем мира" это своего рода стимпанк смешанный с фэнтези. Читал в аннотации про элементы именно славянского фэнтези, но как историк его здесь не нашёл (по крайней мере в первом томе, может быть потом). Пресловутые Rooskies...
Всегда очень сложно оценивать первую книгу трилогии. По крайней мере для меня. Далеко не часто автор и его история с первого тома раскрываются перед читателем и заставляют влюбиться в произведение.
Роман Ника Перумова "Молли Блэкуотер: за краем мира" это своего рода стимпанк смешанный с фэнтези. Читал в аннотации про элементы именно славянского фэнтези, но как историк его здесь не нашёл (по крайней мере в первом томе, может быть потом). Пресловутые Rooskies достоверности не добавляют несмотря на многочисленные намёки и стереотипы.
Роман многие считают подростковым. Вряд ли он таким является и рейтинг "+16" вполне оправдан. Мир после таинственной катастрофы принёсшей в повседневную жизнь магию. Противостояние цивилизованного запада (в Королевстве без труда угадываешь Британию) и "варварского" севера (населённого русскими) разворачивается перед нами. Автор рассказывает нам историю про девочку из хорошей семьи - Молли Блэкуотер. Она дочь врача, отличница, умница и воспитывается строгой, но любящей матерью. Героиня скорее сорванец, чем кисейная барышня и мечтает стать конструктором военной техники. Молли практична, рациональна и в её жизни нет места беспорядку. Но вскоре он появляется. Совсем неожиданно в подростке просыпаются магические способности. Чтобы избежать преследования властей и не навредить близким Молли принимает нелёгкое решение и бежит из дома. Куда? К тем самым Rooskies ведущим нелёгкую войну с Королевством и не проигравшим пока только по одной причине - они не боятся магии, как соотечественники Блэкуотер, они её используют. Пыльный и дымный Норд-Йорк девочка сменила на заснеженные леса, деревянные избушки и компанию оборотней.
Молли перенесёт кучу испытаний, станет невольным участником военного противостояния двух цивилизаций и должна будет выбрать сторону. Сторону на которой она находится.
Критики Перумова говорят, что автор так и не стал профессиональным писателем, а остался ремесленником. Его истории не слишком оригинальны и никогда не становятся сенсацией. Пусть так, но для меня Николай Данилович является отличным популяризатором художественной литературы, привлекая к чтению людей далёких от этого. А это знаете ли с лихвой перевешивает два десятка профессиональных авторов пишущих для узкого круга снобов. Да, его романы просты и их всегда можно покритиковать, зато они легко подаются, и оставляют после себя приятное послевкусие. "Молли Блэкуотер: за краем мира" написано не ровно, но всё же удерживает читателя до последней странички. Имеется некоторая затянутость в повествовании, срывающаяся в определённый момент в динамичный галоп, но время проведённое за книгой в любом случае будет потрачено не зря. Возможно второй роман поднимет повествование на новый уровень и первый покажется лёгким, но необходимым прологом.
Теперь, что касается издания. Думаю, что как и я, подавляющее большинство прочитало роман в исполнении ООО "Издательства "Э". Крайне неряшливой издание с большим количеством опечаток, ошибок, плохо прошитой и проклеенной обложкой, просто не выдерживающей вес книги в 450 страниц. Ну как так-то? Иллюстрации Екатерины Гаевской как нельзя в тему, но над расположением их в нужном месте страницы нужно ещё поработать. Полбалла я снимаю именно за эти мелкие, но раздражающие нелепости.
В общем-то сказал всё что хотел и в скором времени обязательно возьмусь за прочтение продолжения. Разве что чуток передохну.) А тем кто только думает, скажу следующее:
"Наливайте чашку горячего сладкого чая и вперёд".
P.S. Улыбнула Кейт Мидлтон - школьная подруга Молли, большая модница и задавака.
И снова галеры
На этот раз бродяге капитану Алатристе и его юному другу Иньиго, придётся влезть в шкуру корсаров и из конца в конец бороздить восточную часть Средиземного моря, наводя ужас на подданных турецкого султана. "Корсары Леванта" своего рода камерная история. Почему?
Ну во-первых, полностью она будет понятна только людям знакомым с циклом. Это совсем даже не роман про пиратов написанный на пиратскую тему. Корабли, море, галеры, абордажи и морские сражения являются всего...
На этот раз бродяге капитану Алатристе и его юному другу Иньиго, придётся влезть в шкуру корсаров и из конца в конец бороздить восточную часть Средиземного моря, наводя ужас на подданных турецкого султана. "Корсары Леванта" своего рода камерная история. Почему?
Ну во-первых, полностью она будет понятна только людям знакомым с циклом. Это совсем даже не роман про пиратов написанный на пиратскую тему. Корабли, море, галеры, абордажи и морские сражения являются всего лишь фоном для наших любимых героев. Фоном на котором они продолжают раскрываться для нас. Каким образом? Иньиго подрос, заматерел и начинает "показывать зубы" своему наставнику. Он уже не тот сопливый пацан который восхищался любым его словом и действием. Несмотря на юные годы, Бальбоа уже ветеран. Алатристе понемногу задумываться о старости (правда пока ещё думы его не перерастают в реальные планы) и обзаводится новым товарищем, впрочем, не по своей воли.
Во-вторых, все события происходят в одном месте и укладываются в довольно таки краткий период времени. Читатель будто-бы расхаживает по палубе "Мулатки" вместе с испанскими солдатами и предвкушает финал.
Фанатов серии могу успокоить Перес-Реверте не исписался и шестой роман всё также интересен и щекочет нервы. Да, для внимательного читателя будут заметны некоторые повторы, но автор делает их специально, рассчитывая на новую аудиторию, не знакомую с предыдущими произведениями про Алатристе. К тому же здесь сразу есть посыл на следующую историю, ведь в своём письме Кеведо сообщают другу, что его заклятый враг Гвальтерио Малатеста избежал казни и находится на свободе.
ПОСТРОЙ СВОЙ ЗАМОК
"Человек в высоком замке" это одна из знаковых для меня книг. Не скажу что являюсь отпетым фанатом Филипа Дика, но именно этот роман перечитывал и не раз. Написан он автором в жанре альтернативной истории (с нотками антиутопии) в 1962 году. Фантаст погружает нас в реальность где во Второй мировой войне победила нацистская Германия и её союзник Япония. Именно они в 1941 году разделили между собой мир и правят им (впрочем не слишком доверяя друг другу).
В романе нет...
"Человек в Высоком замке" это одна из знаковых для меня книг. Не скажу что являюсь отпетым фанатом Филипа Дика, но именно этот роман перечитывал и не раз. Написан он автором в жанре альтернативной истории (с нотками антиутопии) в 1962 году. Фантаст погружает нас в реальность где во Второй мировой войне победила нацистская Германия и её союзник Япония. Именно они в 1941 году разделили между собой мир и правят им (впрочем не слишком доверяя друг другу).
В романе нет главной и второстепенной линии, все они важны для повествования, равнозначны и пересекаются друг с другом. Здесь также нет никакого масштабного, эпического сюжета, это удивительно камерная, но ёмкая история. Именно за это я её люблю.
Японский дипломат, торговец коллекционных предметов, еврей скрывающийся от нацистов, девушка-инструктор дзюдо, писатель написавший книгу о разгроме Германии которого не было, германский офицер разведки и наёмный убийца настолько тесно переплетены здесь, что просто дух захватывает.
Надо сказать, что прочитавшие произведение как правило делятся на две чёткие группы: первые обожают фантазию Дика, вторые в толк не возьмут почему этим вроде бы "посредственным" произведением восхищаются. Лично я считаю, что совсем небольшой по объёму роман просто нужно прочитать и присоединиться к той или иной точке зрения. Как говорил один мой знакомый профессор: "Человек в высоком замке" словно лакмусовая бумажка сразу покажет взрослый, зрелый ум или ... его отсутствие".)
"Эх, мои бы знания, опыт и навыки, да в молодое тело ... я бы сам себя боялся".
Живём, учимся на собственных ошибках, приобретаем необходимые умения, отшлифовываем их до совершенства. И вот когда наступает время применить весь свой немалый жизненный багаж, мы понимаем, что уже слишком поздно. Наше время прошло и надо дать дорогу молодым.
Как-то зайдя на ликвидацию книжного магазина, я взял с полки невзрачную книгу с отвратительной картинкой на обложке. Книга называлась "Грон....
Живём, учимся на собственных ошибках, приобретаем необходимые умения, отшлифовываем их до совершенства. И вот когда наступает время применить весь свой немалый жизненный багаж, мы понимаем, что уже слишком поздно. Наше время прошло и надо дать дорогу молодым.
Как-то зайдя на ликвидацию книжного магазина, я взял с полки невзрачную книгу с отвратительной картинкой на обложке. Книга называлась "Грон. Обреченный на бой". Автор Роман Злотников был мне тогда не известен, хотя я слышал много хорошего о нём. Пробежавшись глазами по первой странице, я сразу понял, что книга мне понравится (обычно мне достаточно небольшого текстового отрывка, чтобы ознакомится с языком автора и его уровнем). Я перелистнул страницу, затем ещё и не заметил как оказался на шестнадцатой. Со мной раньше никогда такого не было, и под впечатлением, я купил все книги цикла имеющиеся в магазине.
Автор рассказывает нам про отставного полковника КГБ Казимира Пушкевича, который за долгую свою жизнь участвовал в тайных военных операциях СССР по всему свету, был одним из лучших в своём деле, да и вообще человеком крайне образованным и стремящимся к саморазвитию. Машина для убийств с мозгами и горячим сердцем, не допустившим превращение своего хозяина в чудовище. В лихие 90-е, герой, становится жертвой "чёрных риелторов" покусившихся на квартиру одинокого дедушки. Однако дедушка оказался не по зубам мерзавцам. Пушкевичу удалось отбиться от нападения, но он получаем смертельное ранение и на краю смерти вспоминает о странном подарке полученном в одной из секретных операций от спасённого им монаха-отшельника. Невзрачный шлем, диковинной формы долгие десятилетия пылился на книжной полке без дела. Казимир одевает подарок на голову и ... ничего не происходит. От души рассмеявшись над своей доверчивостью и глупостью герой отправляется в мир иной. Вот только встреча с богом или дьяволом (тут Казимир расценивал свои шансы 50 на 50) не произошла. Вместо этого старый диверсант оказывается в альтернативном мире, в теле семнадцатилетнего раба. Вокруг живёт и дышит что-то схожее с нашей земной Античностью, с некоторыми незначительными изменениями. Пушкевич расценивает случившееся с ним как второй шанс, и начинает создавать свою собственную империю, ведь знаний и умений у него в достатке.
Наверное скажите, что я вам пересказываю очередную "попаданческую" чепуху. Ну да, да, все признаки на лицо, но тут дело не в том про что написано, а в том как. Роману Валерьевичу увлекательно, динамично удаётся рассказать о пошаговом становлении идеального государства нового типа. Ведь Грон (так теперь называют героя) старается избежать все известные ему "подводные камни" при управлении собственной империей. Он сражается, заводит друзей и врагов, создаёт союзы, рушит их, и любит. И знаете, что самое замечательное? Первая книга это только начало его приключений.
Абсолютно без преувеличения могу сказать, что любому фанату чтения необходимо прочитать хотя бы одну книгу супружеского тандема писателей Дяченко. Марина и Сергей мастера плести непредсказуемые сюжеты, основанные на глубоко оригинальных идеях. Диву даёшься как это им всё в голову-то приходит.)
"Век ведьм" одно из таких произведений. Писатели с характерным для них тщанием погружают нас в мир тождественный нашему, современному. Там почти всё так же, за одним исключением. Государство...
"Век ведьм" одно из таких произведений. Писатели с характерным для них тщанием погружают нас в мир тождественный нашему, современному. Там почти всё так же, за одним исключением. Государство признаёт существование магии, подавляет её, создаёт механизмы эффективного контроля. Инквизиторы, ведьмы, их регистрация и надзор, охота за инициированными колдуньями, всё это завёрнуто авторами не в оголтелую средневековую истерию с кострами, а в материю современную - повседневную работу государственно-бюрократического аппарата. Согласитесь это настоящая изюминка произведения. Похоже на "Ночной дозор" не к ночи помянутого "мэтра Лукьяненко? Похоже, да. Только "Ведьмин век" написан и издан раньше. Выводы делайте сами.
Молодая неинициированная ведьма Ивга скрывает свои способности и ненавидит их, хочет быть обыкновенной девушкой. Всё резко меняется когда на её помолвку приезжает друг семьи жениха, инквизитор Клавдий Старж. Встреча их повлечёт череду трагических событий угрожающих существованию самого человечества.
Не хочу пересказывать Вам сюжет, но книга довольно атмосферная и мрачная. Знаю людей которые её бросили и не дочитали до конца посчитав, что финал предсказуем (и это даже несмотря на то, что проза авторов великолепно усваивается). Дяченко мастера нагнетать мрачную обстановку в повествовании, доводя читателей до учащённого сердцебиения. Но в финале (именно за это я люблю этих писателей) из сгустившихся грозовых туч обязательно выглянет солнышко, тьма отступит и вы никогда не забудете это впечатление. Как супругам удаётся делать это из книги в книгу ума не приложу.)
Что мы имеем? Имперский гвардеец из XXXI века попадает в 1941 год в начале вторжения германцев в СССР. Ну и конечно, он истинный супермен, обладает чуть ли не сверхъестественными способностями и легко громит фрицев там где только может. Да и вообще, скоро войну один выиграет. Фу-у-у! Мы это уже сто раз читали, а новенького что ли ничего не завезли?)
Да, многие прочитав аннотацию к этому роману откладывают книгу именно из-за наполненного штампами сюжета. Кстати я тоже хотел так сделать если бы...
Да, многие прочитав аннотацию к этому роману откладывают книгу именно из-за наполненного штампами сюжета. Кстати я тоже хотел так сделать если бы не автор. Уже прочитанный мной цикл о "Гроне" подсказал мне, что Роман Валерьевич никогда бы такую простую историю не написал, а значит здесь есть как минимум второе дно.
Я оказался прав. Ведь под гладко, динамично и интересно изложенной историей автор раскрывает нам суть настоящей ЭЛИТЫ без которой нормально существовать здоровое общество не может (сейчас кстати эта самая насущная проблема нашей страны). Нет, это не та элита которая жрёт в три горла, пользуется благами власти и обворовывает своё населения выжимая из него все соки. Это настоящая ЭЛИТА, та самая которая призвана подавать пример. Та которая развивается, постоянно учится, пользуется безоговорочным авторитетом и считает служение государству наивысшей честью. Элита которую надо вырастить, а затем удержать от деградации. С помощью простой, якобы фантастической истории Злотников подаёт свой взгляд на политическое устройство государства, и это здорово чёрт возьми! Рассказ героя о единственно спасшемся на восставшей планете гвардейце вообще заставил меня смахнуть скупую мужскую слезу и задуматься.
Главный герой не супермен. Он человек. Человек будущего. Там люди развивают в себе необходимые для выживания способности, адаптируя себя под агрессивную среду. Никаких тебе имплантантов, только навыки и умения развитые в течении веков со стиснутыми зубами.
Пострелюшки, схватки, вам понравятся, но если заглянуть глубже станет ещё интереснее. Я обещаю.)
ДРУГАЯ РОССИЯ
Перумов и Камша объединились и создали роман в жанре альтернативной истории. Но это не обычная проза этого жанра спекулирующая на маленьких и больших сенсациях и контрастах. "Млава Красная" - это скорее исторический роман действующий в другой реальности.
1849 год Наполеон и его легионы повержены и тоже при деятельном участии Российской державы (не империи). Нашу страну возглавляет василевс Арсений Кронидович (потомок Алдасьевых-Серебряных) - умный и талантливый политик...
Перумов и Камша объединились и создали роман в жанре альтернативной истории. Но это не обычная проза этого жанра спекулирующая на маленьких и больших сенсациях и контрастах. "Млава Красная" - это скорее исторический роман действующий в другой реальности.
1849 год Наполеон и его легионы повержены и тоже при деятельном участии Российской державы (не империи). Нашу страну возглавляет василевс Арсений Кронидович (потомок Алдасьевых-Серебряных) - умный и талантливый политик пекущийся о гражданах. Да, Романовых нет, не сложилось с ними в этом мире. Но и без них справляются неплохо.
Столица сияет не на берегах ветреного и холодного Финского залива, а совсем в другом месте. Где? Узнаете сами. Население чуть больше, жизнь чуть благополучнее (наверное последствия реформ Петра I). Технический процесс опережает нашу реальность лет эдак на пятьдесят, а то и поболее.
Государство русское достигло уже своих географических границ и снова защищает славянские народы, правда намного раньше и не от Турции и Австро-Венгрии, а от спесивой Ливонии. Враги всё те же, зависть, интриги, провокации, банальная русофобия.
Главные действующие лица это разговор отдельный, тут вся соль:
- Сергий Григорьевич Орлов — граф, военный министр, ветеран войн с Наполеоном, а также участник антиправительственного восстания 1927 года. Был прощён монархом и назначен на важную должность.;
- Николай Леопольдович Тауберт — граф, начальник Жандармерии. Именно он предотвратил восстание жёсткими мерами. Крёстный отец пренцессы;
- Александер фон Шуленберг — граф, посол королевства Пруссии в Анассеополе. Вроде как враг, а вроде и нет. Человек любящий Россию и русских, сражавшийся с ними плечом к плечу против французов;
- Григорий Пантелеевич Сажнев — подполковник, командир 2-го отдельного Югорского стрелкового батальона, вооружённого новейшими винтовками. Ему покровительствует сам василевс. Ветеран всех возможных войн.
- Егор Онофриевич Петровский — унтер-офицер Югорского батальона. Владеет народной ворожбой и сверхъестественными силами (вот так-то!).
Читается роман отлично, написан тщательно (гурманы останутся довольны) и преподносит читателю парочку сюрпризов, видите даже магии место и то нашлось. Правда сразу Вас предупреждаю, что читатель должен быть немного подкован в истории и обществознании. Чтиво вдумчивое и серьёзное. Хотя может быть я немного сгущаю краски.)
Погружение в атмосферу, выверенные диалоги, батальные сцены присутствуют. Заканчивается повествование на самом интересном месте, что заставляет ждать продолжение истории название которой известно - "Чёрная метель". К сожалению авторы не торопятся так как заняты самостоятельными проектами, но Вера Викторовна обещала мне что роман к 2020 году появится на прилавках.)
Неожиданно приятное путешествие в альтернативный мир XVIII века. Честно, от автора подобного не ожидал. Не потому что он плохой писатель, а просто потому что ничего похожего раньше Чекрыгин не делал. Да, это снова попаданец из развитого мира в мир отстающий, но никакого глупого юмора и скатывания в абсурд как было в цикле "Хроники дебила". Всё чинно, благородно, продумано до мелочей - автор явно растёт и становится лучше. Пару раз я даже ловил себя на мысли, что читаю маэстро...
Не знаете, что почитать?