Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Кентервильское привидение | +109 |
Лавандовая комната | +101 |
Как почувствовать себя парижанкой, кем бы вы ни были | +48 |
До встречи с тобой | +27 |
Красный блокнот, или Парижский квест "Cherchez la femme" | +27 |
Ребёнок прочитает одну книгу, взрослый – другую. Для ребёнка это будет волшебная сказка, для взрослого – вполне реальная история детского сопротивления превратностям жизни. Но есть общий посыл и для тех, и для других: несчастье можно пережить, как бы трудно это не было, жизнь продолжается, на смену даже самым плохим дням обязательно приходят хорошие. Ничего кошмарного, никаких сцен смерти в книге нет. Сестра мальчика умерла ДО начала истории. Это такая же данность, как смерть матери Золушки,...
Фраза, использованная для русской адаптации оригинального названия не только звучит не по-русски, но и совсем не отражает содержание произведения. В романе от первого лица описывается несколько месяцев пребывания во Флоренции девушки с тяжелым психическим расстройством. Поэтому читать книгу довольно тяжело и настроение она создаёт весьма депрессивное. Слово "экстаз" в оригинальном названии, переведённое нашими как "восторг", на самом деле соотносится с религиозным экстазом...
Странная, нескладная и кургузая история. Вроде как у автора было несколько идей, но развить их не получилось. Да и идеи были по ходу заимствованные. О «лечении» книгами мы уже читали в «Лавандовой комнате» (кстати, вы знаете реальные примеры, когда прочитанная книга изменила человека?), о книголюбе восточного происхождения (да, у него тоже была любимая дочка и он тоже умер в конце книги) – в «Повседневной логике счастья». Эти детали были бы не столь страшны, кто сейчас не занимается...
Обложка просто волшебная! Лично у меня вызывает новогоднее настроение))) Добрые, атмосферные, действительно, "андерсеновские" иллюстрации С. Отто , плотная мелованная бумага, достойная полиграфия. Формат - серийный, как у "Нильса" и "20 тысяч лье". Переводы (кроме одного) классические, с детства знакомые - А.и П. Ганзен. Сказка "Студент и домовой" - в новом переводе самой И. Токмаковой.
Читала, думая, что произведение на всю книгу. А оно раз и кончилось на середине. Наверное, поэтому я почувствовала себя разочарованной. Автор так долго рассказывала предысторию героини, я ждала, что вот сейчас героиня попадёт в Париж и начнётся действие. Но ничего этого не случилось. Париж героине нужен был лишь для того, чтобы убраться в квартире сына и покормить больную невестку. С таким же успехом это мог быть любой другой город, даже отечественный, тем более, что героине каким-то волшебным...
Второе произведение гораздо логичнее и выглядит законченным. Но дочка героини - удивительно бездушное существо. Выгнать мать ночью из дома в чужом городе - это уже не плохое воспитание, это нечеловеческая жестокость. И в этой детали все-таки перегиб. Резюме: Парижа не будет, но будет много душевной драмы и подступающим к глазам слёз.
Начнём с того, что ни название, ни фото на обложке, ни аннотация не соответствуют содержанию книги. «Брак по-русски, или Любовь по-французски». Никаких национальных русских особенностей (кроме того, что брак был заключён в Питере и невеста - россиянка) я в описании семейных отношений не заметила. Любовь (по-французски или ещё какую) вообще не заметила. На обложке – фото Парижской панорамы, а действие происходило в основном в городе Туре, Париж вообще упоминался только в связи с поездом или...
Какая симпатичная обложка… Милые лица знаменитых актёров... Их глаза излучают любовь и радость….Шикарное, красного жизнеутверждающего цвета платье героини… О чём же произведение? А произведение о том, что смерть сильнее любви. О том, что смерть – вполне возможное решение, если проблема достаточно серьёзна. О том, что если по Божьей воле ты для какой-то цели выжил, но тебе тяжела новая жизнь и не важны новые цели, ты вполне имеешь право с Божьей волей не согласиться. И что примечательно,...
Книга читается за два с половиной часа. Безупречный мужчина, безупречная женщина, действительно, связаны некоторым квестом. Никакой драмы. Парижа для «Парижского квеста» маловато. В качестве милоты для антуража – книги и котики. Финал предсказуем ещё с аннотации. Незатейливое, лёгкое и приятное чтение на один раз. Что радует: без пошлостей.
Думала, буду читать месяц-полтора. Прочитала ровно за неделю. Немного раздражало, что персонажи иногда разговаривают фразами из путеводителя, но в целом захватывающе. Это действительно путешествие во времени и в пространстве. Знакомые улицы, места, названия... Даже Живерни! Удивила и порадовала маленькая отсылка к фильму "Полночь в Париже" на с. 613.
Может, и незатейливое чтение, но позитивное. Интересно вместе с автором увидеть Прованс не только туристическим, но и будничным, заглянуть внутрь. Читать Питера Мейла лучше, совмещая приятное с приятным.
Знаете, что самое страшное? Очень привлекательная внешне, наполненная красивыми описаниями, афористическими фразами, воспевающая путешествие, Прованс, книги и чтение, эта книга ювелирненько так подсовывает нам среди всего этого чудовищную ложь. Ну можно закрыть глаза на неестественное поведение персонажей ради сюжета, но сколько можно смотреть как втаптываются в грязь понятия любви, верности, целомудрия. Герой, страдающий, что его бросила женщина. Почему он не страдал, что эта женщина спала с...
P.S. Весьма очевидна параллель с хрестоматийным «Грозовым перевалом» (даже родившаяся перед смертью героини дочка), но как вы помните, там герои вовсе не идеализируются, да вобщем-то и логики там гораздо больше.
P.S. К сожалению, в благоуханных лавандовых полях могут обитать ядовитые змеи. К сожалению, книги могут не только исцелить душу, но и отравить.
Сама книга очень красивая. Обложка в синих тонах, фиолетовый обрез, удлиненный формат, хорошая бумага, шрифт. Читая, попадаешь в Бирму. И хоть я никогда не интересовалась странами Азии, мне понравилось это путешествие. История захватывающая, до финала не знаешь, чем кончится. Но... Никакого смысла, никакой философии, никакой логики в ней НЕТ. Это не притча. И не роман. Герои не живут своей жизнью, они четко подчиняются воле автора. Если автор говорит, что Ми Ми ползала всю жизнь на четвереньках...
Прочитала за день. Несколько раз приходилось вытирать слёзы. Хороший роман. Может, и не совсем реалистичный, но кто знает... Пока читала, вспоминала и "Повесть о настоящем человеке" и Ника Вуйчича.
Начала читать, первое чувство - удивление "Что за бредятина?" Дочитала до конца где-то за час-полтора, деньги-то заплачены))) Вывод - бредятина. Наверное, подразумевался какой-то юмор. Но что-то даже не смешно. Хотя, как говорил поэт, "если звёзды зажигают, значит это кому-нибудь нужно". Об издании: книжка тоненькая, бумага дешевенькая, шрифт мелкий.
Как и следовало ожидать, текст весьма забавен. Итак резюме: типичная москвичка – опаленная солярием длинноволосая нарядная разведенка за 30 с ребенком, глубоким бикини и шедевральным маникюром, имеющая в биографии несколько абортов, еженедельно похаживающая в баню, выезжающая в выходные на дачу, употребляющая водку вместо лекарств, мечтающая выйти замуж любой ценой, панически ненавидящая метро и не снимающая шпильки ни в жару ни в мороз. Ну на самом деле, если не воспринимать все слишком...
В целом интересно, но изредка попадаются довольно нудные моменты. Если интересуетесь Францией, Парижем - читать определенно стоит. Так же как Агалакову, Носика, Германа, Бетаки... У каждого ведь свой Париж. Название, конечно, сути книги не отражает, тематика ГОРАЗДО шире завтраков) Оно понятно, ведь названия в книжках не для читателей, а для маркетинга))) Теперь о недостатках. Книга вышла в 2015 году, при этом в режиме настоящего времени говорится то о президенте Франции Шираке, то о семейном...
Милая очень легкая сладко-романтическая сказка с очень сказочным мужчиной-мечтой в главной роли. Основное в этой книге - атмосфера Парижа, приправленная разговорами о классических фильмах. Прочитала в течение суток. Чувство, что автор женщина, не покидало во время всего чтения. Зачем брать мужской псевдоним если пишешь типично по-женски? Хорошо, что нет никаких постельных сцен. Интрига с двумя сестрами показалась весьма притянутой за уши. Хотелось бы более интересного решения после такого...
Иллюстрации спорные и с данной серией не гармонируют. Сказка волшебная, поэтичная и несмотря на изрядную долю юмора, вполне серьезная. Жалко, что не Челак проиллюстрировал.
Мне понравился этот роман. В нем есть геи, много алкоголя и слово "блин". Но при всем при этом в нем нет пошлости и избитых штампов любовных романов, а также ужасных описаний эротических сцен. Ирония, юмор, параллели с известными литературными героями и вечные истины - по духу очень похоже на "Бриджит Джонс". Героиня, толстушка-неудачница, выглядит, конечно, несколько гротескно, а её пристрастие к алкоголю даже смущает, но автор не призывает нас повторять её ошибки, а...
Очень похожа на односерийную книгу А. Волоховой про Францию. Вроде все неплохо, но скучновато. Книги Анны Павловской и Кейт Фокс понравились мне гораздо больше. Что касается, туристов - не согласна, что им стоит читать только классические путеводители. Даже гиды-сопровождающие стараются как-то настроить туристов на атмосферу страны: крутят в автобусе соответствующие художественные фильмы, рассказывают о ценах на квартиры, про систему образования и т.д. При переезде по Польше мы даже сказку...
Познавательно, но несколько депрессивно. Героиня как-то не может себя найти ни ТАМ, ни ЗДЕСЬ - не складывается у нее ни с лондонским бойфрендом, ни с русскими родителями. Поэтому несмотря на логическую концовку, произведение кажется каким-то не законченным.
18+. «Воровка шоколада» (оригинальное название) - представитель того самого любовного романа, расцветшего у нас буйным цветом в 90-е. С той же схемой (знакомство – конфликт – бурный секс – наступление любви – свадьба), с теми же типажами (нереально-идеальный мужчина и женщина с сильным характером и идеальной фигурой), с теми же речевыми штампами и оборотами в пафосно-откровенных, излишне долгих описаниях эротических сцен (примеры приводить не хочется) + парижский антураж и много-много шоколада....
Бонусы: рецепты (конфеты с вяленой вишней, торт «Похитительница шоколада», лимонные корзинки с суфле, кофейное парфе, меренги «Облака над Парижем», апельсиновые цукаты в шоколаде) ну и конечно же пакетик ванильного сахара – умопомрачительный запах сначала сводил меня с ума – невыносимо хотелось булочку))), потом стало немного легче.
Прекрасная книга. Читаешь - и по уши погружаешься в атмосферу. Информации очень-очень много, информация многогранна (но конечно, не всеобъемлюща - это невозможно). И она, действительно, в основном глазами русских - автора, отечественных писателей-классиков, исторических личностей. Но все же не только русских))) Вы узнаете мнения об Италии и итальянцах Марка Твена, Гёте, рядовых американцев и т.д... Такие книги хочется перечитывать. О тексте: язык легкий, повествование увлекательное, цитаты к...
За довольно унылой обложкой скрываются необыкновенно захватывающие истории. Правда, очень интересно! А уж как познавательно! Но... книге необходима вычитка - опечаток хватает. И, действительно, на цветных вкладках пропадает уйма места, а иллюстраций этой книге явно не достает. Может, конечно, проблемы с авторскими правами на изображения...
Внимание: православие и учение А. Некрасова несовместимы, поскольку последнее весьма напоминает сектантство. Чтобы было вам счастье, автор предлагает прочитать обязательно в определенной последовательности группу его книг. В данной книге присутствует немалое количество здравых и правильных мыслей, но помимо их в канву повествования вплетено не меньшее количество откровенной ереси и богохульства. Можно сказать, наливное яблочко, пропитанное ядом.
Уютная книга, какая-то очень человечная, очень личная. Уложить всех спать - и читать при свете настольной лампы.
Итак, в семействе крылатых кошек очаровательное пополнение. Ждём продолжения)
Ожидала большего. Полкниги прочитала с надеждой – сейчас начнётся. Не началось. Конец вообще скомкан: всё внимание досталось описанию нарядов. Для кого роман? Для детей? Тогда непонятно отсутствие картинок, мелкий шрифт и затянутость повествования. Для взрослых? Тогда где живые персонажи, многогранность характеров, глубина авторского замысла в конце концов? Ну хотя бы о пребывании отца в замке можно было бы рассказать словами отца, а не пересказом его рассказа Красавицей. Вообще тема для романа...
Местами интересно и увлекательно, но в целом не понравилось. Сначала шли новеллы, потом уже какие-то хроники. Много непонятных моментов. Часто приходилось обращаться к интернету, чтобы выяснить, о чём идёт речь. Читать тяжело из-за перегруженных, а зачастую неграмотно составленных предложений. Иллюстрации на цветных вкладках малоинформативны, к тексту имеют косвенное отношение.
Картинки, конечно, прикольные. Содержание - так себе, но дает некоторое представление о том, что творится в головах француженок) Советы и гм... тренинги - ну баловство, понятно. Почему-то несмотря на изобилие юмора читать было скучновато.
Книга на один вечер. Прийти домой, остановить беспрерывный бег, отключить чувство вины за вечное "неуспевание" и отодвинуть все дела. Сделать себе кофе и просто побездельничать, читая незамысловатые и немного сумбурные сентенции о парижском искусстве жить. С чем-то согласиться, с чем-то - нет. Парижанкой себя вряд ли удастся почувствовать, да и нет в этом особой надобности, а вот немного поднять свою самооценку, успокоиться и улыбнуться вполне возможно. А завтра ехать на метро по...
Спасибо, "Лабиринт"!
Это произведение больше похоже на курсовик по теме "Сравнительный анализ американского и французского феминизма". Какая-то статистика, какие-то цитаты... Нет ни захватывающего сюжета и суровой правды жизни как в книге "Как жить с французом", ни гламурной эйфории, повышающей настроение, как в книгах "Французские женщины не спят в одиночестве" и "Советы мадам Шик". Прочитал и забыл. И про феминизм автор, правда, вещает уж слишком надоедливо.
Тема прекрасная. Автор и матушки - тоже наверняка прекрасные люди. Но книга разочаровала. Сами рассказы какие-то то сумбурные, то затянутые и не оставляют после себя никакого послевкусия.
Больше всего понравилась обложка. Содержание - не плохое, нет, но как-то скучновато, суховато, не запоминается, нет желания перечитать, да и читалось не запоем, как например книги Д. Мийе "Как жить с французом" или Ж. Агалаковой "Все, что я знаю о Париже".
Милейшая милота. Читается всего за 20 минут, а сколько приятных эмоций вызывает! Тоненькая книжечка в добротном переплёте. Плотная мелованная бумага. Стильные симпатичные рисунки, приятный шрифт. Незатейливая, но при этом хорошая история. Ждём продолжения.
"Что могут рты?" - название просто ужасное. Текст внутри ещё хуже. Нельзя детям читать такие опусы. Это не русский язык - это набор из русских слов. Плохой набор, бездумная калька с иностранного. Там же перл на перле перлом погоняет. Люди, не читайте детям эти типа стихи, рассказывайте своими словами о ртах, носах, языках, зубах животных, если уж купили эту книгу. При всём уважении к "Махаону". Ну, со всеми бывает...
Книга о людях, которые любят жизнь и живут её, а не проживают. Помня о жизни Вечной, они и эту, земную, жизнь делают объемной и красочной, вкладывая в неё все свои силы, весь свой ум, но при этом не соревнуясь с Богом, а следуя Его воле. Читая книгу, я не раз ловила себя на мысли, что поистине возможности человека колоссальны. В книге 24 истории о разных людях - известных (Андрис Лиепа, Василий Ирзабеков, Ирина Ратушинская, Николай Дроздов и др.) и менее известных, но не менее талантливых и...
Очень достойное издание: большой (альбомный) формат, плотная хорошая бумага, качественная печать иллюстраций. Сюжет интересный. Молодой человек спрыгнул с поезда, увозящего его на работы в Германию, и вернулся домой - в провинциальный французский городок. Прячась в заброшенном доме, он наблюдал за односельчанами, крутил роман с девушкой и оказывал пассивную помощь сопротивлению. Прочитала-просмотрела за три часа.
Вот был раньше нормальный удобный сайт. Теперь не пойми что. Зачем...???
Прежде чем как-либо "упражнять" свое лицо, тщательно изучите информацию о системе Н. Осьмининой - ревитонике - в интернете и не только на одноименном сайте. Не все клиенты автора в восторге, есть те, чьи лица и даже здоровье пострадали в той или иной степени. Медицинского образования у автора нет. Всем - добра и благоразумия!
Много заданий на креатив, эрудицию, внимание и т.д. для мальчишек и девчонок. Большой формат, плотная бумага. Примеры заданий смотрите на фото
Очень прикольная книжка для мальчишек и девчонок. Большой формат, бумага плотная, белая, не просвечивает. Много разных заданий: можно раскрашивать, дорисовывать, придумывать, отгадывать, расшифровывать и т.д. Примеры заданий смотрите на фото
К этой книге не надо относиться серьезно. Это - книга-настроение. Хорошее настроение. Позитивное. Легкое. Многие советы можно использовать, что-то мы и так уже знали. И да, оказывается у русских женщин не так все запущено, как (судя по тексту) у американок))) Оформление качественное и очень милое. Я думаю, "Француженок..." и "Уроки мадам Шик" надо перечитывать каждый год - просто так, для настроения)))
Хорошо написанная книга, из которой вряд ли узнаешь что-то новое, но почитать очень приятно. Как будто пьешь хороший кофе или находишься на spa-сеансе. Присутствует идеализация всего французского, идеализация французской семьи, в которой живет героиня (она же автор). Но это не раздражает. Ну и что, что на самом-то деле многие француженки одеты ужасно, закупаются в супермаркетах и в квартирах у них далеко до уюта! Все равно написанному хочется верить так, как веришь в добрую сказку))) Главное...
Я не планирую жить с французом и вообще во Франции (хотя мне нравится бывать и в Париже, и в Провансе), но книжку прочитала с удовольствием и почти не отрываясь. Интересно, правда. Реальный взгляд без претенциозного восхищения в розовых тонах. Много разнообразной информации. И при этом почти художественное произведение - есть главные герои, есть сюжет. Из минусов для меня - гм, вот тот момент, когда героиня узнает, что беременна и не сразу, скажем так, понимает от кого. Это как-то неправильно...
На мой скромный взгляд книга бесполезна. И скучна. Прописные истины + многочисленные повторы + вода. Есть и перлы, например: "Очистка лица" (с. 37 и далее), "...удалите брови между глазами" ( с. 61) и тому подобное. Некорректно использование названий оттенков теней, у каждой марки названия оттенков свои. Истории от имени француженок выглядят очень натянуто, без сомнения автор сочинил их сам. Постоянная пропаганда эфирных масел. Видимо, автор и хотел написать книжку именно...
Добротная толстая мелованная бумага, лаконичный черный переплет, приятная супер-обложка... Но текст(( Довольно скучный, монотонный и местами "кривой". Я не знаток истории моды и биографий личностей, упомянутых в тексте, но кое-что всё же заметила. Кристиан Диор умер не в Париже, как говорится в книге, а в Монтекатини-Терме (Италия). Информация о его смерти идёт в разделе 1958 год. "Когда в октябре в Париже внезапно умер Кристиан Диор..." - как раз с этих слов и начинается...
Весьма полезно почитать эту книгу перед поездкой в Прагу. Автор просто, я бы даже сказала, по-дружески рассказывает о любимом городе. Познавательно и не занудно.
Видимо, Iris.U попался бракованный экземпляр. Последние страницы относятся к "Умывалочкам" из той же серии. У меня в руках такая же книжка, в ней всё хорошо: листается в одном порядке, стихи - все с движениями.
Заманчивое оглавление и скучное содержание. Очень много воды и чисто американской специфики. Прописные истины: выбросите вытянувшуюся одежду, отнесите в химчистку грязную, избавьтесь от того, что не носите, на что в своей жизни больше тратите времени - имейте больше соответствующей одежды и т.д. Результаты тестов далеки от действительности (лично у меня).
О книге. Неспешное, может, чуть нудноватое, но очень позитивное повествование. Успокаивает нервы, настраивает на позитивный лад. Но не стоит воспринимать текст как 100% руководство к действию.
О методе. Благодарность - да, согласна, чувство благодарности, если его нет, надо в себе воспитывать. Это полезно и это действительно, облегчает жизнь. Мысль о том, что все идет по плану (рождение, смерть, катастрофы) - да, как человек православный, я верю, что случайностей не бывает, а есть Божий...
О методе. Благодарность - да, согласна, чувство благодарности, если его нет, надо в себе воспитывать. Это полезно и это действительно, облегчает жизнь. Мысль о том, что все идет по плану (рождение, смерть, катастрофы) - да, как человек православный, я верю, что случайностей не бывает, а есть Божий Промысел. Но тем не менее чтобы относится к бедам спокойно, еще видимо не доросла. И наконец, главная тема книги - закон притяжения. Это же неправда. Можно днями или даже неделями бояться события, думать о нем, представлять его с содроганием сердца. Но вот наступает час Х и все оказывается совсем наоборот - благополучно, проблема с легкостью разрешается. И наоборот, можно весь день представлять, как вернешься с работы домой и будешь в расслаблении и довольстве смотреть любимый сериал, но нет - не успеешь включить фильм, кто-нибудь позвонит и устроит вынос мозга часа на два. Так что какой уж тут закон притяжения... Странно, что столько людей считают, что он работает.
Странно, что на обложке замок Шамбор, который находится во Франции
Для PureLander. Проблема не в алчности издателя, а в стоимости типографских работ, бумаги, гонарарах автору, художнику и прочих издательских расходах ( в том числе зарплатах редактору-дизайнеру и т.д.). Более бюджетный вариант возможен лишь с сильной потерей качества исполнения книги. А цена кажется дикой потому что у большинства людей в нашей стране дико низкие зарплаты. Вот в чем беда. К сожалению, обогатиться на книгоиздании, по крайней мере в современных отечественных условиях, нельзя.
Прекрасная возможность для ребенка почувствовать себя парикмахером и одновременно попрактиковаться в обращении с ножницами. В издании четыре листа для вырезания с лицами девочек, два листа наклеек (заколки, ободки, бантики), красочная инструкция по обращению с ножницами. На полях предложены варианты "стрижки" и "украшательства". Если ребенку тяжело резать наобум, то можно сначала нарисовать контур карандашом.
Очень интересная книга. Читается легко, написана современным языком, с мягким юмором, с разнообразными примерами из жизни. Много ценной информации. Примечательно, что речь идет не только о воспитании ребенка, но и о предназначении и важности в жизни человека каждого возраста, в том числе старости.
Отличная книга! Ощущение такое, что не читаешь, а смотришь увлекательный фильм - так ярко и подробно всё описано. Рассказывается не только о замках, но и судьбах людей, и исторических событиях. Узнала очень много нового. Кстати, в книге доказательно опровергаются замыленные штампы. Обязательно перечитаю еще раз.
Большое спасибо автору за эту книгу! За удивительное путешествие во времени и пространстве. За понятный язык, за увлекательное повествование, за массу интересных подробностей, за эффект присутствия. И за реабилитацию Людвига (как-то неприятно и противоестественно было думать, что его прекрасные замки - плоды безумия).
7 сказочно-красивых платьев + 5 пар обуви в виде многоразовых наклеек. Надо подобрать наряд для героини по каждому случаю. (Внутри героиня нарисована в мини-рубашечке на 7 разных фонах, с 3 вариантами причёсок). В брошюре 8 страниц, обложка из тонкого картона. На задней сторонке обложки нарисована героиня в полный рост. Можно, кстати, вырезать девочек со всех задних сторонок обложек серии и играть с ними.
Сероватая бумага, некрупный шрифт. Зато много симпатичных черно-белых иллюстраций. Дочка читала эту книгу (+ продолжение: "Герои темного бора") в девять лет, год назад. Очень понравилась и сама история и герои - до сих пор вспоминает.
Не знаете, что почитать?