Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Волшебник страны Оз | +34 |
Кармилла | +10 |
Занимательная мифология. Сказания Древней Греции | +5 |
Мария-Антуанетта. Тайный дневник королевы | +5 |
Кентервильское привидение и другие истории | +4 |
Иллюстрации не гармонируют с текстом, они разбросаны по книге хаотично, где придется. Непродуманная верстка, некачественное издание. Сам текст был интересен.
Книга написана с учетом американских реалий. Все рекомендации даны о том, как безопасно провести Хеллоуин в США. Мне интересна была лишь часть об истории праздника. Остальное бесполезная информация.
Любимая серия! Хотелось бы в ней также увидеть "Я - Малала", "Искалеченная" Хади, "Девушка в переводе" Джин Квок, "Разлученная" Аша Миро.
Красивая серия книг, хорошее оформление, бумага, но издательство постоянно допускает ошибки на обложках. В "Паутине" расследует не Пуаро, а его силуэт изображен на обложке. Год написания "Прилива" 1948, а не 1946, как на обложке, причем везде внутри указан 1948. Надеюсь, внутри без опечаток.
Хотелось бы увидеть в данной серии именно в твердом переплете: Стейнбек "Гроздья гнева", "К востоку от Эдема", "Зима тревоги нашей", О'Коннор "Мудрая кровь", Моэм "Узорный покров", Грэм Грин "Конец одного романа"!
Бумага газетная, шершавая на ощупь. На задней обложке настолько бледный и тонкий шрифт, что глаза сломаешь, как будто на краске сэкономили. В остальном оформление этой серии очень приятное. Сам роман - классика, обязательная к прочтению.
Красивая бюджетная серия, порадовало оформление обложки, ради нее и были приобретены некоторые авторы. Если бы только еще бумага была не газетной, все было бы идеально.
Книга висит в предзаказе уже больше года (с марта 2018) и до сих пор неизвестно, когда она выйдет. С другими издательствами, если публикуется предзаказ, книги скоро и поступают в продажу. Только Рипол способно на такое.
Обложка бумажная, без пленки, маркая и непрактичная, привезли уже загрязненной, при стирании пятен - стирается и сама обложка.
Иллюстрации очень и очень часто не соответствуют тексту, иногда ошиблись пятью страницами, иногда вообще к тексту не имеют отношения. Плюс ошибки в подписях к картинкам. В подписи на с. 79 встречаем Плутона, в самой статье здесь он Аид, и нигде не сказано, что это вариант имени одного и того же бога. На с. 68 картинка с Артемидой и Актеоном, в статье - миф об Амфионе. Актеон - совсем другой персонаж, с другой историей. Запутались в издательстве в именах. Текст недоработанный, невыверенный и...
Раздражающие недостатки:
Вычурный нечитабельный шрифт у заголовков. То же и с номерами страниц.
Супермелкий текст у сносок, прочесть их можно только с лупой. Да еще и многочисленные звездочки надо считать.
На обложке название "Кентервильское привидение", а картинка дана из сказки "Молодой король" - как одно с другим связано?..
Ужасный перевод-пересказ!! Кроме того, что текст сильно сокращен и поэтому не везде соответствует иллюстрациям, что это за имена - мистер Брейн, мистер Харт, мистер Кинг, когда в самом оригинале привычные нам - Scarecrow (Страшила), Tin Woodman (Железный Дровосек), Cowardly Lion (Трусливый Лев)??
Сами иллюстрации прекрасны. Хотелось бы книгу с этими же иллюстрациями и с полным переводом.
Издайте, пожалуйста, "Щелкунчика" с иллюстрациями Максима Митрофанова!!
Разочаровала офсетная бумага, иллюстрации не выглядят красочно и ярко, как в других книгах из этой серии, у которых бумага мелованная.
Что за отсебятина с эпиграфами к каждой главе?! Нет в оригинале этого рассказа никаких эпиграфов! К тому же к первой и третьей главе слово в слово стоит один и тот же эпиграф (куда смотрел корректор!). А цитата из Льва Толстого, открывающая главу, здесь выглядит чуждо.
На задней обложке грубейшая ошибка верстки! Скомканное предложение повторяется дважды (подчеркнуто на фото). Кто же умудрился пропустить такую книгу в печать??
К минусам еще - газетная бумага. Некоторые черно-белые иллюстрации плохого качества, размытые.
Допечатайте, пожалуйста, комплект из трех книг "Дары волхвов. Рождественская песнь в прозе. Рождественское чудо мистера Туми"! Или по отдельности. Когда узнала о них, их уже не было в продаже.
Сделайте, пож-та, допечатку тиража "Ундины"!
Понравится тем, кому интересен 18 век и классическая литература. Оформление добротное, опечатки попадаются.
Обложка эффектная, а содержание пустышка. Штампованный современный детектив, каких множество, только вместо людей в нем кошки. Да еще занудный до невозможности, еле дочитала. Картинки, которые есть в книге, совсем ей не соответствуют. Они там вообще к чему? Таких ситуаций в книге не описано.
Мне роман не понравился. Событий происходит много, но все вертится вокруг одного и того же (письма дочери), и поэтому действие будто стоит на месте. В третьей части Достоевский забыл, как зовут одну его героиню, и называет ее уже другим именем - вместо Дарьи Онисимовны называет ее Настасьей Егоровной. И никаких комментариев / пояснений по тексту от редактора об этой ошибке самого автора. Пришлось копаться в Интернете, чтобы прояснить, в чем дело. Все-таки такие произведения должны печататься...
Бумага у издания плотная, хорошая. По тексту встречаются опечатки.
Не знаете, что почитать?