Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Мысленный волк | +13 |
Там, где раки поют | +4 |
Bella Германия | +3 |
Тобол. Много званых | +2 |
Тремарнок | +2 |
отличная книга, 8-летней дочке понравилась, хотя по ходу дела многие реалии пришлось объяснять.
Несмотря на в целом бодрую аннотацию о том, что роман - один большой стендап, то есть буквально выступление стендап-комика на все эти десятки страниц, - не настраивайтесь от души посмеяться.
Веселье отменяется ровно в тот момент, когда главный герой ухватится за микрофон и начнет шутить. А между делом расскажет трагическую историю своей жизни, можно сказать, продиктует зрителям мемуары.
Разумеется, не все зрители такое выдержат. одни покинут зал в гневе, в шаге от скандала: ну как так, пришли...
Веселье отменяется ровно в тот момент, когда главный герой ухватится за микрофон и начнет шутить. А между делом расскажет трагическую историю своей жизни, можно сказать, продиктует зрителям мемуары.
Разумеется, не все зрители такое выдержат. одни покинут зал в гневе, в шаге от скандала: ну как так, пришли поржать и расслабиться, а тут повесть сиротства и унижений. Другие трусливо сбегут, не в силах слушать правду о том, насколько равнодушными и черствыми мы, люди, бываем.
Ну а вообще, вы и сами знаете: клоун, хохочущий на сцене, - самый несчастный человек на самом деле.
Даже если вы не любите исторические романы (я вот после «Петра I”, прочитанного в пятом классе, их обхожу стороной), - так вот, даже если вам преданья старины глубоко параллельны, этот роман понравится. Да, речь там о петровских временах и его же чудачествах.
Но Сибирь. Но пленные шведы. Но самобытный локальный архитектор и его странненькое семейство. Но сюжетная линия, посвященная нравам коренных сибирских жителей с их шаманством и всякими такими таежными премудростями. Придуманными, кстати,...
Но Сибирь. Но пленные шведы. Но самобытный локальный архитектор и его странненькое семейство. Но сюжетная линия, посвященная нравам коренных сибирских жителей с их шаманством и всякими такими таежными премудростями. Придуманными, кстати, Алексеем Ивановым, лично.
Очарование без последующего разочарования. Чего и вам желаю.
Адриана Трижиани написала роман, к которому получилось подступиться только со второго раза, не раскусив хитрый замысел автора с первого. Начинается действие со скучнющей сцены сборов итальянского дипломата в дружественный американский городок с населением из, понятно, выходцев из Италии. Жена что-то там ему примеряет, мундир начищает-наглаживает, наставления дает. В общем, тоска смертная, хотя эти муж и жена молоды и привлекательны.
Тем временем (кстати, на дворе 1949 год) в Америке уже почти...
Тем временем (кстати, на дворе 1949 год) в Америке уже почти двадцать лет не общаются родные братья из большого шумного итальянского семейства. Разругались на почве «не сошлись характерами» и так и живут: один придерживается традиций и порицает расточительство, второй ровно наоборот.
В доме первого брата вместе с выводком собственных детей вырос племянник-сирота Ники. Молодой человек работает таксистом в семейной конторе, но мечтает стать актером и даже подрабатывает в местном театре. Заведение принадлежит - ну конечно - итальянской семье на грани разорения, руководит им достойная и прекрасная девушка Калла.
В общем, сюжет развивается более-менее занудно и предсказуемо, пока Ники в момент душевного перелома не решает выкинуть такую штуку: прикинуться итальянским дипломатом, на которого внезапно оказался очень похож внешне. Ну и тут понеслось...
Роман сразу обрел типично итальянский задор, плутовской характер и заодно интригу, которая подстегивает читать и не скучать. Ой-ой, а что дальше? А он что? А она? А если попадется? И Ники таки попадется, но спойлерить я не буду.
Скажу только, что книга:
а) могла легко обойтись без линии дипломата, его жены и Италии; она там выглядит как вставной зуб неподходящего к челюсти оттенка и только затягивает повествование.
б) могла бы стать классным сценарием к бодрому жизнеутверждающему фильму; чистая комедия же.
Ну что, в компании британских писательниц с книгами-антидепрессантами пополнение. Если раньше потребность под названием «эскапизм» удовлетворяли в основном романы Розамунды Пилчер и Мейв Бинчи, то теперь к ним присоединилась Эмма Бёрстолл и ее «Тремарнок». Сюжет пересказывать нет нужды, можно только сказать, что, возможно, в последней трети книги вам захочется вернуться в начало и перечитать пролог.
А начинающие писатели пусть выучат слагаемые успешного романа в стиле хюгге, лагом, люкке...
А начинающие писатели пусть выучат слагаемые успешного романа в стиле хюгге, лагом, люкке (неважно, что явления скандинавские, зато происходящее в британских эскейп-романах описывают отлично). Итак, что должно появиться на страницах:
.
1) крошечный городок в богом забытой глуши;
2) пейзаж - суровый морской, с дождем, снегом, коротким прохладным летом, скудной растительностью и каменистой почвой;
3) героиня - неприметная внешне, но прекрасная внутри; добрая, скромная, карьеру не строит, довольствуется малым;
4) одинокая бабушка-соседка, которая обожает детей и всегда готова прийти на помощь;
5) одинокий нелюдимый мужчина, сначала внушающий недоверие, а то и страх, зато потоооом...;
6) несчастье;
7) хэппи-энд: герои выздоравливают, получают наследство, встречают любовь, женятся - нужное подчеркнуть.
При всей незатейливости и сиропности эти романы удивительно уютные и жизнеутверждающие. Подходят, понятно, для чтения на диване мрачными осенне-зимними вечерами, под чай и плед. В общем, если надо будет развеяться и разгрузить мозг - обращайтесь к сюжетам товарищей Пилчер, Бинчи и Бёрстолл.
Идеальный роман для филологов: читать будете запойно, параллельно припоминая курс литературы Серебряного века. Брюсов, Блок, Розанов, Ремизов, Мережковский + Гиппиус, Андрей Белый - легче сказать, кого автор не сделал героями и чье творчество не зашифровал на страницах романа.
Плюс отсылки к «Бесам» Достоевского и тотальное предреволюционное ощущение краха и черной бездны, сопровождавшее произведения того периода.
Отдельное филологическое чудо для меня: роман написан невероятно легким и...
Плюс отсылки к «Бесам» Достоевского и тотальное предреволюционное ощущение краха и черной бездны, сопровождавшее произведения того периода.
Отдельное филологическое чудо для меня: роман написан невероятно легким и органичным языком рубежа XIX—XX веков. Читается так, словно писал не наш современник, ректор Литинститута Алексей Варламов, а кто-то «оттуда». Нет, здесь не будет притянутой за уши стилизации и натужных попыток автора говорить на чужом для себя языке. Всё настоящее.
Очень рекомендую.
Не понимаю, почему этот роман еще не экранизировали. Он так и просится стать сценарием к приключенческому боевику с мощной любовной линией.
Герои выписаны так, что со слов автора можно рисовать их портреты, - стопроцентное сходство обеспечено. События происходят молниеносно, сюжет не разворачивается, а взрывается каким-то адски насыщенным деталями фонтаном. Место действия со сверхзвуковой скоростью скачет от Москвы до Мадагаскара и Конго. Ну и автор - московский журналист.
Книга крошечного...
Герои выписаны так, что со слов автора можно рисовать их портреты, - стопроцентное сходство обеспечено. События происходят молниеносно, сюжет не разворачивается, а взрывается каким-то адски насыщенным деталями фонтаном. Место действия со сверхзвуковой скоростью скачет от Москвы до Мадагаскара и Конго. Ну и автор - московский журналист.
Книга крошечного объема, хватит на часовую поездку в электричке, например.
Книгу «Bella Германия» Даниэля Шпека можно принимать вместо “солнечного» витамина D. Ну или если соскучились по хитро выдуманным романтическим сюжетам, отцовско-сыновне-дочерним непониманиям и узнаваниям, хитросплетениям судьбы и всякому такому. А еще этот роман мог бы стать неплохим пособием по преодолению социальных предрассудков.
В общем. молодая женщина живет в Германии, пытается стать успешным дизайнером одежды и почти достигает своей цели, но... здесь должно что-то роковое и знаковое...
В общем. молодая женщина живет в Германии, пытается стать успешным дизайнером одежды и почти достигает своей цели, но... здесь должно что-то роковое и знаковое произойти - и оно таки да. В Милане (вот оно, дало о себе знать итальянское слово bella из названия книги), выпустив на подиум моделей в вещах из своей новой коллекции, героиня падает в обморок. А прийти в себя ей помогает благородный старец-немец, называющий себя ее дедушкой. Хотя похожих на него дедушек у Юлии (это имя героини) не было.
Дальше - больше. новоявленный дед показывает фото, с которого на Юлию смотрит она сама. Хотя нет, что значит «сама»: снимку-то как минимум полувека. «Твоя бабушка!» - говорит незнакомец-дед.
Понимаете, да? после обморока, вызванного адским нервным истощением от подготовки коллекции, обрести сразу двух родственников - ну такое. Как обычно, никаких спойлеров, просто скажу, что книга понравилась. Да, похожа на сериал - ну а какой роман не похож?
Давно не попадались мне книги, в которые вот прямо нырнул - и хочется там остаться. Нет, не пожить жизнью героев (буквально через несколько строчек поймете, почему нет), а поддерживать их, опекать и предупреждать об опасности.
Книга со странным названием «Там где раки поют» - это роман взросления и робинзонада «2 в 1». Смесь на самом деле до крайности жестокая, поэтому читателям, у которых есть дети, будет нелегко.
«Мама вернется, ведь даже животные не бросают своих детенышей», - повторяет...
Книга со странным названием «Там где раки поют» - это роман взросления и робинзонада «2 в 1». Смесь на самом деле до крайности жестокая, поэтому читателям, у которых есть дети, будет нелегко.
«Мама вернется, ведь даже животные не бросают своих детенышей», - повторяет себе шестилетняя Киа Кларк, на глазах которой ее мать покинула семейную хижину на болотах Северной Каролины. как оказалось, навсегда. Потом потихоньку разбежались старшие братья и сестры. А пару лет спустя сгинул отец - забулдыга и дебошир.
Так Болотная девчонка осталась выживать совсем одна - под прицелом осуждающих, а порой откровенно ненавидящих взглядов жителей соседнего городка. Выжила. Выстояла. И даже выучилась, хотя в школе была всего один раз. подробностей не пишу, чтобы вам было интереснее прочитать эту книгу самим.
Книга, кстати, невероятно красивая. не в плане иллюстраций (их нет) или какого-то сверхутонченного слога (он по-хорошему прост). но автор Делия Оуэнс - биолог - так описывает природу, героев и все окружающее, что ощущение, словно бродишь по галерее с работами мастеров классической живописи.
И главное, у романа совершенно роскошный финал. готовьтесь сначала удивиться, а потом ехидно ухмыльнуться, мстительно потирая руки.
Не знаете, что почитать?