| Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
| Эверест | +5 |
| Две недели в другом городе | +3 |
| Почти идеальный брак | +2 |
| Записки судмедэксперта | +2 |
| Чайный фургончик Рози | +2 |
Совершенно бесполезная книга для новичка, так как написана непонятным языком, не раскрыты принципы построения карты, не описано, как работать с календарем. «Если у нас мальчик, то отнимаем три, если девочка - прибавляем три». Чего три? Зачем это делается? Почему? Вообще ничего не объясняется. Изложено все сухо, скомкано, ни одна тема не раскрыта.
Купила эту книгу в надежде разобраться, как самостоятельно строить и трактовать карту ба цзы, но только выбросила деньги на ветер.
Качество печати...
Мне книга не понравилась. Это даже не книга, а набор кратких заметок, натужно объединенных общей темой - историей развития судмедэкспертизы в Британии. Открываю книгу, вижу названия глав: Предисловие. От автора. Посвящение. Введение. Определение. Пролог. Да когда, в конце концов, уже начнётся само повествование? Но даже когда оно началось (через почти 50 страниц!), не было ощущения целостности книги, потому что это именно что набор коротких записок, которые попытались впихнуть в нечто под...
Книга очень понравилась, несмотря на то, что концовка сильно подкачала. Развесистая клюква про русских и водку вызывает фейспалм. Если убрать за скобки совершенно фантастическое окончание, которому ни на грамм не веришь, остальное повествование действительно захватывает. Истории двух сестер, рассказанные читателю в параллель, словно ленты в руках мастера, искусно и гармонично переплетены между собой, поэтому переходы от одной сестры к другой не раздражали.
Качество перевода великолепно....
Не претендую на истину, лишь выражаю свое сугубо личное мнение, но книга мне не понравилась. Никак.
Главная героиня раздражала с первых строк, и по мере прочтения раздражение лишь росло. Раздражала ее неспособность думать о чем-то, кроме собственных интересов, ее бессистемные поступки и абсолютный инфантилизм что в бытовом, что в моральном плане. Как пример, диалог матери и ее 23-летней дочери:
-С кем ты приехала на поезде?
-Одна.
-Ох ну…ничего себе
А еще героиня вечно себя жалеет. Эта...
Простите, но вот вообще не разделяю восторгов предыдущих критиков. Лично мне книга вообще на зашла и в первую очередь из-за крайне убогого языка (переводчик не виноват: если изначально текст ни о чем, из него не сделать конфетку). Типично американское чтиво невысокого качества, куча штампов и клише, невероятно бедный язык, эстетики ноль целых ноль десятых. Удовольствия от чтения никакого.
До самого финала не могла понять, кто заварил всю эту кашу. Автор завернул так завернул! Читать было очень интересно, однако концовка слегка разочаровала: мне не хватило пояснений некоторых деталей в части второстепенных героев и камфорного лавра.
В целом книга понравилась. С творчеством японских писателей ознакомилась впервые и считаю, что знакомство удалось.
Любителям детективов точно понравится!
Не знаю, для детей ли эта книга, но взрослым она понравилась. Интересная история. В малый объем удалось уместить довольно обширный сюжет, и получилось хорошо! Читала с удовольствием.
Как любитель Кореи скажу, что книга - неплоха. Малый объем не раскроет всей атмосферы страны, но представление о ее нравах и обычаях получить позволит. Не знаю, насколько сильно сейчас изменилось отношение к женщине в Корее, но в книге хорошо показана тенденция через ретроспективу.
Книга подойдет тем, кто только начинает знакомство с Кореей и хотел бы получить первое общее неглубокое впечатление об этой удивительной стране.
Казалось бы, небольшой объем, но каких же трудов мне стоило дочитать эту книгу! Сюжет - ни о чем. Герои - странные, несуразные, неестественные, неживые, гротескные, характеры совершенно не раскрыты. Автор пытается в одухотворенность, аллегории и возвышенное, но не получается. Даже тема сирот- казалось, читателя уж точно зацепит! - не вызывает ни эмоций, ни доверия, потому что изначально понимаешь, что все это выдумано, нереалистично, автор даже близко не знаком с этой темой, поэтому и эмпатии...
Некоторые байки именно что байки. Верится в такие истории с огромным трудом, особенно тем, кто имеет непосредственное отношение к медицине.
В тексте много опечаток.
Читала литературу подобного жанра от зарубежных авторов - Бушман, Шеперд- там, конечно, уровень на порядок выше и откровенной чуши не встречается.
Особо впечатлительным читать не рекомендую, остальным - делить на два все, что говорит автор.
Было бы здорово, если бы автор в каждой из историй еще рассказывал о том, чем она закончилась - был ли пойман преступник, был ли осужден, потому что лично у меня от прочитанного возникло чувство некой незавершенности. Понятно, что книга - не о правосудии, она совершенно о другом, о человеческом организме и его поведении на пороге смерти, но жажда справедливости возникает, думаю, у любого читателя, который читает о преступлении, и это нормальная психологическая реакция.
Случаи из практики...
Вот вроде бы и простой сюжет, совершенно не новый, но как-то сразу, буквально с первой страницы, цепляет читателя. Книга написана с такой эмпатией, что невозможно не проникнуться. Моя высокая оценка - как раз за атмосферу. А с какой любовью описана Поппи! Я прям прониклась к этому фургончику, будто он живой.
Вообще я такие слащавые сюжеты не люблю, но эту книгу дочитала с удовольствием. Конечно, финал слишком идеален, в жизни такого не бывает, но на то они и романы, чтоб хотя бы ненадолго...
Книга неплохая, подойдет, чтобы скоротать время в поезде, в самолете или на пляже. Я книги такого плана называю «отпускное чтиво»- когда надо просто отдохнуть, отвлечься и не забивать себе голову серьезной литературой. Сюжет, конечно, банален, но я изначально многого и не ждала от книги про 17-летнюю девочку и ее страдания от ее юношеских «любовей». Безмерно меня, конечно, удивило, что главная героиня и кафе-пекарней управляет, вся такая из себя бизнес-вумен, и повар чуть ли не гениальный, и...
Не передать словами, как меня зацепила эта книга, но не сюжетом, который, на мой взгляд, недоработан, а языком. Браво переводчику! Я давно не получала такого удовольствия от процесса чтения. Эпитеты, метафоры, аллегории - хлесткие, меткие, слог - восхитительный, атмосфера передана потрясающе. Что касается главных героев, то все они, за исключением Уока, показались мне нераскрытыми. Вызывало сомнение и недоумение поведение Дачесс - разве может 13-летний ребёнок так выражаться, так рассуждать,...
Восторг! Давно мне не попадалось нечто столь глубокое и захватывающе. Переосмысление, развитие, новый взгляд под другим - женским- углом на известный миф, дающий безграничную пищу для размышлений. Эдакий коктейль из философии, истории, мистики с налетом романтики. Несмотря на то, что миф, лёгший в основу сюжета, известен давно, его новое, свежее трактование, вылившееся в полноценный самостоятельный роман, никого не оставит равнодушным.
Считаю нужным в первую очередь отметить качество работы переводчика. Прекрасные речевые обороты, гладкий, гармоничный текст без клише, который легко читается. Браво!
Теперь о сюжете. Начало многообещающее. Проглотила 2/3 книги за один вечер - настолько было интересно. Однако, чем ближе маячила концовка, тем явственнее у меня складывалось ощущение, что автору в какой-то момент все просто надоело и он решил закончить книгу как можно скорее, вот буквально дописав до точки. Развязка разочаровала,...
Потрясающая книга о жизни итальянских эмигрантов в Америке. Яркий, живой язык с первых строк погружает в атмосферу Италии начала ХХ века, а затем и Бруклина. Красочные описания пейзажей, выверенные персонажи, ни одного лишнего действующего лица - все это не даёт оторваться от книги ни на секунду, несмотря на её внушительный размер.
Лично для меня книга послужила потрясающим мотиватором к действию. Сила духа и мужество главной героини меня просто восхищают и служат прекрасным примером тому, что...
Книга понравилась. Тем, кто влюблён в Рим и Италию, точно придётся по вкусу.
Сюжет не сказать, чтобы прям динамичный и захватывающий, скорее, это спокойное изложение хронологии событий в жизни нескольких связанных друг с другом людей.
Через весь роман лейтмотивом проходит тема сожаления: об утраченной дружбе, о несбывшихся мечтах, о потерянной любви и ошибках прошлого, и эта горечь не может никого оставить равнодушным, ведь у каждого из нас есть повод для сожалений.
Хорошая зрелая проза для...
Я пожалела, что потратила время и деньги на эту книгу: скомкано, неинтересно, хаотично, неструктурировано. В так называемом романе присутствуют три сюжетных линии, сменяющие одна другую через каждые полторы страницы, причём безо всякого логического перехода. Через пару минут таких «перескоков» чтение начинает раздражать, потому что не понимаешь, о чем читаешь и зачем вот здесь этот кусок текста, вообще не относящийся к делу. Такое ощущение, что автор просто вырабатывал необходимый объём, не...
Не знаете, что почитать?
