Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Маньяк Гуревич | +10 |
Заяц с янтарными глазами. Скрытое наследие | +9 |
Ген Рафаила | +2 |
Забвение пахнет корицей | +2 |
Библиотека в Париже | +1 |
Графомания. Прыжки на батуте, крашеные собаки,метание ножей на кухне, драка жареной уткой на противене ,причем только из духовки, зэки, менты, филологи, зоологи, учителя, дворянские корни, грузинская княжна, итальянцы и испанцы,лисы,собаки,кошки. Любовь,нелюбовь,измены,убийства,драки,кровная месть,даже немного мистики.Вот это всё там намешано в винегретоподобный сюжет примерно чуть больше 300 страниц. Метафоры и юмор на уровне пошлости.
Услышала о книге в книжной группе- очень её хвалили. Купила. Прочитала. Не понравилось. Пришла мысль ,что в наши дни искусственный интеллект такое уже вполне может написать по шаблонам, из которых книга состоит.
Например, две временные линии- бабушка-внук(внучка). Далее,история бабушки в контексте второй мировой(очень модная сейчас тема). История простенькая ,но слезовыдавливающая(по крайней мере, автор на это надеялась). Далее, чудесное везение ,благодаря которому главная героиня,...
Например, две временные линии- бабушка-внук(внучка). Далее,история бабушки в контексте второй мировой(очень модная сейчас тема). История простенькая ,но слезовыдавливающая(по крайней мере, автор на это надеялась). Далее, чудесное везение ,благодаря которому главная героиня, молоденькая сиротка с разбитым сердцем, без образования и профессии становится женой миллиардера. Брак не приносит счастья и вскоре распадается, но героиня становится миллионершей, обеспеченной до конца своих дней, которые проводит в одиночестве без близких и семьи. Но тайны прошлого продолжают её мучить. Она чудесным образом узнаёт, что у неё есть близкий родственник, которого она без труда находит. Параллельно решает отправиться в Антарктиду, чтобы узнать побольше о пингвинах и предотвратить угрожающее им исчезновение. В Антарктиде её приключения продолжаются, она чуть не умирает, но выживает, воссоединяется с новым родственником и устраивает его судьбу.
Главной героине 86. У неё неограниченные финансовые возможности, которые способны решить её собственные проблемы и причуды, а также экзистенциальные проблемы её нового родственника, друзей и пингвинов.
Язык разговорный и максимально простой. Перевод механический ,в результате чего текст по- русски часто звучит очень неестественно.
Автор пытается привлечь внимание читателей к проблеме сохранения экологии планеты(правильный посыл, но этого недостаточно для хорошего романа )
Думаю, книга подойдёт подросткам от 13 до 20.
Понравилась первая книга автора" Правдивая история",которую читала на английском, поэтому купила и эту. Завязка сюжета понравилась, но на этом все плюсы закончились. Развить хорошую идею, на мой взгляд, у автора не получилось. Попытка увенчалась притянутой за уши не смешной романтической комедией уровня тик-ток, наполненной всевозможными злободневными тенденциями современности, выставленными напоказ.
Сейчас читаю и мне не нравится. Неожиданно, потому что понравился "Маньяк Гуревич" и сборник эссе "Больно только когда смеюсь", а "На солнечной стороне..." мне рекомендовали как один из лучших и светлых романов Рубиной. Не знаю, в Ташкенте никогда не была и не было желания посетить, поэтому его описания меня оставляют равнодушной, а история кажется слишком надуманной и какой-то коньюнктурной что-ли на злобу дня 90х.У меня ассоциация с Горьким "На дне". Не...
Заключительная часть тетралогии. На мой взгляд, самая сильная и самая противоречивая, как сама жизнь. Я уже оставила отзыв на третью книгу. Четвёртая похожа на неё в том, что действие происходит в Германии и некоторых других странах Европы по ходу её освобождения от оккупации. В отечественной литературе очень редкая тема, и лично мне ничего подобного раньше не попадалось вообще. У зарубежных авторов это очень модная тема в последнее десятилетие, но среди этого качественной и заслуживающей...
Жаль, что финал во многом остаётся открытым, и ответа на то, как сложится судьба героев в дальнейшем автор не даёт.
Мне очень понравилась тетралогия. Согласна с некоторыми отзывами, что "Перекрёсток", первая её книга, рассчитана больше на подростковую аудиторию, последующие же части - полноценные романы для взрослых читателей.
Читаю эту третью книгу тетралогии.Основная сюжетная линия о заговоре и покушении именно в подробностях мне не так интересна, поэтому её объективная или даже субъективная оценка не в моей компетенции. Мне кажется ,написано в меру динамично и детально.
Мне почему-то кажется, что этот сюжет и интрига не самые важные составляющие книги. Главное- это люди , их переживания и внутренние монологи. О том,что происходит, об обречённости, о смысле и бессмысленности, о близких и о многом другом....
Мне почему-то кажется, что этот сюжет и интрига не самые важные составляющие книги. Главное- это люди , их переживания и внутренние монологи. О том,что происходит, об обречённости, о смысле и бессмысленности, о близких и о многом другом. Нравятся философские рассуждения автора,которые сейчас очень актуальны.
На мой взгляд, книга выдержана в довольно нейтральном стиле как в изложении событий,так и в их трактовке и осмыслении автором. Я имею в виду без идеологического подтекста в ту или иную сторону. Мне кажется, я раньше такого не встречала ни у советских ,ни у современных авторов, пишущих на тему второй мировой. Может быть, только из того,что читала, роман Гроссмана о Сталинграде в этом отношении также приближается к нейтральности.
Нравится также слог автора. Хорошо чувствуется место действия,атмосфера,характеры и переживания героев. Упоминая это ,я имею в виду по большей части главного героя- немецкого офицера, русскую девушку, в которую он влюблён, и семью, в которой она живёт в Германии.
Автор производит впечатление очень эрудированного человека, и его подход к написанию романа видится мне глубоким, основанным на сборе большого количества материала, его осмыслении и умелом употреблении для своего романа .
Любовная линия трогательная ,нежная и пронизительная, может быть, слишком идеализированнная. Но,в любом случае, её переживаешь вместе с героями. Похожие эмоции испытывала,когда читала воспоминания другого героя книги, немецкого профессора, о его первой жене, и его чуткое отношение ко второй.
Таким образом, на мой взгляд, у книги много достоинств.
Что касается самого автора, я бы его охарактеризовала как много повидавшего,тонко чувствующего , глубоко мыслящего и осмысливающего ,а также чётко и хорошим языком излагающего эти мысли.
Вот смотрю на аннотацию и понимаю,что в книге почти столько же информации о сюжете и характерах. Тема не раскрыта. Между поступками героев нет особой связи или мотивации. Характеры не прописаны. Первые 150 страниц вообще непонятно, кто же эти люди, где это происходит, что происходит. В романе 2 временные линии,но непонятно зачем- видимо,только для того,чтобы главная героиня по прошествии десятилетий поведала кому-то свою историю. И до 150 страницы неясно,идёт ли речь в такой-то главе о военном...
Аннотация утверждает,что роман основан на реальных событиях,но это не так. Основные герои и их поступки выдуманы(причём неумело). Американская библиотека действительно существовала и второстепенные герои носят имена реальных людей. Но,кажется,дальше этого связь с реальными событиями не существует.
У меня сложилось впечатление,что книга написана,чтобы показать как героически себя вели американцы во время второй мировой. Какие они молодцы, сколько они всего важного делали. Ну,ок, наверно, так оно и было. Но другие народы делали уж конечно не меньше.
Книга слабая,перевод плохой. Вот пример диалога: А: "Бориса застрелили!"В "О,нет! Но ведь он не умер?" А: "Нет. Он сейчас находится в госпитале ..." Госпиталь,это,видимо, имеется в виду больница . А если человека застрелили, в русском языке подразумевается насмерь.
Еще один признак плохой литературы -постоянное упоминания кулираного характера, запахов и еды: корицы,шоколада,круассанов и тп.
Наверно,это нео-классический(в смысле, современный,но по классическому сценарию) британский(для меня,наверно,примерно как и американский) шпионский роман. Но не часто их читаю,поэтому,более опытные читатели этого жанра вправе поспорить. Напомнил "Сеть Алисы" Кейт Куинн. По поводу хорошего литературного языка сомневаюсь. Перевод однозначно механический. "Она надела пару солнечных очков". Прямо как та мартышка из басни))))
Выбрала для "легкого чтения". Свою...
Выбрала для "легкого чтения". Свою функцию выполнил. Прочитать,отвлечься,забыть и никогда не возращаться к нему.
Тем не менее,купила ранее ещё одну книгу автора,но,надеюсь, несколько в другом жанре" Any human heart". Попробую как-нибудь и её прочесть.
Читаю сейчас эту книгу. Довольно интересно набросана атмосфера Лондона в послевоенные сороковые годы,хотя информация для меня не нова. Сюжет-жизнь двух девушек-вышивальщиц,работающих у изветного английского дизайнера:преодоление жизненных трудностей, дружба, любовь, быт. В общем, очень даже читабельно,но для меня такая литература проходная. Автор безликий.
Мне кажется несколько неправдоподобным такой живой,почти детский наивный интерес большинства британцев к королевской семье....
Мне кажется несколько неправдоподобным такой живой,почти детский наивный интерес большинства британцев к королевской семье. Может,так было в то время,но в последние несколько десятков лет,скорее,совсем наоборот. Не знаю, насколько можно доверять автору в этом вопросе.
И снова столкнулась с исторической неточностью, подозреваю, либо намеренно использованной автором в определённых целях,либо не очень образованным автором. Она пишет,что узники концлагеря Равенсбрюк были освобождены американцами, хотя на самом деле это не так. Точно такое же трактование встречала недавно у другого американского автора в книге"Девушки сирени". По американской версии, получается, это американцы освободили лагерь.
Издание красивое и качественное.
Слышала об этом современном авторе, отзывы попадались только положительные,но было предчувствие,что их не разделю. Всё-таки любопытство победило голос рассудка. Читаю сейчас книгу. Ну, на мой взгляд,она подростковая,скорее даже девчачья. Сладковатая(в том числе и в прямом значении) мелодрама смешивающая в сюжете войну,холокост, пару лавсторис,кулинарию,альцгеймер,развод,трудности взаимотношений матери-разведёнки с дочерью подросткового возраста,потерянных и найденных родственников, семейные...
В самом начале книги уже предсказуемо,чем закончится любовная история современной героини, и в первой же половине уже вырисовывается развязка историй из прошлого.
Стилистической ценности в книге тоже не нахожу. Метафоры такого рода как "закат тонкими пальцами касался земли" режут слух или глаз.
В общем,для меня книженчка очень посредственная и коммерческая.
Цена очень завышена за такое чтиво в бумажном переплёте.
Книгу купила по многочисленным рекомендациям книжного клуба больше года назад. Вот,наконец,добралась до неё. Если бы она попала ко мне в руки хотя бы лет пять назад,наверно,впечатлила бы больше. За эти годы на данную тему уже было прочитано несколько книг ,а также просмотрены фильмы, обе категории как в похожем стиле,так и более документального жанра. Имея подобный опыт и,следовательно, определённое количество накопленной информации,не обнаружила в книге для себя откровений.
В целом,книга...
В целом,книга очень неплохая. Сюжет динамичен,рассуждения автора логичны и понятны. Атмосфера Берлина тех лет очень кинематографична, впрочем,как и сама книга. Как будто посмотрела современную добротную британскую.американскую или немецкую кинокартину. Тема популярна,несмотря на свою трагичность,сюжет интересен и динамичен. Герои неплохо прописаны. Причём вся семья Штенгелей- положительные персонажи,которым сопереживаешь.
Кто-то верно подметил в одном из отзывов, очень показательно раскрыта тема манипуляции в глобальном масштабе,но в то же время неизбежность подчинения гигантской машине этой манипуляции. Один из героев задаёт вопрос, а что бы вы, евреи, делали,если бы гонения были направлены не на вас, а на какую-нибудь другую категорию общества. Где бы были вы, что бы вы делали? Ответ очевиден.
Теперь о минусах.
Сюжет слишком перекручен, особенно во второй части повествования, что опять напоминает о " киношности" книги. Очень много невероятных совпадений,неправдоподобных событий и "переодеваний". В этом книга мне напомнила детектив Себастьяна Жапризо"Ловушка для Золушки" Кто-же на самом деле этот герой, какой из братьев?
К сожалению, есть составляющая,которая оттолкнула, слишком много её сейчас, и это,кстати, тоже манипуляция сознанием масс. В каждой второй ,или даже чаще, книге на тему войны ,написанной западными авторами Об этом писали в отзывах. Второе и равнозначное фашизму зло - коммунизм,как бы то же лицо,но с другой стороны. Героиня- коммунистка-добрая наивная дура, которую постигнет роковое разочарование в своём идеале. Солдаты Красной Армии- орда недалёких немытых, дурно пахнущих насильников, готовых, кроме всего прочего,обменять немок на еду и водку у других солдат
. Жизнь в Восточной Германии после войны -это жалкое существование в тюрьме под всевидящем оком Штази,которая"как Гестапо,но даже хуже". В то же время главный герой упоминает о периоде жизни,проведённом в Британской армии,как самые тёплые,сердечные месяцы или годы. Ну это ли не в целях пропаганды и манипуляции?
В заключении, книга стоит прочтения, но некоторые собственные фильтры применить при этом стоит.
Эта третья книга Рубиной ,прочитанная мной. Пока впечатления от автора по возрастающей. В начале книги наслаждалась языком повествования и добрым умным юмором. Прекрасное описание детства и юности главного героя.Несколько раз смеялась вслух. После прочтения примерно половины меня неожиданно постигло некоторое разочарование. Писательница присоединилась к многочисленным автором, описывающим уродливую и зловещую изнанку советского строя, в котором порядочный человек не может выжить,не растоптав...
Эту книгу пыталась найти в бумажном варианте уже несколько лет. Очень рада,что её переиздали и теперь она у меня есть. Были определённые ожидания, и в начале книга показалась не такой, какой я её себе представляла. Тем не менее, читать с самого начала было интересно. Мне кажется, желательна некоторая подготовка- определённый читательский и жизненный опыт, чтобы насладиться этой прозой. Книга изобилует именами художников и упоминаниями их картин,писателей и их романов или стихов. Возникает...
Порадовал очень приятный и интеллигентный слог. У меня возникло ощушение, что у мемуаров есть "душа". Я почувствовала любовь автора к своим предкам и истокам, и его связь с ними. В то же время я не заметила никакого завуалированного навязчивого посыла, который мне очень неприятен у многих современных авторов,особенно зарубежных, пишущих об исторических событиях или использующих их как фон или антураж для своих романов. Закончив чтение, вернулась к аннотации Г Юзефович и , пожалуй, соглашусь с её характеристикой:"...терапевтическое чтение. Спокойное, мудрое, связывающее всё со всем..." Прекрасная книга, в которой есть много того , что люблю в литературе как в форме, так и в содержании.
В процессе чтения возникла мысль,что было бы хорошо добавить семейное генеалогическое древо в конце книги и иллюстрации. Из других отзывов узнала,что в предыдущем издании они были. Перевод качественный.
Не знаете, что почитать?