Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Ресторанчик Камогава | +1 |
Часы отчаяния. Классический нуар и его герои | 0 |
Пойми, почему это шедевр | 0 |
Пока есть просекко, есть надежда | 0 |
Лето на Парк авеню | 0 |
Книга неплохая и очень любопытная. Состоит по сути из подборки фильмов, к которым дается краткое описание сюжета и буквально на один абзац анализ значения этой картины, каких-то кинематографических приемов и т.п.
Причем пересказ сюжета - это не википедия, это человек реально все смотрел и знает.
Тем удивительнее минусы этой книги - отсутствие редактуры, особенно редактуры со стороны другого эксперта по кинематографу. Вот несколько примеров: "в фильме "Когда город спит" мафиози...
Причем пересказ сюжета - это не википедия, это человек реально все смотрел и знает.
Тем удивительнее минусы этой книги - отсутствие редактуры, особенно редактуры со стороны другого эксперта по кинематографу. Вот несколько примеров: "в фильме "Когда город спит" мафиози плеснул горячим кофе в лицо женщины, обезобразив его". На самом деле это произошло в фильме "Страшная жара" ("Большая жара"). В конце книги кстати снова упоминается эта сцена, но уже с правильным названием.
Про фильм "Свидетель обвинения" говорится, что он о преступлениях гитлеровского режима. Это фильм по Агате Кристи, никаких гитлеровцев там нет.
В главе про "Большой сон" говорится, что шофера передают полиции, но на самом деле он гибнет.
Короче у всех, даже у экспертов, бывают оговорки. Но на то и есть редакторы...
Плюс есть косяки, которые должен отлавливать и обычный редактор: например, в главе по "Почтальон всегда звонит дважды" путаются имена мужа и любовника, так что вообще непонятно, кто кого хочет убить.
Микки Рурка называют "Рурке", Бориса Карлоффа пишут то с одной Ф, то с двумя. Аву Гарднер то Авой, то Эвой. В фильме "Акт насилия" есть постер фильма на английском, но все равно в скобках английский вариант написан с ошибкой.
Шикарное издание, иллюстрации выше всяких похвал. И общий план, и детали.
Содержание заставляет пожалеть от потраченном времени и деньгах.
Условно по три страницы текста на картину, две из них - пространные рассуждения, как вибрирует цвет (у автора постоянно что-то на картине вибрирует), как смотришь на полотно, словно в глаза близкого друга, и т.п.
И одна картина интересных фактов, многие из которых любителям искусства известны.
Хороший добротный детектив.
Главный герой в целом понравился, приятный дотошный следователь, но без чудинки, как любят авторы.
Итальянский колорит присутствует в огромном объёме. Тонкости винопроизводства не утомляют, их дают дозированно. Рассуждения одного из героев не так чтоб лишние, просто я бы их без них прожила.
Книга действительно очень кинематографичная, там так можно развернуться с пейзажами и второстепенными персонажами... Захотелось посмотреть экранизацию.
В общем не самый...
Главный герой в целом понравился, приятный дотошный следователь, но без чудинки, как любят авторы.
Итальянский колорит присутствует в огромном объёме. Тонкости винопроизводства не утомляют, их дают дозированно. Рассуждения одного из героев не так чтоб лишние, просто я бы их без них прожила.
Книга действительно очень кинематографичная, там так можно развернуться с пейзажами и второстепенными персонажами... Захотелось посмотреть экранизацию.
В общем не самый увлекательный детектив, такой запросто отложишь перед сном, но качественный, очень качественный.
Отпускное чтение на один раз. Реальная история главреда Космо рассказывается с точки зрения ее секретаря, девушки из маленького города, приехавшей покорять Нью-Йорк.
Много рассказов об эпохе 1960-х, о том, как даже тогда женщин считали недостаточно квалифицированными даже для работы в женском журнале. Упоминается многие известные фигуры того времени. Хорошо описан Нью-Йорк и его светская жизнь.
Самое главное - историю становления Космо в том виде, в каком мы его знаем сейчас, - вы запомните....
Много рассказов об эпохе 1960-х, о том, как даже тогда женщин считали недостаточно квалифицированными даже для работы в женском журнале. Упоминается многие известные фигуры того времени. Хорошо описан Нью-Йорк и его светская жизнь.
Самое главное - историю становления Космо в том виде, в каком мы его знаем сейчас, - вы запомните. Ну а жизнь девушки, у которой будет безоговорочный хэппи-энд во всем, можно и забыть. Это фикшн.
В конце автор поясняет, что придумала, а что правда.
Книга в мягкой обложке, так что просто идеально для отпуска.
Очень красивая и приятная книга, но... На один раз.
Обложка шикарная, книга небольшого формата, приятно держать в руках. Переводчик и редактор постарались - на все незнакомые японские термины, понятия, блюда и т.п. есть сноски.
Читать очень приятно, это короткие рассказы без драмы и надрыва. Все по одному шаблону: кто-то приходит и хочет попробовать блюдо, которое ел давно и нигде теперь не может найти. Детектива тут нет: после длинной завязки с описанием запроса наступает быстрая развязка....
Обложка шикарная, книга небольшого формата, приятно держать в руках. Переводчик и редактор постарались - на все незнакомые японские термины, понятия, блюда и т.п. есть сноски.
Читать очень приятно, это короткие рассказы без драмы и надрыва. Все по одному шаблону: кто-то приходит и хочет попробовать блюдо, которое ел давно и нигде теперь не может найти. Детектива тут нет: после длинной завязки с описанием запроса наступает быстрая развязка. Хозяин забегаловки ставит перед клиентом тарелку и в нескольких абзацах рассказывает, как смог воспроизвести рецепт.
В общем не пожалела, что прочитала, но перечитывать смысла не вижу.
Отличное оформление, как и всегда у Инспирии.
Содержание оставило странное впечатление. Формально это, наверное, детектив, но на выходе не совсем. И вовсе не потому, что главная героиня гадает на картах.
Гадает она, чтобы проникать в элитные бордели, где надеется найти давно пропавшую сестру. На этом пути ей встречаются разные персонажи, некоторым она помогает, вплоть до расследования убийств. Только это не основное расследование, а какие-то побочные сюжетные линии буквально на 10...
Содержание оставило странное впечатление. Формально это, наверное, детектив, но на выходе не совсем. И вовсе не потому, что главная героиня гадает на картах.
Гадает она, чтобы проникать в элитные бордели, где надеется найти давно пропавшую сестру. На этом пути ей встречаются разные персонажи, некоторым она помогает, вплоть до расследования убийств. Только это не основное расследование, а какие-то побочные сюжетные линии буквально на 10 страниц.
При этом им внимание уделяется, а в основном расследовании вполне могут что-то пропустить и просто поставить читателя перед фактом, что вот нашли еще два трупа, это тот же убийца.
Убийцу если что найдут и разоблачат, есть ли в книге сверхъестественное - сложно сказать. Она гадает, но толку?..
Зато можно сказать, что книга больше похожа на фанфик, чем на работу профессионального писателя. Но я ее дочитала.
Пошла за этой книгой почти сразу, как начала читать первую часть. Очень уж милый и приятный детектив. Надеюсь, авторы напишут ещё, а МИФ переведёт. Право слово, куда лучше Османа.
Здесь мы встретим все тех же героев - действие происходит через несколько недель после первой книги. Отправимся на антикварную ярмарку, где, конечно, кого-то убьют. Туве все ещё уверена, что ей не нужна помощь столичного зануды. Петер все ещё не может пройти мимо расследования даже в отпуске. Его интуиция в очередной...
Здесь мы встретим все тех же героев - действие происходит через несколько недель после первой книги. Отправимся на антикварную ярмарку, где, конечно, кого-то убьют. Туве все ещё уверена, что ей не нужна помощь столичного зануды. Петер все ещё не может пройти мимо расследования даже в отпуске. Его интуиция в очередной раз не подведёт, а читатель получит несколько вечеров, полных шведского лета.
У меня вторая книга тоже без ляссе, видимо, МИФ экономит на продолжениях. По-моему, со Смертью в Марлоу такая же история.
Пожалуй, лучший детектив у МИФа.
Никаких старичков-супергероев, авантюристок и прочего. Просто разведённый полицейский из Стокгольма едет за город, чтобы много отдыхать и много общаться с дочерью.
Ясное дело, по соседству происходит убийство. Местный детектив неопытна, хотя уверена, что справится и сама. Но начальник навязывает ей напарника.
Мне так понравилась книга, что я после пары десятков страниц пошла в магазин за продолжением.
Вполне приятная детективная интрига, не раздражающий...
Никаких старичков-супергероев, авантюристок и прочего. Просто разведённый полицейский из Стокгольма едет за город, чтобы много отдыхать и много общаться с дочерью.
Ясное дело, по соседству происходит убийство. Местный детектив неопытна, хотя уверена, что справится и сама. Но начальник навязывает ей напарника.
Мне так понравилась книга, что я после пары десятков страниц пошла в магазин за продолжением.
Вполне приятная детективная интрига, не раздражающий главный герой, который вроде с чудинкой, но это не бесит. Чудесный шведский колорит, просто чудесный.
Идеальный детектив, чтобы просто отдохнуть.
Неплохой в своём жанре ретро-детектив. Автор вдохновлялся Рексом Стаутом и превратил толстяка Ниро Вульфа в женщину-детектива с рассеянным склерозом, а живчика Арчи в циркачку. Умелая кухарка и знакомый полицейский имеются.
Первая книга о них получилась довольно любопытная, преступление довольно интересное: вдова нью-йоркского магната убита на Хэллоуинской вечеринке после спиритического сеанса.
Разгадка сама неплохая, плюс заброшена удочка на появление в других частях собственного Мориарти двух...
Первая книга о них получилась довольно любопытная, преступление довольно интересное: вдова нью-йоркского магната убита на Хэллоуинской вечеринке после спиритического сеанса.
Разгадка сама неплохая, плюс заброшена удочка на появление в других частях собственного Мориарти двух наших сыщиц.
Книга легко читается, атмосфера 40-х неплохо передана, издание очень хорошее: красивая обложка, вменяемый перевод и редактура.
Но было и то, что откровенно не понравилось. И это то, как героини поступили, вычислив преступника.
СПОЙЛЕРЫ
Для меня совсем не очевидно, что убитая вдова и медиум, пусть они и шантажировали всех подряд, заслужили того, чтобы им вынесла смертный приговор девица Бэкка. Которая не понесла за два убийства никакого наказания. Это не убийства в целях самообороны, только первое можно условно считать аффектом. И вот Лилиан и Уилл ее запросто отпускают. А потом ещё Лилиан важно рассуждает о важности правосудия, критикую профессоршу, которая была народным мстителем и сама наказывала, кого считала нужным.
Плюс линия с пристрастиями Уилл немного высосана из пальца. Автору мало того, что она циркачка, надо ещё это добавить? Но когда такие же пристрастия обнаружились ещё у трех персонажей, стало совсем странно. Или книгу бы не издали без наличия таких героев? Моя претензия не в том, что они в книге есть,а в том, что они там, чтобы закрыть квоту.
Идея этой книги хороша, даже очень. Тема женщин в сфере венчурного капитализма развита не очень хорошо. Но в этой книге не самое удачное построения содержания сошлось с ужасной редактурой, отсутствующей корректурой и посредственным переводом.
По структуре книга - это рассказ о четырех героинях. И каждый рассказ интересен, но... Только к середине книги я худо-бедно запомнила, кто из них кто. Но все равно подход "глава про эту, глава про эту, глава про эту, глава про ту" оказался лично...
По структуре книга - это рассказ о четырех героинях. И каждый рассказ интересен, но... Только к середине книги я худо-бедно запомнила, кто из них кто. Но все равно подход "глава про эту, глава про эту, глава про эту, глава про ту" оказался лично для меня неудобен. Плюс постоянно появляются новые персонажи и компании, которые актуальны страниц на пять, а потом пропадают навсегда. Общий смысл книги понятен, но потом вспомнить, кто в какой компании работал - решительно невозможно.
Ну и редактура. Бомбора в принципе "славится" ею, но тут они побили все рекорды. Опечатки, орфографические ошибки, стилистические ошибки. У одной из героинь в течение одного абзаца меняется написание фамилии.
Вот некоторые примеры перлов: обОнкротилась; снежные шпили в Альпах; за пределами слуха католических монахинь; "мы все знаем, что вы очень женаты" (говорится женщине);то написано хоумран, то хоум-ран.
Всего этого можно было бы избежать, просто прочитав книгу. Но такое ощущение, что редакторы этого не делали.
Переводчик знает, как переводятся слова, но не знает английского языка. Например, blueberry coffee cake - это не чернично-кофейный торт. Это черничный кекс. Coffee cake - это общее название выпечки типа кекса.
Это только несколько примеров, их гораздо больше.
Издание хорошее - классно выглядит обложка, хорошая бумага, но редакторы...
Что можно сказать об Агате Кристи - идеальная спутница для осеннего или зимнего (особенно в данном случае) вечера.
Это классическая Агата Кристи с лучшими "трюками", которые от нее ждет читатель. Пуаро, мисс Марпл, английский быт первой половины XX века, убийства, которые не пугают. Сюжеты знакомы по сериалам по Кристи или по опыту ее чтения на русском. Удовольствия это не портит.
Книга - сборник нескольких рассказов. Даже если очень хочется спать, перед сном хоть один да...
Это классическая Агата Кристи с лучшими "трюками", которые от нее ждет читатель. Пуаро, мисс Марпл, английский быт первой половины XX века, убийства, которые не пугают. Сюжеты знакомы по сериалам по Кристи или по опыту ее чтения на русском. Удовольствия это не портит.
Книга - сборник нескольких рассказов. Даже если очень хочется спать, перед сном хоть один да прочитаешь.
Это неадаптированный оригинальный текст, подойдет тем, кто уже достаточно хорошо знает язык. Трудности могут возникнуть разве что с устаревшим употреблением некоторых слов. Даже к вставкам французского привыкаешь, они как-то интуитивно понятны.
Единственное, что не произвело впечатления - это издание. Книга в мягкой обложке с тонкими страницами, тут все ок, легко в сумку помещается. Но сама картинка на обложке какая-то невпечатляющая. Когда получила, на секунду подумала, что это самиздат и принтер так размыто печатает. Белые буквы на коричневом фоне вживую выглядят какими-то смазанными. Плюс видела другие обложки в интернете - там повеселее пудинг обыгран. Но это вкусовщина.
В остальном - отличный образец классического детектива в оригинальном исполнении.
Посредственный детектив. Первые 100 страниц невероятно скучны, потом действие начинает понемногу разгоняться.
В итоге вроде все объясняется, но как-то притянуто за уши. Не объясняется, как были совершены убийства. Сходится ли там все по времени, но мне было уже лень перечитывать.
Образ карибского острова создан неплохо. Я была на другом, не на Кубе и не в Доминикане, а именно на маленьком острове, так что могу представить что и как. Хотя все равно непонятен масштаб, непонятно, где живет...
В итоге вроде все объясняется, но как-то притянуто за уши. Не объясняется, как были совершены убийства. Сходится ли там все по времени, но мне было уже лень перечитывать.
Образ карибского острова создан неплохо. Я была на другом, не на Кубе и не в Доминикане, а именно на маленьком острове, так что могу представить что и как. Хотя все равно непонятен масштаб, непонятно, где живет основное население тогда и чем занимается.
Интересный штрих про верования обеа, но их слишком мало.
Мегабогатая дама не раздражает, но и не вызывает симпатии. К бесконечному самолюбованию - она такая щедрая, всех бедняков одаривает и деньгами, и образованием, а слуги ее боготворят - относишься снисходительно. Но сочувствовать ее трудностям по организации торжества на сотни гостей с десятками человек прислуги не получается.
Устраивать другую вечернику по случаю смерти двух молодых людей - ну, у богатых свои причуды.
В общем ощущение, что автор честно шла по шаблону классического герметичного детектива, ставила галочки по основным пунктам, но... Получился посредственный натужный детектив с персонажами, которые не вызывают ни симпатии, ни раздражения. Характеры не прописаны, ни с того ни с сего кто-то объявляется распутным злодеем, а кто-то ангелом.
Думаю, карьерой писателя Энн Гленконнер обязана статусу фрейлины сестры королевы. Интересно же, что она там напишет про королевскую семью? Ничего не пишет, хотя припоминает Маргарет несколько раз.
Не знаете, что почитать?