Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Москва. Иллюстрированный путеводитель для детей и родителей | +38 |
Убийства в Бэджерс-Дрифте | +31 |
От Пскова до Архангельска. Иллюстрированный путеводитель для детей и родителей | +16 |
Фотография для детей и подростков | +11 |
Флюгер | +9 |
«Сквозь зеркала» Gallimard Jeunese начало издавать в 2013, через 5 лет книга добралась и до России. Несомотря на то, что вышла она недавно, во Франции уже планируют снимать по ней фильм, и мне только жаль, что к моменту, когда закончатся съемки, закончатся и права у КомпасГида, так что на всякий случай я попросила дать мне прочесть литературную версию будущего «культового французского фильма». Сейчас.
Книга, действительно, оказалась весьма кинематографична. Ей присущ особенный тип письма,...
Книга, действительно, оказалась весьма кинематографична. Ей присущ особенный тип письма, при котором воображение видит мир и персонажей в подробных и точных деталях, как там что двигается, куда перемещается, — что немаловажно, если мы говорим об альтернативных и новых вселенных. И тем более — о мире, выстроенном из миражей. Надпись на супер-обложке про «Гарри Поттера» и мультики Миядзаки «включает» нужные ассоциации — и часть книги мелькает в версии японского мультика талантливого режиссера, а часть — в виде голливудского блокбастера с бюджетом на спецэффекты. Впрочем, мое воображение всегда превосходит голливудские бюджеты на экранизацию книг, и в моем случае, ориентиром были не «Гарри Поттер», а, скорее, «Алиса в Стране Чудес» и «Чернильное сердце».
Ах да! Главная героиня — девушка. Может, в этом все дело? А еще она — чтица. (В тексте все профессиональные способности героев выделены курсивом.) Она «читает» старинные вещи. Так как существуют этические законы: например, чтение частной жизни допускается только с согласия владельца, — героиня ходит в защитных перчатках. (Способность «разговаривать» вещи, и даже «защитные перчатки», были у Макса Фрая, где, впрочем, этической стороне вопроса уделялось не слишком много внимания — времена меняются и, похоже, в лучшую сторону). Никто не читает вещи лучше нее, поэтому героиня заведует Музеем. Кстати, крестная Офелии — реставратор: она разглаживает и восстанавливает бумажные документы.
Сюжет: решением двух семей, двое людей из очень разных миров (до развала богом вселенной представлявших части единого целого) обречены пожениться. «Лед и пламень не столь различны меж собой». «Честь семьи», «выбор Настоятельниц», «если ты вернешься, то будешь изгнана» — аргументы со стороны любящей семьи Офелии, и совершенно загадочные мотивы со второй, ибо господин Торн — богатый придворный, — явно не в восторге от происходящего. К счастью, у героини есть несколько месяцев, чтобы познакомиться с новым миром, женихом и его семьей, куда ее (вместе с тетушкой) увозит мрачный высокий Торн, по какой-то причине — «инкогнито»... Это, собственно, завязка.
Что же дальше? «Литературных связей» с классическими произведениями и разнообразных «подсказок» в тексте довольно много. Уже само имя «Офелия» отсылает нас к Шекспиру, и, в общем-то, да — сюжет не разочаровывает: страсти и интриги в нем кипят «шекспировские». То тут, то там — современо-сказочные аллюзии на Гамлета, леди Макбет или короля Лира. Средневековые замки, враждующие кланы — Драконов, Миражей, Нигилистов, — заклятые друзья, благородные враги, пантеон увлекающихся богов (Духов Семьи). А также — театральные подмостки, переодевания, иллюзии. И, конечно, интриги и коварство...
Есть тут и множество отсылок к сказкам, вроде отравленных апельсинов или запретов выходить за пределы замка и вообще своей комнаты. То есть для разной начитанности целевой аудитории.
Едва только выпутавшись из одной истории, Офелия тут же вляпывается в другую, и все это по степени нагнетания немного напоминает Лемони Сникета с его «33 несчастья» — впрочем, тоже экранизированными.
Может быть, именно своим «крайне познавательным невезением» главная героиня и привлекла меня (сестра! сестра!). В ее образе я, впрочем, тоже узнала себя: например, странный для всех голос (однажды Офелия застряла между двумя зеркалами - с тех пор у нее проблемы со связками), неуклюжесть и — поразительное сходство! — заведование в родном ей мире Музеем. Однако деталей «для узнавания» хватит на всех: очки, привязанность к шарфу с манерами кота (хвост без кота?), покусывание перчаток (как другие грызут ногти), искренность или даже — почему бы нет? — способность перемещаться между зеркалами.
Впрочем, героиня не наивная дурочка и не ангел. Несмотря на постоянно подчеркиваемую искренность и неспособность врать — временами «привирает», скажем так, «из политических соображений». А четко соблюдаемые законы этики чтецов совершенно не мешают ей засунуть ухо в зеркало, чтобы подслушать чужой разговор. Что, впрочем, делает ее человечной.
Пару слов о языке. Не знаю, что явилось причиной: задумка автора или отечественная переводческая школа, но все персонажи общаются на таком... «изысканном» языке, которого больше ждешь от классического франзцуского или английского романа, чем от современной подростковой книги. И это так, с одной стороны, мило и романтично, а с другой — временами — невыносимо язвительно, что я бы рекомендовала эту книгу в качестве своеобразного «пособия по вежливости и пикировкам с грубиянами».
Отдельно порадовали раскиданные по тексту афиши и объявления:
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ НИ ПОД КАКИМ ПРЕДЛОГОМ УНИЧТОЖИТЬ КНИГУ!
О «недостатках». Кинематографичность текста настолько высока, что когда Торн заходит в комнату и демонстративно ТРИЖДЫ поворачивает ключ, после чего строго-настрого наказывает Офелии закрываться всегда НА ДВА ОБОРОТА ключа, это вызывает недоумение.
Как книжника и владельца Музея меня настораживает и отсутствие где-либо указанного размера тиража. И — он первый, второй, десятый? Я понимаю, что не миллионы. Но — сколько? Хотелось бы мне знать... (А вот идея половинчатого супера мне очень понравилась.)
Впрочем, может быть, эта книга отпечатана в единственном экземпляре — для меня? Возможно. Значит, как уникальный экспонат я размещаю его теперь в своем Музее.
Автор, военный историк Б.Г. Кипнис, о своей книге:
Хотела скоротать два-три вечера перед сном - не вышло: эта книга из тех, что читаются до утра. Несмотря на время действия (середина 80-х) и современную насыщенность людьми и событиями, предметы старины, английские сады,"родовые имения" и пыльные фолианты по-прежнему в наличии. Все это очень приятно, включая обложку, похожую на бабушкину шкатулку.
Дорогая Maya, - "Clever"овское издание является по сути той же самой книгой, но в ней актуализирована информация по состоянию на 2015 год. А "Фордевиндовский" уже не найти, тираж давно закончился. Низкий поклон издательству "Clever"`, что нашли силы, вдохновение и деньги его "апгрейдить" и переиздать! Практически дали новую жизнь.
Спасибо. Очень вдохновляющая книга. Инструкции действительно понятные. Мой ребенок пятнадцати лет, получивший книгу в подарок, не испытывает никаких сложностей. )
Новогодний Медовик в качестве подтверждения - прилагаю. )
Ольга, путеводители надо брать: подходят к концу тиражи Москвы и Пскова-Архангельска, доп. тиражей не будет.
Дорогая Ольга! Спасибо за ваш вопрос. Мне очень лестно ваше предположение, что мое маленькое издательство каким-то образом влияет на цены Лабиринта. Однако, это не так. Наши книги уходят нашим партнерам всегда по одним и тем же ценам, которые за пять лет незначительно повышались в связи с инфляцией всего (!) один раз. Могу предположить, что в этом, одном из лучших и эффективнейших, книжном магазине в настоящий момент проходит какая-нибудь акция. Или, наоборот, ожидается. Или вы сравниваете с...
Однако если отнять от этих цен 15% скидки постоянным покупателям и 3% дополнительной скидки выходного дня, добавить к ним роскошь бесплатной для читателя доставки (которая для самого Лабиринта определенно не бесплатна) — получится вполне приемлемо.
В любом случае, наше издательство делает все возможное, чтобы обеспечить максимальное качество наших книг по минимальной цене, а также их распространение в разнообразных, удобных для наших читателей местах...
Не как издатель, а как постоянный покупатель Лабиринта, я могу посоветовать максимально увеличить личную скидку, складывать понравившиеся книги в корзину и дождаться акции или "кодового слова" Лабиринта.
Дорогая Natalie. Разница между юлианским и григорианским календарями не постоянна. Для XX века она действительно составляет 13 дней, а, к примеру, на момент введения григорианского календаря в XVI веке она была всего 10 дней. Если вы поинтересуетесь, что представляет собой григорианский календарь, зачем вообще он понадобился и в связи с чем появилась какая-то разница в днях, то вы сможете узнать, что на момент Ледового побоища (в XIII веке) разница между старым и новым стилем составляла 7 дней....
Благодарю за ваш отзыв и приму к сведению, что не все это знают и также, как и вы, могут считать верные сведения "ерундой": в следующем тираже мы с автором непременно расскажем об этом подробнее. Думаю, детям эта информация тоже покажется любопытной, как и тот факт, что уже их дети доживут до разницы в 14 дней!
И так как число заявок на рецензии растет, публикую здесь ссылку на рецензию Евгении Шафферт:
"Можно ли создать хорошую книжку, если взять за основу мультфильм? Не будет ли текстовое воплощение вторичным и не столь интересным? Наверняка можно, если не пытаться сотворить точную реплику мультика, просто сменив знаковую систему, а подойти к делу творчески..." - начинается рецензия.
Дальше идет подробный разбор, насколько книжная версия отличается от мультипликационной. И в чем схожесть: "Смысл...
"Можно ли создать хорошую книжку, если взять за основу мультфильм? Не будет ли текстовое воплощение вторичным и не столь интересным? Наверняка можно, если не пытаться сотворить точную реплику мультика, просто сменив знаковую систему, а подойти к делу творчески..." - начинается рецензия.
Дальше идет подробный разбор, насколько книжная версия отличается от мультипликационной. И в чем схожесть: "Смысл сказки-притчи остался неизменным: музыка помогает расцвести растениям и человеческим душам, а мир на самом деле – прекрасное место."
Вот еще очень важная мысль: "Пожалуй, придирчивый читатель может задаться вопросом, будет ли книга увлекательной для ребенка. Всякие притчи – они вообще скорее для взрослых, а тут ещё нет ни отрицательных персонажей, ни победы хороших над плохими, ни привычных по другим книжкам детских проблем… Несмотря на все сомнения, думается, что «Великан, который мечтал играть на скрипке» – это чтение для всех возрастов и особенно для детского. И дело тут не только в том, что дети интересуются великанами, гномами и прочими волшебными народцами, а в визуальном мире книги, созданном Левоном Абрамяном. Можно сказать, что новая «Карамелька» – это уникальный проект именно с точки зрения художественно-эстетической. Все образы и пейзажи выполнены в необычной для наших детских книжек технике: кропотливо вылеплены из пластилина, выстроены в сложные, детальные инсталляции и помещены в книгу в качестве иллюстраций. "
Все заканчивается словами: "Наверняка и читатели у таких книг не самые тривиальные!" - и, пожалуй, это очень меткое замечание.
Как и любая книга, написанная профессионалом своего дела о том, чему человек посвятил свою жизнь, она увлекательно показывает бизнес (в данном случае - музыкальный) в интересном ракурсе. О котором чаще всего не задумываешься. Размышления о классической музыке, ее прошлом и будущем, о том, кому нужна классика и почему она отпугивает молодежь (и не только), подробности работы музыкантов, дирижеров, организаторов, звукозаписывающих студий, нюансы менеджмента гастролей и выступлений, - все это...
А вот то, что в аннотации, - это даже не вторично. Догадаться, что за этой аннотацией окажется такая книга, было практически невозможно. )))))))))))))
Если вам, как и мне, интересны истории бизнеса от профессионалов и вы хотя бы время от времени задумываетесь о том, что ждет культуру в будущем, в чем именно профи видят проблемы и как предлагают их решать, - вам тоже эта книга понравится.
В создании книги принимало участие кроме автора еще 44 человека. Это те люди, к которым наше издательство обращалось за помощью, советами, рекомендациями, отдельными статьями и фотографиями - наши друзья - репортеры, фотожурналисты, ученики фотошколы автора и многие другие. И да - все они по выходу книги получили в подарок свои экземпляры. Мне как издателю несказанно приятно, что сейчас эти люди находят Лабиринт - площадку, где могут поделиться мнением о книге, выразить признательность автору....
И я вас очень прошу: не подставляйте издателя. Для меня и моих сотрудников - это год работы над созданием. И еще несколько лет - над ее продажами. Снижать оценочный рейтинг книги лишь потому, что вам не понравились отзывы тех, кто искренне ее для вас и ваших детей создавал, - ну, не уверена, что это правильно.
p.p.s. Моей дочери вчера исполнилось 14 лет. Она потребовала 18 экземпляров этой книги на подарки друзьям в честь "знаменательной даты". Мой личный "мамский" вывод: для подростков книга выглядит достаточно интересной, чтобы подарить своим друзьям.
Будем рады, если и вы присоединитесь к нашему сообществу людей, довольных судьбой и книгами, способных радоваться хорошим книгам, чьим-то успехам, жизни и друзьям. Присоединяйтесь!
Позитивная книга - это главное! "Уже предпринимателям" читать ее поздно, хотя для свежести в измученной рутиной голове и возвращения драйва тоже прекрасно подойдет. Для подростков, студентов - блестяще!
Купила книгу четырнадцатилетней дочери. Все, что важно знать современному взрослому ребенку, здесь есть. И то, что нет никакого смысла ждать, когда кто-то назначит тебя ответственным за что-либо; и то, что проблемы есть повсюду - и каждую из них можно и нужно превращать в...
Купила книгу четырнадцатилетней дочери. Все, что важно знать современному взрослому ребенку, здесь есть. И то, что нет никакого смысла ждать, когда кто-то назначит тебя ответственным за что-либо; и то, что проблемы есть повсюду - и каждую из них можно и нужно превращать в возможности; и то, что правила существуют для того, чтобы их нарушать; и то, что худшие идеи - это прекрасный материал для неожиданных решений...
Масса примеров, интересных и доступных для понимания старшеклассниками и студентами.
Спасибо за издание.
p.s. В книге упоминаются данные об американском книгоиздании. Немного сбивает слово "копии" в значении "экземпляры". Осталось непонятным, данные по количеству продающихся книг приведены вообще или за год? Хотя это, скорее, вопрос к автору.
- существование братской могилы у пролома подтверждено многократно, памятник стоит на её месте с XIX века.
- непонятно, кого вы имеете в виду под "неадекватными зарубежными историками" - Ливонскую хронику?
- книга действительно имела финансирование: выпущена при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациями. Эта организация находится в России.
- Дружная горка не приписывается Псковской области, а находится на пути к ней, если следовать в Псков из...
- существование братской могилы у пролома подтверждено многократно, памятник стоит на её месте с XIX века.
- непонятно, кого вы имеете в виду под "неадекватными зарубежными историками" - Ливонскую хронику?
- книга действительно имела финансирование: выпущена при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациями. Эта организация находится в России.
- Дружная горка не приписывается Псковской области, а находится на пути к ней, если следовать в Псков из Петербурга.
- можете ли вы доказать виновность Болибошки, если в первом же абзаце он говорит, что все это - сказки и выдумки?..
Прикрепляю "спорные" развороты. В них со всем уважением к российской истории описывается подвиг псковичей и - с не меньшим - величайшее сражение.
Bookoвка!
Обязательно издадим! Как раз работаем над ним (уже второй год, правда ;) ), но постараемся закончить к этому лету.
Спасибо!
p.s. Июль, 2013. Издали!!! )
Дорогие читатели! Вы даже не представляете, как ваши отзывы вдохновляют нас на дальнейшие подвиги! Как живая вода просто... )
Про заметки и записи в книге. Нет идеи сделать из книг "рабочую тетрадь". Хочется просто а) обратить внимание ребенка на какие-то детали или побудить к чему-то важному (ну невозможно же в нудно расписывать, вот, мол, обязательно посмотри фильм о фресках! пусть уж лучше будет "понравилось? да, нет, непонятно"); б) дать идеи для ВАШЕГО собственного...
Про заметки и записи в книге. Нет идеи сделать из книг "рабочую тетрадь". Хочется просто а) обратить внимание ребенка на какие-то детали или побудить к чему-то важному (ну невозможно же в нудно расписывать, вот, мол, обязательно посмотри фильм о фресках! пусть уж лучше будет "понравилось? да, нет, непонятно"); б) дать идеи для ВАШЕГО собственного дневника путешествий. Не пишите в книге - возьмите просто красивый блокнот, альбом, фотоальбом, который вы назовете "Судовой журнал". Или даже огромный ватманский лист. Возможно, вы возьмете кое-что из путеводителя. Надеемся, вы придумаете свое продолжение. Можно рисовать схемы городов, фиксировать маршрут движения и расписание поездов, оставить там отпечатки ваших ладоней, засушить лист с Красивого Дуба, записать рецепт местного варенья, да мало ли что еще! То есть меньше всего мы настаиваем на том, чтобы вы писали в книге. ))) Все, чего мы хотим: вдохновить вас.
p.s. Хотя однажды к нам в издательство пришел молодой человек лет одиннадцати с путеводителем по Петербургу. Показать. Так вот: в нем был конверт с билетами. ))) Еще - выполнены все задания. Лабиринты - пройдены, загадки - решены. И, знаете, мы были очень тронуты. До слез.
Позволю себе добавить к описанию ссылку на рецензию Евгении Шафферт, опубликованную во Fly-mama.
Цитата:
"Армен Ватьян – ещё один яркий представитель той самой национальной культуры, армянский сценарист, мультипликатор и режиссёр, который живёт и творит в Ереване. В советском прошлом он работал в большом кино, сочинял мультики и сюжеты для «Ералаша» и «Фитиля», всеми любимый мультфильм «Нехочуха» – тоже его творение. Сейчас он продолжает активно работать: пишет сценарии, ставит спектакли,...
Цитата:
"Армен Ватьян – ещё один яркий представитель той самой национальной культуры, армянский сценарист, мультипликатор и режиссёр, который живёт и творит в Ереване. В советском прошлом он работал в большом кино, сочинял мультики и сюжеты для «Ералаша» и «Фитиля», всеми любимый мультфильм «Нехочуха» – тоже его творение. Сейчас он продолжает активно работать: пишет сценарии, ставит спектакли, руководит юмористическим альманахом «Гжук», а ещё он напоминает нам о некоторых своих давних мультипликационных творениях, превращая их в детские сказки. Созданные им в 80-е гг. мультфильмы «Флюгер» и «Великан, который мечтал играть на скрипке» стали небольшими философскими сказками-притчами."
И еще одна цитата:
"Эта история понравится не только маленьким девочкам, поклонницам принцесс, она хороша вообще для всех романтически настроенных личностей: девушек, мам, влюблённых пар и молодожёнов. Её можно подарить и на седьмой день рождения ребёнку (в сказке мало текста и потому она хорошо подойдёт для первого самостоятельного чтения), и на годовщину свадьбы друзьям."
Мне в жизни не встречался ни один ребенок, которого бы не интересовал вопрос: как рисуют мультики? И не важно, станет ли ребенок впоследствии мультипликатором или банкиром: знание, почему у диснеевских персонажей четыре пальца, что такое «спидлайн» или «гэк» и как из трех картинок создают эффект водопада, пригодится ему при любом раскладе.
Основное отличие Запаренко от всех других обучающих в том, что он учит рисовать движение. Никто не станет нудно рассказывать вам о перспективе, зато вы...
Основное отличие Запаренко от всех других обучающих в том, что он учит рисовать движение. Никто не станет нудно рассказывать вам о перспективе, зато вы увидите конкретные примеры с мимикой, жестами, походками. Вы ничего не узнаете о смешении цветов, зато научитесь находить для рисунка интересные ракурсы, увидите, как летает птица, движется канат, стреляет пушка и разрываются снаряды.
Создатель этой книги – не теоретик, а практик. Не учитель художественной школы, а детский художник, которого обожают тысячи детей. Прибавьте к этому образование, полученное на курсах мультипликаторов, владение архивом с уникальными лекциями режиссеров и сценаристов, а также анализ сотен мультфильмов, и вы поймете: этому человеку есть, что рассказать.
Аналогов книги в России нет. Да, чего скрывать, за рубежом тоже. Когда мы приехали на Франкфуртскую книжную ярмарку, сразу пять западных издательств «запали» на это издание. Люди понимают: мало научиться рисовать какую-нибудь пичугу, животное или человека сообразно пропорциям – скорее всего, вам понадобится нарисовать их в других ситуациях: сидящими, бегущими, летящими, в неожиданном ракурсе или во взаимодействии с предметами. И вот тут всегда возникает вопрос «как?».
Книга явно задумывалась в помощь детям, страждущим рисовать. Но сразу так и не скажешь, «детям» какого возраста. Может, семи. А может, двенадцати. Да и в тридцать пять такая энциклопедия пригодится.
Если в ваши планы не входит выдрессировать ребенка рисовать реалистичные предметы, если вы ищете книгу для воображения и творчества, она перед вами. Потому что самое большое достоинство этой книги – способность ненавязчиво включить мозг. Мне кажется, в наше время это по-настоящему важно.
Серия "Иллюстрированный путеводитель для детей и родителей" - лауреат всероссийского конкурса краеведческой литературы "Малая родина", проводимого Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям. Книги серии победили в номинации "Увлекательное краеведение".
Хочу в очередной раз поблагодарить всех, кто оставляет здесь рецензии. Да и персонал магазина "Лабиринт" - за такую возможность. Потому что это очень важно: "обратная связь". Без нее очень сложно работается. Хочется понимать, что именно важно для читателей и на что мне стоит обратить внимание в следующих книжках.
Была удивлена, что 81 фотография - это мало. (Кстати, над книгой рабало 13 талантливых московских фотографов.) Но я обязательно учту пожелания и постараюсь в...
Была удивлена, что 81 фотография - это мало. (Кстати, над книгой рабало 13 талантливых московских фотографов.) Но я обязательно учту пожелания и постараюсь в следующих путеводителях увеличить количество фотографий.
Не знаю, как вам 50 иллюстраций, а качество полиграфии, несмотря на бесконечный рост стоимости типографий, "Фордевинд" обязуется сохранить. Но повлиять на стоимость книги в магазинах, к сожалению, у издательства нет возможности. Надеюсь, вы простите мне это: честное слово, я стараюсь сделать все возможное, чтобы книги "Фордевинда" (обязательно хорошего качества) были доступны каждому.
Ну и несколько разворотов с любымими фотографиями и содержанием.
Анна Николаевна! Я знаю! ))) Будет, будет еще... Правда, про Дженифыр в этот раз. Можно отслеживать новинки серии на сайте издательства "Фордевинд".
Да, и по поводу непроходимого лабиринта в "Острове забытых сокровищ": Виктор Степанович пообещал вашему ребенку - персонально - за внимательность прислать лабиринтов без ошбок. )
Не знаете, что почитать?