Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
День триффидов | +14 |
Нобелевская премия | +10 |
Нужные вещи | +10 |
А.....а | +5 |
Братство камня | +4 |
Книга просто роскошная! Увесистая (под 2 кило), добротная, по-настоящему подарочная. Бумага белоснежная и полуглянцевая (на ощупь гладкая, но не фотобумага), огромное количество иллюстраций, включая чертежи, военный фотографии с мест сражений, заводские фотографии, таблицы и графики, редчайшая статистика. В книге представлены все существовавшие модификации Т-34, то есть энциклопедию можно назвать исчерпывающей и самой полной из всех, что существуют на данный момент.
Формат - в полтора раза...
Формат - в полтора раза шире А4, тираж - всего 1100 экземпляров, так что издание действительно является коллекционным и скоро, наверняка, исчезнет из продажи.
Однозначно рекомендую всем интересующимся!
Ценность такого ежедневника каждый решит для себя сам, а я, пожалуй, просто опишу издание.
Каждая страница датирована, разлинована. В конце каждой недели - советы по тайм-менеджменту и по использованию ежедневника. В конце - картонка для планирования долгосрочных целей, а также своеобразные "итоги года".
Размер ежедневника - чуть поменьше А5, обложка из гибкого картона, глянцевая. Сзади - резинка для фиксирования страниц. В качестве закладки - ленточка синего цвета (у меня почти...
Каждая страница датирована, разлинована. В конце каждой недели - советы по тайм-менеджменту и по использованию ежедневника. В конце - картонка для планирования долгосрочных целей, а также своеобразные "итоги года".
Размер ежедневника - чуть поменьше А5, обложка из гибкого картона, глянцевая. Сзади - резинка для фиксирования страниц. В качестве закладки - ленточка синего цвета (у меня почти сразу распушилась).
Прикладываю несколько фотографий ежедневника (спичечный коробок - для масштаба)
Недостатки: жёлтая газетная бумага ("Здеьс курят" из той же серии оформлено на порядок лучше), убогая обложка, длинная царапина на моём издании. Аккуратнее надо с книжками, товарищи Лабиринтовцы!
Несколько фотографий издания (спичечный коробок для масштаба):
Пожалуй, худшая книга у Гранже. Слишком много мистики и фантастики, количество паранормального бреда просто зашкаливает (особенно в краску писателя должна вгонять концовка, ставшая шизо-квинтэссенцией). Нет, я не говорю, что триллер становится хуже от мистических элементов, Боже упаси, нет. Но вплетать их в повествование нужно очень аккуратно, чтобы как грамотно выверенной щепоткой специй лишь подчеркнуть аромат основного драматургического блюда. Вспомните, для примера, Гранжешных же...
Лучше всего удалась первая половина книги, а особенно - сцена автокатастрофы. Прям мурашки по коже бежали, до того ярко и реалистично Гранже описал этот эпизод. Почему-то, полгода спустя после прочтения в памяти осталась лишь эта автокатастрофа и несуразный финал. Даже сюжет толком подзабылся, а это печально, господа.
Великолепный триллер на неизбитую тему.
Множество интереснейших фактов о Нобелевской премии, истории её возникновения, о лауреатах разных лет и направлений, о процедуре выбора кандидатов и голосовании элегантно (забудьте топорный метод Дэна Брауна!) вплетены в закрученный сюжет.
Первую треть книги повествование ведётся от лица профессора медицины, у которого некто похитил дочь и в качестве выкупа требует у главного героя проголосовать за определённого кандидата на очередном ежегодном...
Множество интереснейших фактов о Нобелевской премии, истории её возникновения, о лауреатах разных лет и направлений, о процедуре выбора кандидатов и голосовании элегантно (забудьте топорный метод Дэна Брауна!) вплетены в закрученный сюжет.
Первую треть книги повествование ведётся от лица профессора медицины, у которого некто похитил дочь и в качестве выкупа требует у главного героя проголосовать за определённого кандидата на очередном ежегодном собрании Нобелевского комитета. Остальная часть романа описывает приключения и злоключения брата главного героя, преступника, специалиста по промышленному шпионажу (об этом нетривиальном криминале Эшбах тоже расскажет много интересного), который берётся помочь родственнику найти дочь. Ну и на сладкое - так называемый клиффхангер, финальный твист, который перевернёт всё происходящее с ног на голову и приятно удивит читателей.
В "Нобелевской премии" мало крови, но есть туго закрученная пружина сюжета и по-Ларссоновски пасмурная атмосфера Стокгольма. Мягкий, "умный", но ничуть не скучный триллер, фанатам которого я настоятельно рекомендую прочесть эту книгу.
Паланика, в общем, не люблю. Уж слишком пошло, юмор сортирно-тошнотворный, реалистичные сцены пыток/извращений, отталкивающие герои - всё это не по мне. После прочтения "Призраков" (вернее, после попытки прочесть) я Паланика забросил. Как оказалось, зря.
Потому что "Уцелевший" оказался на удивление приличным (во всех смыслах) романом. Главные герои, конечно, фрики и больные на голову люди, но не настолько больные, чтобы не испытывать к ним сочувствия и симпатии....
Потому что "Уцелевший" оказался на удивление приличным (во всех смыслах) романом. Главные герои, конечно, фрики и больные на голову люди, но не настолько больные, чтобы не испытывать к ним сочувствия и симпатии.
Эксперимент с формой (главы нумерованы от конца к началу) на поверку оказывается пшиком - действие развивается последовательно и линейно, так что тут без сюрпризов. Удивляет как раз содержание романа - не избитая тема (религиозные секты), мягкая ирония (присутствует даже несколько очень удачных шуток), а не привычная автору едкая и злая издевательская манера. В общем, можно рекомендовать роман довольно широкому кругу читателей, а не только самым преданным поклонникам писателя или фанатам "Бойцовского клуба".
P.S. Въелась в память фразочка из книги: "Он был болен, смертельно болен. Он умирал... от скуки".
диск 1. DVD-9 203 мин. Бонусов нет.
Эпизод 1 – Таинственный остров – Часть 1 (Pilot – Part 1 (40:31)),
Эпизод 2 – Таинственный остров – Часть 2 (Pilot – Part 2 (38:40)),
Эпизод 3 – С чистого листа (Tabula Rasa (41:43)),
Эпизод 4 – Жизнь на берегу (Walkabout (40:59)),
Эпизод 5 – Погоня за призраками (White Rabbit (40:49)).
диск 2. DVD-9 206 мин. Бонусов нет.
Эпизод 6 – Восток – дело тонкое (House Of The Rising Sun (41:03)),
Эпизод 7 – Новые загадки (The Moth (41:31)),
Эпизод...
Эпизод 1 – Таинственный остров – Часть 1 (Pilot – Part 1 (40:31)),
Эпизод 2 – Таинственный остров – Часть 2 (Pilot – Part 2 (38:40)),
Эпизод 3 – С чистого листа (Tabula Rasa (41:43)),
Эпизод 4 – Жизнь на берегу (Walkabout (40:59)),
Эпизод 5 – Погоня за призраками (White Rabbit (40:49)).
диск 2. DVD-9 206 мин. Бонусов нет.
Эпизод 6 – Восток – дело тонкое (House Of The Rising Sun (41:03)),
Эпизод 7 – Новые загадки (The Moth (41:31)),
Эпизод 8 – Вопрос доверия (Confidence Man (41:27)),
Эпизод 9 – Другие (Solitary (41:24)),
Эпизод 10 – Человек по имени Этан Ром (Raised By Another (41:02)).
диск 3 DVD-9 205 мин. Бонусов нет.
Эпизод 11 – В сердце джунглей (All The Best Cowboys Have Daddy Issues (40:27)),
Эпизод 12 – Больше, чем просто кейс (Whatever The Case May Be (41:29)),
Эпизод 13 – Разум и чувства (Hearts And Minds (41:35)),
Эпизод 14 – Способ спасения (Special (41:33)),
Эпизод 15 – Ультиматум (Homecoming (39:57)).
диск 4 DVD-9 207 мин. Бонусов нет.
Эпизод 16 – Жажда мести (Outlaws (41:33)),
Эпизод 17 – Трудности перевода (Intranslation (41:21)),
Эпизод 18 – Новая надежда (Numbers (41:25)),
Эпизод 19 – Что таят джунгли (Dues Ex Machina (41:33)),
Эпизод 20 – Близкие родственники (Do No Harm (41:33)).
диск 5. DVD-9 208 мин. Бонусов нет.
Эпизод 21 – Благие намерения (The Greater Good (41:34)),
Эпизод 22 – Кое-что о Кейт (Born To Run (41:33)),
Эпизод 23 – Исход – Часть 1 (Exodus, Part 1 (41:35)),
Эпизод 24 – Исход – Часть 2 (Exodus, Part 2 (41:21)),
Эпизод 25 – Исход – Часть 3 (Exodus, Part 3 (41:35)).
Думаю, ни для кого не секрет, что "День Триффидов" (ударение на вторую "и") - это не банальный ужастик про ожившие растения, хотя Голливуд и пытается доказать нам обратное. "День Триффидо" - это социальная драма, постапокалипсис и философское исследование, поданное под соусом мейнстрима, чтобы не отпугнать читателей частыми рассуждениями о смысле жизни, эволюции и самом человеческом существе. Книгу можно было назвать "Слепота", но там, где Жозе Сарамаго...
Для оформления твёрдой обложки использовали постеры к голливудским фильмам "Подмена" и "Ледяной урожай".
Несколько фотографий издания (спичечный коробок для масштаба):
"Америка" (можно я поэкономлю точки?) получилась какая-то коммерческая и натужная, если не сказать ненужная. Читая пространные и многословные рассуждения Гришковца ни о чём, трудно отделаться от ощущения, что Евгений черпал вдохновение в том, на что просто-напросто падал его взгляд, начиная с нарисованной на фотообоях политической карты мира.
Сел вот однажды наш любимый поедатель собак за стол, открыл MS Word, глубоко вздохнул иииииии как запорахли его пальцы по клавиатуре, как...
Сел вот однажды наш любимый поедатель собак за стол, открыл MS Word, глубоко вздохнул иииииии как запорахли его пальцы по клавиатуре, как начала разворачиваться писательская мысль!.. А Гришковец просто не останавливал поток своей фантазии, своих воспоминаний, мечтаний и устремлений. А через неделю издатели получили коротюсенькую повесть "Америка" без сюжетной линии, без интриги, без начала-конца-кульминации. Эдакое эссе на свободную тему в стиле "Как я провёл лёто", вернее, "Где бы каждый хотел провести свою жизнь". Эссе тиражом в пару тысяч экземпляров и принёсшее своему автору пару тысяч американских гринов.
Но, не смотря на свою коммерческую сущность, "Америка" читается ничуть не хуже, чем дебютная "Рубашка". Вот только без фирменного вдохновлённого придыхания, лёгкой картавости и неловких запинок, текст, конечно, воспринимается совсем иначе. Эх, нам бы аудиокнигу!
Интересно, удостоился бы хоть один из романов Ричарда Йейтса русского перевода и издания, если бы Сэм Мендес не снял свой фильм "Дорога перемен"? Кажется, что нет, и это стало бы огромной потерей для всех россиян, любящих и ценящих качественную, умную и тонкую литературу.
Ведь "Дорога перемен" - это не только признанная классика американской драматургии, но и, что намного важнее, интернациональная и всегда актуальная история о простом человеческом счастье. Путь к нему...
Ведь "Дорога перемен" - это не только признанная классика американской драматургии, но и, что намного важнее, интернациональная и всегда актуальная история о простом человеческом счастье. Путь к нему долог и тернист, но первый шаг самый сложный - нужно суметь понять, чего ты хочешь от жизни, что ты любишь и чему готов себя посвятить. Сделать выбор невероятно сложно. Груз ответственности за своё будущее и панический страх совершить ошибку могут утащить тебя на самое дно.
Описывая быт ординарной американской семьи, наполненный страстями и эмоциями, но скудный на события, Ричард Йейтс создал выпуклые и многогранные образы. Побудительные мотивы Эйприл и Фрэнка сложны, ведь у каждого из персонажей своя собственная "правда". Почти Пастернаковский уровень детализации создаёт целый мир и внушительный эффект присутствия. Но дело даже не в литературном таланте Йейтса.
Уникальность и бесценность "Дороги перемен" в том, что эта книга становится продолжением своего читателя. В зависимости от Вашего настроения, возраста, пола, социального и семейного статуса, роман будет восприниматься совершенно по-разному, все события будут видеться в ином свете. Перечитывая книгу Вы поразитесь тому, что готовы дать поступкам героев совсем иную оценку, возможно, даже диаметрально противоположную. Читать и перечитывать "Дорогу перемен" увлекательно именно потому, что сквозь неё, как сквозь призму, ты можешь увидеть собственную дорогу перемен.
Роман написан Кингом в 1997 году, когда писатель находился в зените славы - свет увидела его "Зелёная миля" и готовились к публикации "Сердца в Атлантиде"
На русский язык роман переведён в 1998 году (именно этот перевод и выпущен в коллекционной серии с золотым тиснением "Тёмная башня")
Ранее роман выпускался в идентичном оформлении, но двумя отдельными томами (хотя книга не столь и толста - менее 700 страниц) и тоже без подчёркнутого отношения "Колдуна и Кристалла" к фэнтези-серии "Тёмная башня". При покупке учтите серийную принадлежность книги (это IV серия из цикла)
Все добавляют странички, а я добавлю обложку и в очередной раз повторю, что оформление "Тёмная башня" (куда, кстати, входят не только фэнтези-романы одноимённой серии, но и лучшие романы Кинга вроде "Нужных вещей", "Противостояния" и шедеврального романа-возвращения "Дьюма-ки") - стильное, дорогое, роскошное! Необычайно приятно держать его в руках и любоваться книгой, когда она просто стоит на полке (с торца книга тоже с позолотой - см. фото)
Насквозь коммерческая поделка, "вымученная" Стивеном Кингом на волне популярности Японских ужастиков и апокалиптических романов. Минимум психологии, максимум действия - такое чувство, что роман писался как киносценарий, причём, состоящий из сплошных жанровых шаблонов и сцен разной степени кровавости (читай - трэш).
По-моему, "Мобильник" - низшая точка в творчестве Кинга, закономерно пришедшаяся на начало двухтысячных. Мне даже кажется, что роман написан не им, а каким-то...
По-моему, "Мобильник" - низшая точка в творчестве Кинга, закономерно пришедшаяся на начало двухтысячных. Мне даже кажется, что роман написан не им, а каким-то студентом-фанатом, а Кингу как раз нужно было нести в издательство свою новую работу, которой у Стивена не было, а гонорар уже был благополучно пропит. Так что Кинг бегло просмотрел первые главы, хмуро кивнул и подписал рукопись своей фамилией.
Вердикт - читать только самым преданным поклонникам.
Роман был написан Стивеном Кингом в 1991 году в его "золотой" период, то есть "Нужные вещи" - классический мистический кинговский роман с минимальной вульгарностью и физиологичностью, с кучей персонажей (всего их аж 77 человек), но без трэшевых слизнеобразных монстров, которыми Кинг довольно часто "грешит". Кстати, Стивен написал рукопись всего за 4 месяца, так как, по его собственным словам, он "влюбился" в выдуманных им героев.
Первый перевод романа...
Первый перевод романа (под названием "Самое необходимое", по-моему, более элегантный перевод оригинального Needfull things) от Ф.Б.Сарнова был, на мой взгляд, более удачным, чем нынешняя версия от Аркелова. Кстати, довольно странно, что АСТ заказало новый перевод такого толстого романа - 832 страницы сопоставимы с "Противостоянием", но это был практически эпос.
На месте издателей, я ограничился бы лишь новым дизайном обложки и оформлением текста, которые теперь, в серии "Тёмная башня", выглядят ну просто роскошно.
Один из лучших романов Гранже наконец-то переиздали с достойной обложкой, которая не режет глаза (это я про огненно-красное оформление, которое придумала в своё время "Иностранка"), а наоборот - выглядит очень элегантно. Да и держать в руках издание от "Азбуки" довольно приятно - ах эта частичная лакировка!
Но хватит о форме. Пара слов о содержании.
"Империя..." издана в серии "Экранизированный бестселлер", но киноверсия романа в своё время отпугнула...
Но хватит о форме. Пара слов о содержании.
"Империя..." издана в серии "Экранизированный бестселлер", но киноверсия романа в своё время отпугнула многих ценителей жанра от литературной версии "Империи...", ибо фильм был, мягко выражаясь, ужасен.
Оригинальный роман - увлекательное, необычное (особенно для самого Гранже) и непредсказуемое чтиво. Каждая глава дарит ответ на один вопрос, но подкидывает новый сюрприз, рождает ещё более интригующую загадку. При этом синдрома "позднего Гранже" нет и в помине - детективная составляющая не подминает под себя атмосферу качественного триллера и ничуть не тормозит действие.
Развиваясь в виде двух параллельных сюжетных линий, повествование, тем не менее, остаётся цельным вплоть до бескомпромиссного финала, а персонажи - приятно удивляют яркостью и сложностью образов (особенно Анна Геймз).
Гранже вписал себя в историю одними лишь "Пурпурными реками" (кстати, тоже недавно переизданными), но его "Империя волков" ничуть не хуже упомянутого сверхпопулярного романа. Рекомендую всем ценителям жанра!
в "Присягнувших тьме" Гранже необычайно скрупулёзно и основательно раскручивает детективную линию. В итоге, это выливается в утомительные и бесконечные допросы, экспертные мнения и "неожиданно" открывшиеся обстоятельства. В этом плане "Присягнувшие..." очень похожи на "Багровые реки", великолепный детективный триллер, сделавший Гранже популярным. Однако в "Багровых реках" действие развивалось параллельно сразу двумя сюжетными линиями, в которых...
Читать аннотацию к роману настоятельно не рекомендуется, так как краткий синопсис убивает всю интригу аж до 500-ой страницы. Да и вообще, роман вряд ли приглянётся кому-то, кроме фанатов Гранже. Который, к слову, в дальнейшем исправился и разродился "Мизерере" - более динамичным, лаконичным и атмосферным триллером, чем "Присягнувшие Тьме".
Теперь, технические харктеристики:
роман состоит из 122 глав-эпизодов, которые разделены на 5 блоков (любимая манера Гранже), поименованных в соответствии с главными действующими в них лицами:
I Матье
II Сильви
III Агостина
IV Манон
V Люк
Ну и, напоследок, несколько фотографий издания (спичечный коробок - для масштаба):
Пожалуй, лучший учебник по отечественной истории - читается легко и с интересом даже школьниками. Весь материал дан структурированно, сжато, сопровождается иллюстрациями, графиками, диаграммами. Но саое важное - это беспристрасность и объективность авторов. Все исторические события описаны без малейшего политического "соуса", не критикуются ни белые, ни красные, учебник ограничивается констатацией фактов. Для подготовки, например, к ЕГЭ - идеально (сам готовился и сам сдал на...
Недостаток - тонкая, желтоватая "газетная" бумага.
Несколько фотографий издания (спичечный коробок - для масштаба)
Книга очень на любителя. Взял её после прочтения "Коллекционера", не зная, что "Кротовьи норы" - лишь сборник эссе на самые отвлечённые темы. Слог Фаулза очень на любителя - предложения могут на половину страницы развернуться. Меня не хватило даже на пару десятков страниц - уж слишком приходится сосредотачиваться, чтобы уловить смысл в этом сверхтяжёлом наборе слов.
Добротный качественный мужской боевик с неожиданно затейливым сюжетом (в сравнении с собратьями по жанру, конечно) Причём книжка получилась по-настоящему русской не только из-за описываемого места действия - сибирских пейзажей, а из-за главного героя - простого, но смекалистого мужика, которого уважаешь и за судьбой которого с тревогой и волнением следишь. Мазур - циничный, юморной, справедливый, находчивый, уверенный в себе, непотопляемый. Именно Мазура хочется видеть в качестве кумира...
В Сент-Луис пребывает некая таинственная организация - надсмотрщик над вампирами - под названием "Арлекин". Нарушая свои же правила Арлекин начинает угрожать Аните и её друзьям - вампирам. Чтобы справиться с этой могущественной организацией Анита вызывает своего друга Эдуарда - охотника за скальпами. Помимо этой внешней угрозы Аниту преследует Мать Всей Тьмы - самый старший и сильный вампир, благодаря которому в крови Аниты теперь есть ещё и штамм тигра-оборотня. Удасться ли Аните...
Очень качественное издание с золотым тиснением (только на передней обложке), которое приятно держать в руках.
Несколько фотографий (коробок спичек для масштаба)
В издание вошёл непосредственно "Обитаемый остров" и "Комментарии к пройденному" - послесловие самих братьев Стругацких.
Несколько фотографий издания (рядом спичечный коробок для масштаба).
Несколько фотографий издания (рядом спичечный коробок для сравнения толщины книги), к слову, очень красивого и качественного издания - обложка шершавая, а значит - роман не выскользнет из рук, золотое тиснение, в том числе и с торца. По-настоящему, коллекционное, подарочное издание.
Под одной обложкой "Сыщик"включает в себя 2 части и 13 глав.
49 глав эдакого "интеллектуального" Стивена Кинга, как я всегда называю Дина Кунца. Его произведения (а "При свете луны" особенно) отличают неспешность повествования, глубокая проработка образов персонажей и некая камерность. "При свете луны" кажутся набросками сценария сериала "Герои" - те же обычные люди вдруг обретают сверхъестественные способности и пытаются справиться с грузом отвесттвенности, вдруг на них свалившегося. И, конечно же, есть...
Книжка читается просто на-ура, однако уже на следующий день Вы можете поймать себя на мысли, что ничего из прочитанного не помните. С другой стороны, Кунц - не Достоевский, а всего лишь очередной беллетрист, мастер попсового жанра. Но мастер.
На редкость динамичное и лёгкое произведение. Проглатывается за пару дней, но и задуматься над чем-либо желания не возникает. Необычные герои попадают в крайне нестандартные ситуации, при этом всё происходящее напоминает фантасмогорию и приправлено изрядной долей юмора. Хохотать не придётся, но не улыбнуться в паре десятков мест просто невозможно.
Во-первых, очень устают глаза. Все диалоги идут сплошным текстом и в результате - вся книга состоит всего из сотни абзацев. Это, правда, подчёркивает жанровую маргинальность романа - это, в первую очередь, притча. Но я за такое всё-таки снимаю 1 балл. А за трёхстрочные метафоры и убийственную витиеватость языка - долой ещё 1 звезду.
Во-вторых, весь смысл "Слепоты" сводится к беспомощности слепых людей. Но рассказывать о 6 миллиардах персонажей невозможно, поэтому Сарамаго пришлось заточить...
Во-вторых, весь смысл "Слепоты" сводится к беспомощности слепых людей. Но рассказывать о 6 миллиардах персонажей невозможно, поэтому Сарамаго пришлось заточить горстку главгероев в карантинном госпитале. И тут сразу возникает огромное НО, перечёркивающее всю нравственную ценность романа. В 2009-ом году (роман писался много раньше) такого произойти в развитых странах не может. Физически не может. Современные протоколы на случай вспышек неизвестных эпидемий никак не сводятся к простому изолированию заболевших. В книге слепых людей практически оставили умирать, любому дураку понятно, что герои просто-напросто погибли бы от элементарного кровотечения или голода (на счастье персонажей у них была одна зрячая, но ведь военные этого не знали). И это вместо медицинских исследований, которые принесли бы более ощутимую пользу. А поведение, описанное в книге, ничем не оправдано.
Военные, конечно же, испугались до чёртиков, но почему всех заразившихся тогда сразу не расстреляли? Да и, в конце концов, есть высококлассные защитные костюмы, в которых можно и с больными чумой обниматься.
Всё слишком притянуто за уши, но подобное, опять же, объяснимо притчевостью романа. Смысл книги - проследить за моральным разложением людей в экстремальной ситуации. Для этого персонажей пришлось заточить в четырёх стенах. Но подобное "допустим" делает "слепоту" очень лживым произведеним, которое просто не воспринимается всерьёз. А жаль. Идея-то очень хороша.
P.S. Впрочем, фильм-экранизация оказался на порядок хуже.
Гранже нельзя описывать только свою родную Францию, как в "Мизерере", так как уж слишком банальное в итоге произведение получается. Не хватает той пряной экзотики "Чёрной линии" или карусели пейзажей "Полёта аистов". В мрачном мире "Мизерере" царит ночь, идёт бесконечный дождь, а земля промёрзла до основания. Это ж надо с такой непривлекательной стороны показать Рождественский Париж!
Нет, читается роман по-прежнему быстро, легко и с интересом, но какой-то пресноватый роман получился. Даже...
Нет, читается роман по-прежнему быстро, легко и с интересом, но какой-то пресноватый роман получился. Даже главные герои, даром, что не без тёмного прошлого, на редкость невыразительные получились (вдвойне обидно за "русского" - Седрика Волокина, который даже наркоман, ан нет! не цепляет). К тому же триллер аж до финала старательно прикидывается детективом, крепким таким, но детективом. Что это значит для Вас, читатель? Это значит, что, увы, атмосфера будет не такой напряжённой, а действие не таким динамичным, как Вам бы того хотелось.
Не знаете, что почитать?