Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Голландский дом | +17 |
Недоподлинная жизнь Сергея Набокова | +14 |
Черная женщина | +12 |
Имя мне - Красный | +11 |
Степан Григорьевич Писахов. 1879 - 1960. Живопись | +9 |
Просто удивительно, сколько отзывов и лишь пара из них о содержании книги. Большинство жалуется на подмену – вместо красиво сделанной книги им подсунули подделку. Не могу не согласиться с критикой по этому поводу, т.к. отчасти разделяю подобные чувства, но всё же самое важное в литературе вообще – это содержание.
У меня, в основном, вопросы к заявленному в книге переводчику текста С. Кумашу. Показалось, что он крайне коряво перевел текст. По моему мнению роль переводчика – перевести текст,...
У меня, в основном, вопросы к заявленному в книге переводчику текста С. Кумашу. Показалось, что он крайне коряво перевел текст. По моему мнению роль переводчика – перевести текст, понять, почувствовать атмосферу книги и попытаться передать это состояние читателям через, в данном случае русский язык и образы, которые формируются словами (кодами). Не буду приводить отдельные предложения, множество из них выстроено грубо, они тяжелы для восприятия и аналоги в нашем языке подобраны некорректно, конечно же, на мой взгляд. Примеры: «…выйдет, ЖИЛИЦА, которая никогда не запирала дверь…». Что за древность? События происходят в середине XX века, а не в XIX. Или «Она была НОВОЦИАТКОЙ, когда…» Не все хорошо знакомы с религиозной терминологией католицизма, можно найти адекватный перевод на русский – в этом и состоит роль переводчика. Может быть, переводчик торопился или были какие-то объективные причины. А может быть в оригинале текст ещё хуже и С. Кумаш проделал большую работу по его выправке, судить сложно, не зная оригинала. Но данный текст был прочитан и воспринят мной именно так.
Сам роман по содержанию не заслуживает пристального внимания. В нём отсутствует певучесть, красота слога, оборотов и образов. Обычная история семьи, записанная как под диктовку, никакой сказочности, обаяния персонажей, описаний природы, интриги и прочего, увы, нет. Нет того, что могло бы отделить этот роман от прочих, конечно же, ни о какой глубине текста или философии, также речь не идет.
Но каждому своё, все мы разные и каждый, думается, надеется при покупке книги, что она откликнется на его внутренние запросы, ожидания. В этом и состоит ценность нашего прекрасного разнообразия.
Многие знают Степана Григорьевича Писахова как северного сказочника. Сказки, вышедшие из под его пера полны юмора, красоты, доброты. Но также Степан Григорьевич был и замечательным художником, путешественником. Природа Севера подарила нам не только писателя, но и прекрасного художника, открывшего красоту этого края. И неспроста его нарекли «Мастером сребристых тонов». Серость в его работах не тон, а свет, он не холодит, а сияет. Отсутствие пышности и яркости цвета не делает его пейзажи...
Художественное образование Степан григорьевич получил в Санкт-Петербурге в Центральном училище технического рисования барона А.Л. Штиглица. Как было обидно узнать, что он поступал в наше Казанское художественное училище, но не был принят. Ах, Казань могла бы гордиться ещё одним славным художником, но не сложилось.
Смело рекомендую данное издание всем, кто любит литературное наследие Степана Григорьевича и желает поближе познакомиться с ним как с живописцем.
Как и поведано в предисловии - эта книга задумывалась как опыт осмысления “московского” вклада в отечественную и мировую культуру. Ну, вот есть Петербург – очень атмосферный, живой, город со своим узнаваемым лицом. А что есть Москва, какие маски она на себя примеряет, из чего состоит, есть ли у неё свой особый дух?
Само повествование мне понравилось – стиль написания, факты, источники. Но какой-то цельной картины о Москве таки и не сложилось. Может быть, отчасти в силу того, что её и нет этой...
Само повествование мне понравилось – стиль написания, факты, источники. Но какой-то цельной картины о Москве таки и не сложилось. Может быть, отчасти в силу того, что её и нет этой картины, либо она столь огромна и разнообразна и много в ней всего понамешано и выделить что-то одно, какое-то настроение, тему в рамках данного издания не получается.
Автор рассказывает о Москве через её героев – Чехова, Булгакова, Пастернака, Сталина, Хрущёва, Эйзенштейна, Щукина, Матисса, Маяковского, Гилельса и Рихтера, Ерофеева и Пригова, Евтушенко и Шостаковича, через диалоги с Григорием Заславским, Антоном Долиным, Галиной Юзефович, Мариной Лошак, Дмитрием Бертманом.
Конечно, это не краеведческое издание и не пособие по истории Москвы, но автору удалось показать Москву через судьбы и жизни талантливых, где-то гениальных людей.
Благодарю за это!
Бумага серая, но не тонкая, иллюстраций не имеется (если кому важно).
Замечательная книга о Роберте Рафаиловиче Фальке. И не только о нём. Ангелина Васильевна смогла рассказать не только о таланте и жизни Фалька, ей удалось передать ощущение того времени в котором они жили. Изначально меня немного удивил стиль рассказа, очень простой, но личный, но после я понял, что вот жду время, когда вновь открою книгу, чтобы не только встретиться с её героями, но и услышать голос рассказчицы. И было четкое ощущение, что не я читаю, а мне рассказывают. Кто-то очень близкий...
Конечно, основной рассказ ведется о творчестве, о живописи и самой сущности искусства. Но лично для меня уникальность этого издания, этого рассказа в том, что фигура Роберта Рафаиловича не затемняет собой всё иное. Он и человек и художник и здесь его образ показан очень гармонично, творчество неотделимо от самой личности и мы то слышим о чисто бытовых вещах, жизненных, как он помогал другим людям, с какой самоотверженностью это делал и тут же читаем о процессе писание работ, что он в этом видел, для чего вообще это делал и как.
Очень много рассказано о людях, входивших в союз «Бубнового валета». Есть описания чисто бытовые – как жили, как была обставлена мастерская в доме, некогда принадлежащем дворянскому роду Перцовых в Москве.
Хороший получился рассказ, простой и достойный, душевный. Я очень рад, что прочитал и открыл для себя ранее неизвестные факты о жизни Роберта Рафаиловича Фалька.
Напечатано на очень плотной бумаге с множеством иллюстраций, в том числе ранее не издававшихся работ Р.Р. Фалька. Думаю, что высокая цена вполне оправдана. Данных о тираже в книге не нашел, но думаю, что до 1000 экз.
Благодарю автора за очень большой труд! Возможно, что благодаря тому, что речь идет об искусстве, но мне удалось как-то особо остро прочувствовать бль и трагедию блокадного Ленинграда, весь кошмар пережитого. Люди, город – несомненно, герои. Было очень приятно, что наряду с главным героем П.Е. Корниловым автор также и не забыл о его учителях, в частности о П.М. Дульском. Отдельно стоит отметить огромное количество иллюстраций и редкого ранее нигде не издававшегося материала. Работа проведена на...
Долго не мог решиться на покупку, т.к. отпугивала цена и мягкий переплет издания. Теперь крайне сожалею, что не решился раньше. Изумительная книга, раскрывающая жизнь мигрантов, бежавших за границу после начала революции. Пусть вас не пугает место действия, оно здесь не первостепенно. Самое важное – это внутренняя жизнь героев, которые переданы очень сочной палитрой, очень живо прописаны их характеры, мотивы действий, разноплановость их судеб и поступков. Всем, кому по нраву тема российского...
Рекомендую эту книгу всем, кто увлечен не только литературой XIX века, вернее не столько, сколько темой мистицизма. Роман был издан одновременно с Пушкинской «Пиковой дамой» и роднит их не только время выхода, но и общая тема – действие потусторонней силы в жизни человека. Здесь вы встретитесь и с предсказаниями и привидениями и с очень запутанной семейной историей с вполне хорошим окончанием. Много рассуждений о душе, загробной участи. Само повествование похоже на русскую матрешку – герои то и...
Абсолютно не разделяю восторженных отзывов. Оправдываю это разве что самой темой, но это уже чистой воды спекуляция. Лауреат премии «Русский буккер». Да как это вообще возможно? Да и заявленная щемящая тема детства, отношений с бабушкой и очень своеобразная игра с юмором (достаточно примитивным) – сплошной диалог, который написан на волне какого-то графоманства, автора несет и несет – читаешь будто подборку приколов из интернета, стилизованную под детские вопросы и ответы. Многие реплики...
Не рекомендую к покупке. Обилие восторженных отзывов более походит на рекламную кампанию издательства, не могу поверить, что читающая публика может восторгаться данным произведением.
P.S. Читал о сравнении книги с П. Санаевым "Похороните меня под плинтусом". Ничего общего!
Данную книгу рекомендую всем, кто интересуется не только темой охоты, а скорее любит литературный, очень образный русский слог. Обложка, отражающая охотников может отпугнуть некоторых читателей, т.к. может сложиться предвзятое мнение, что в книге описаны убийства животных, жестокость человека по отношению к ним. Данный сборник помогает понять и увидеть красоту леса, а также жизнь людей, их ценности, восприятие совсем другого времени. Конечно, очень советую прочитать эту книгу моим землякам из...
Непременно рекомендую к прочтению и за сам язык, увлекательный рассказ, но также и для движения души, потому как описанные драматические истории не могут не задеть даже самую черствую, загрубевшую душу.
Одолел достаточно объемный том очередного произведения М. Елизарова и делюсь своими впечатлениями от прочитанного. Достаточно амбициозно заявлено о том, что сие произведение является масштабным осмыслением «русского танатоса». Я с этим согласен лишь отчасти. В книге рассказывается история молодого человека буквально от его рождения, причем детские годы описаны достаточно скромно по объёму и являются скорее небольшим прологом, прелюдией, а далее охватывают период после его возвращения со службы...
Многие жалуются на обилие нецензурной речи. Мне она показалась гармоничной и уместной.
Не смотря ни на что считаю Елизарова настоящим писателей. Продолжение жду.
Само издание, вернее его форма и идея крайне интересны. Но перевод! Переводили либо со словарем, либо через online-переводчик. Жаль, но тем, кто не знает оригинала языка в этом издании искать нечего. Попросту испортите впечатление.
Есть люди, наделенные особым даром. Они пишут книги. И есть Тот, Кто пишет Книгу нашей жизни. Так случается, что мы знакомимся, встречаемся, помогаем друг другу открыть что-то важное и ценное, но в основном, наше путешествие - это путь одинокого странника, пилигрима. Каждая книга писателя – это всегда встреча с ним.
Конечно, будет и иная встреча иного качества и формы, но пока, Читатель, желаю тебе познакомиться с тем волшебством, в котором жил и творил наш Влад.
Заявлено, что это исторический детектив, действие которого происходит в Османской Турции XVI века. Но для меня это произведение, прежде всего о красоте и о свободе.
Друзья! Приезжайте к нам в гости в Казань, обязательно сходите на первую и пока единственную в мире постановку этого легендарного романа.
Начиная читать о Сергее Набокове до определенного момента ловил себя на том, что сравниваю книгу со своей фавориткой – «Кануном восьмого дня» Ольги Ильиной. То же особо любимое время, свои сложности. Подкупил прекрасный слог (ОГРОМНОЕ СПАСИБО Сергею Ильину за прекрасный перевод!!!) и так любимая история взросления юного Сергея, который учится познавать себя, пытается определить свое место в мире, который изначально не очень-то дружественно к нему настроен. К середине книги во мне стали...
Автор не принимает сторону Сергея, но и не осуждает его. Это просто рассказ об одном человеке, своя особая история познания мира. Жанк Кокто, Дягилев, Гертруда Стайн, Пикассо – за каждым из них своя трагедия, которую каждый пытается стереть, кто опиумом, кто пьянством, кто сексом. Но ещё они умели творить, и тот, кто чуток, может разглядеть в их произведениях своеобразный крик о боли, радости, наслаждениях, любви.
Я советую эту книгу лишь тем, кто готов подобно Алисе прыгнуть в темную нору, открывая для себя другой мир другой России. По-моему, это всегда по меньшей мере интересно. А у кого-то это произведение, не лишенное шарма старины и множества глубоких рассуждений о жизни, истории, Боге, своего предназначения, смысле страданий и благостного очищения, вызовет отклик в душе. Мне бы очень этого хотелось.
Не знаете, что почитать?