Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Русские народные сказки с иллюстрациями Ивана Билибина | +7 |
Крыша ехала домой | +4 |
Песни Матушки Гусыни | +3 |
Уж ты, зимушка-зима | +1 |
Что с Маничкой было | 0 |
Это замечательная книга! Из тех, хватаясь за которые, каждый раз начинаешь улыбаться заранее )))))
Муж хохотал, фотал страницы и кидал их в чат, приговаривая "Что же она курила?!". Старший сын (14 лет, если что), которому мы зачитали "букет котов", потихоньку стащил книженцию и прочитал всё от корки до корки, также издавая хрюкающе-хмыкающие звуки. свекровь сказала "ужас-ужас", мама сразу запела, а малая забросила всех Морозов, Груффалов, Иванушек и Винни-Пухов...
Муж хохотал, фотал страницы и кидал их в чат, приговаривая "Что же она курила?!". Старший сын (14 лет, если что), которому мы зачитали "букет котов", потихоньку стащил книженцию и прочитал всё от корки до корки, также издавая хрюкающе-хмыкающие звуки. свекровь сказала "ужас-ужас", мама сразу запела, а малая забросила всех Морозов, Груффалов, Иванушек и Винни-Пухов и больше недели тащила мне ТОЛЬКО её. Мы много читаем, но столько, сколько за эту неделю - редко! Она уже знает наизусть тьму строчек, составляя из них немыслимые коллажи. Больше всего достается Художнику Антоненкову.
А в жаркую погоду
Он весь ныряет в воду,
нечаянно превратилось в :
А в жаркую погодку
Он весь ныряет в водку
простите)))))) мы не акцентировали и прошло.
Стихи сумбурные, веселые, ни на что не похожие , разве только на английские детские песенки, перевод которых поначалу вводил меня в ступор. Это что-то от детского творчества, много от обаяния эрудиции и безмерно от Фантазии с большой буквы!
И рисунки в книге под стать. Яркие, с хорошей сумашедшинкой, чудные и чудесные.
Она разгружает голову и помогает вернуться в детство, что бы, пока не развеется очарование, смотреть с малышом на мир одинаковыми глазами! Это дорогого стоит.
Первое впечатление от еще закрытой книги уже двоякое: очень милая обложка, но почему же все-таки МанИчка????
Потом чудесный, идеальный форзац, а далее двоякость ощущений возвращается и уже не покидает, под конец превращаясь в скептическое сомнение.
Иллюстрации в книге милые, особенно хороши снежные феечки. Они прям задают вкус всей книге! Очень хороша печать. Единственно, мне показались несколько неуместными подснежники, как ставенки к каждой иллюстрации. Ведь в стихах зима-зима, без...
Потом чудесный, идеальный форзац, а далее двоякость ощущений возвращается и уже не покидает, под конец превращаясь в скептическое сомнение.
Иллюстрации в книге милые, особенно хороши снежные феечки. Они прям задают вкус всей книге! Очень хороша печать. Единственно, мне показались несколько неуместными подснежники, как ставенки к каждой иллюстрации. Ведь в стихах зима-зима, без намека на грядущую весну. А дочка недосчиталась морковок у снеговиков-лакеев. Только у одного с морковкой все в порядке. Но иллюстрации действительно милые, нежные, обаятельные.
А вот текст..... вернее перевод.
“Перевод стихов - высокое и трудное искусство. Я выдвинул бы два - на вид парадоксальных, но по существу верных положения:
Первое. Перевод стихов невозможен.
Второе. Каждый раз это исключение.”
С. Я. Маршак
Так вот исключения не получилось. Перевод натянут, ритм сбивается, имеющие "в крайнем случае" право на существование формы неоправдано частят. Есть удачные строки, но ...
вот например:
Маше сильней, чем подаркам,
Рада Снегурка-краса -
Вместе гуляет с ней парком,
где из ледышек роса........
Может я придираюсь, но мне "не легло".
Говорят есть другой перевод. Возможно разыщу его, выучу и буду "читать" дочке наизусть.
Чудесная книжка. Качество бумаги, печати на высоте! Некоторые стихи я впервые встретила сама, а доча (2года) уже вовсю разучивает новые рифмы (пока все в кучу) . Немного неравномерно по сложности стиля, от потешек " пошел котик на торжок", до вполне себе стихотворения о зиме. Но, считаю это оправдано тем, что все произведения объеденены тематикой и УДИВИТЕЛЬНЫМИ иллюстрациями Юрия Васнецова.
У нас много книг, очень много художников, которых можно рассортировать условно по ...
У нас много книг, очень много художников, которых можно рассортировать условно по стилям, и тем "вуснее" всречи с действительно самобытным узнаваемым почерком этого мастера.
Книга нарядная, праздничная. Дочка тащит именно ее раз за разом, и мне всегда приятно её открывать.
Иллюстрации Билибина - это конечно чудо, но вот цветопередача не порадовала. Сильно в беж, и не на пользу , особенно лицам. Взяв в руки, поняла, что формат нужен был побольше. Короче впечатления двойственные.Текс еще не читала, только забрала заказ и посмотрела печать.
Чудесная книга! Заказывала для начала чтения на английском ( к книге прилагается буклет с оригиналами текстов). Иллюстрации Густафсона очень самобытны. Среди современных акварелей в переводных изданиях; или знакомых с детства Билибине, Конашевиче, Чижикове - эти картины не похожи ни на какие другие. Книга большая, нарядная. Очень хороша в качестве подарка. Иногда смущают переводы. Но издатели специально упоминают в описании, что выбирали переводы наиболее близкие к оригиналу, т.к. иллюстратор...
Книги по искусству покупаю для малышки. Понравилось, что среди подобранных портретов по многим можно что-то рассказать. Какие-то интересные детали. Краткая информация дана в книге, по возникающим вопросам - интернет в помощь. Сама узнала много нового. Цветопередача - хорошая. Немного маловат формат, но это мои придирки. Дочка (1,7г), как завидит книгу, начинает её сосредоточенно листать в поисках "Гаше" (Доктор Гаше) Ван Гога. Он у нас любимый, по ходу указывая на запомнившиеся...
Не знаете, что почитать?