Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман! | +19 |
Троллий пик | +15 |
Клуб неисправимых оптимистов | +9 |
Мистер Вечный Канун. Уэлихолн | +3 |
Собиратель ракушек | +3 |
"Говорят, Искусство вечно живёт, но это неправда. Оно ведь мёртвое. Мёртвое само по себе. В ледяном ветре за спиной, в пробирающем до мурашек сквозняке — это оно. Вот бы узнать, в его мире — в том мире, куда попадаешь, растворившись в танце, — так же холодно? В любом случае, я туда хочу. Здесь не могу больше."
Любите ли вы балет? Если нет, не спешите убегать! Даже такого профана в балете, как я, она сумела заинтриговать с первой главы.
Алина, будучи юной балериной, мечтает...
Любите ли вы балет? Если нет, не спешите убегать! Даже такого профана в балете, как я, она сумела заинтриговать с первой главы.
Алина, будучи юной балериной, мечтает выступать в Мариинке и покорять сердца зрителей грацией, невесомостью и неземным даром. Такой дар в балетной среде называют Воплощением. Кто родился им, тот и отдаст себя целиком на сцене.
Однако всякая балерина знает: не бывает Воплощения без Жертвы. Прежде, чем распустится бутон истинного таланта, кто-то должен умереть...
Конечно же, Алине грезится, что уж кому, как не ей, быть этим Воплощением Искусства? Осознав свою роль, героиня всячески пробивает себе дорогу к славе и предназначению, а попутно раскрывает тайну загадочного места, где временно снимает комнату.
Но не одной Алине хочется сиять перед зрителями — амбициозная Женя становится ее главной соперницей, если не сказать врагом. Девушки начинают ожесточенную борьбу, выйти из которой сумеет только одна.
Хочу отметить, что написан роман образно, изящно; даже неприятные и жуткие моменты описаны завораживающе, и то, что должно бы оттолкнуть, наоборот притягивает взгляд. Главы, идущие от лица Алины и Жени различны меж собой стилистически, и за это автору респект (немногие с этой задачей справляются): Алина — это хрупкость, метафоризм, одухотворенность, а Женя — это едкая, колкая насмешка, сквозящая между строчек и не стесняющаяся в выражениях.
Еще одним плюсом отмечу удивительную скудость диалогов! Да, для меня это именно плюс, ибо я не большой фанат книг, на 80% состоящих из прямой речи. Для меня истинным талантом является умение рассказать о героях и их мыслях так, чтобы эти диалоги в большом количестве не понадобились. Автор справилась достойно!
Роман изобилует профессиональными терминами (выворотность, экарте, гран-плие), что, могу предположить, может оттолкнуть кого-то, но лично мне не мешало, а даже добавляло аутентичности действию. В конце книги есть глоссарий, поясняющий встречаемые термины, правда вот он с задачей не сильно справляется, ибо движения лучше видеть, чтобы лучше визуализировать, но это уже специфика выбранной темы, едва ли можно было упростить описания.
Но в остальном я была поглощена сюжетом так, что проглотила книгу за два-три вечера. Это магический реализм с мистическим духом Петербурга и Мариинки. Это триллер, рассказывающий о жестокой изнанке балета и тех жертвах, на которые идут танцоры. Если вам понравились "Черный лебедь" и сериал "Плоть и кости" — очень рекомендую! Общий вайб прослеживается.
Внимание, поезд отправляется! Следующая остановка - Уэлихолн!
Уэлихолн - город с непростыми жителями. Свиду они ничем непримечательны, но стоит к ним присмотреться, и все их тайное колдовское нутро вдруг вылезает наружу, да ещё и с каким апломбом!
Тут вам и вечно ругающиеся тётушки-ведьмы, мечтающие сжить друг друга со свету, и миллион загадок, прячущихся по углам большого и мрачного дома Кэндлов, и тыквоголовые твари, оживающие аккурат к Хэллоуину... А тут ещё и загадочный Человек в зелёном...
Уэлихолн - город с непростыми жителями. Свиду они ничем непримечательны, но стоит к ним присмотреться, и все их тайное колдовское нутро вдруг вылезает наружу, да ещё и с каким апломбом!
Тут вам и вечно ругающиеся тётушки-ведьмы, мечтающие сжить друг друга со свету, и миллион загадок, прячущихся по углам большого и мрачного дома Кэндлов, и тыквоголовые твари, оживающие аккурат к Хэллоуину... А тут ещё и загадочный Человек в зелёном не даёт главному герою покоя...
К слову, весь двухтомник пропитан хэллоуинской атмосферой, каждая деталь в нем подогнана с любовью и живым интересом к древнему обычаю и кельтским легендам. Авторы интересно переосмыслили всем известную историю о Джеке-фонаре, вывернув её наизнанку, и показали ведьм с самой непритязательной их стороны - примерно такими, какими их видел древний люд: пугающими, опасными, коварными и алчными, без излишней романтизации. И это не на шутку увлекает!
"Канун" богат на яркие образы, в которых не повторяется. Каждый герой здесь непременно запомнится, а каждый читатель отыщет, кому отдать свое сердце.
Оба тома читаются как увлекательный мистический сериал с нотками гротеска и очень даже уместной театральности, от коих текст видится по-особенному нетривиально и свежо.
"Мистер Вечный Канун" - книга, пожалуй, сезонная, но все же, надеюсь, она будет актуальна в любое время благодаря своей притягательной эстетике старой Англии, к которой так хочется возвращаться.
Отдельно хочется похвалить оформление - оно на высоте! Прекрасна как обложка, так и форзацы с шмуцтитулами внутри книги. Такое издание приятно хранить на полочке :)
"Если смерть когда-нибудь явится за ней, она будет сражаться. Она будет сражаться и победит."
"Галлант" обладает всеми составляющими готического романа (пугающий старинный дом, призраки, семейная тайна и образ смерти), и потому идеально в писалась в мои еще осенние чтения.
А "Галлант" - это чарующая и мрачная сказка. Красивая сказка о противостоянии смерти. А еще это очень знакомая канва сюжета... Пока я читала роман, то отчетливо видела в нем "Таинственный...
"Галлант" обладает всеми составляющими готического романа (пугающий старинный дом, призраки, семейная тайна и образ смерти), и потому идеально в писалась в мои еще осенние чтения.
А "Галлант" - это чарующая и мрачная сказка. Красивая сказка о противостоянии смерти. А еще это очень знакомая канва сюжета... Пока я читала роман, то отчетливо видела в нем "Таинственный сад" Бернетт, вывернутый наизнанку, показанный с темной и неприветливой стороны. Поглядите сами: главная героиня Оливия - такая же сирота, как и Мэри Леннокс в "Саде", она также попадает в большой дом на попечение родственников, где встречает весьма болезненного кузена Мэтью. Влекомая тайной матери, она, как и Мэри, пытается дознаться правды. И без сада не обошлось, за которым прячется загадочная дверь в стене...
И поскольку я безумно люблю "Таинственный сад", то и "Галлант" бальзамом растекся мне по сердцу.
Роман крохотный и совсем не масштабный, но он затягивает в свои глубины по самую макушку и сопровождает в темных коридорах особняка, сталкивает с семейными тайнами и необычным даром Оливии, коей суждено бороться с самой Смертью. В окружении призраков, молча взирающих из темноты, читателю предстоит судорожно перебирать страницы, желая поскорее узнать развязку.
Подойдёт любителям готики, мрачных особняков и незатейливого сюжета. Здесь, может, и нет ярких вкраплений с тайнами и твистами, но есть обволакивающая атмосфера и определённое настроение.
Встретив достаточно положительных отзывов на "Троллий пик", я решила ознакомиться с книгой и сложить собственное мнение. Книга оказалась странной смесью бульдога с носорогом. Это как арбуз есть с хлебом - некоторым нравится, но выглядит дико.
Кто-то писал выше, что в книге есть несколько неуместных деталей. Это действительно так. Вот, к примеру:
"Интересно, что местные жители делают, когда им нужно купить еду или прокладки?"
В инстаграме автор пишет, как не любит, когда...
Кто-то писал выше, что в книге есть несколько неуместных деталей. Это действительно так. Вот, к примеру:
"Интересно, что местные жители делают, когда им нужно купить еду или прокладки?"
В инстаграме автор пишет, как не любит, когда писатели забывают, что их герои живы и у них, например, бывают месячные. Именно по этой причине появляются в тексте такие вещи, но уместны ли они на самом деле? Сомнительно. Сделать героя живым можно и без подобных деталей.
Порой встречаются удачные метафоры и сравнения, а порой - совершенно неудобоваримые. Например, как вам такое? "Грейс почувствовала, как сон цепляет ее за пупок и утягивает куда-то вверх в темноту." Когда я воображаю себе такую картину, становится и смешно, и жутко.
Встретился довольно популярный шаблон - описание внешности героя через его взгляд в зеркало: так делают все новички-писатели и именно этого не рекомендуют делать все авторы книг по писательскому мастерству, это древнее и оскомину набившее клише. Читая начало, я прямо была в нетерпении, когда же будет зеркало, и вуаля! Оно не заставило себя ждать. Только вот даже через зеркало автор показала Грейс плохо, скудно, и на протяжении всей истории героиня выглядит крайне безлико. Это очень странно, ведь даже полицейских, засветившихся всего на одну главу, Уна Харт описала нам гораздо подробнее.
Некоторые слова выглядят крайне неуместными в тексте. Например, слово "задарма" - оно смотрится абсолютно чужеродным в таком околоскандинавском антураже. Как писала Нора Галь, "слово становится плохим, когда употреблено не к месту".
Или вот прекрасный фрагмент:
"Томас не донес до рта зефирку, уставившись на ее грудь. Потом медленно положил лакомство себе в рот и улыбнулся, не отрывая от нее взгляда, от которого Грейс стало не по себе.
– Ты смотришь на мою грудь, – заметила она, стараясь, чтобы голос звучал спокойно. – Перестань, пожалуйста."
Странными выглядят и множественные отсылки к Гарри Поттеру:
"Знаешь, если я и похожа на кого-то из «Гарри Поттера», дорогая племянница, – продолжала Вивиан, – то на гребаного Гарри Поттера. А твоя мамаша – мой собственный кузен Дадли."
Ощущение, будто автор не читал ничего интеллектуальнее или побоялся вставить интертекстуальные цитаты на более глубокие классические произведения, думая, что аудитория ее глупа и не распознает ничего умнее Гарри Поттера. Тем более странно слышать такую фразу из уст зрелой женщины-героини. Если провести аналогию, к примеру, с моей матерью и матерями моих друзей, то получится несостыковка, ибо редко встретишь родителя, кто бы в свои годы знал и помнил таких героев "Гарри Поттера" как Дадли. Их дети - да, родители - нет.
Чувство юмора у автора своеобразное.
"Хочу найти своего отца.
– Ого! – Грейс не знала, что на это еще сказать. – А ты его потерял?
– Я его никогда не видел.
«Я твой отец, Люк…» Ну, почему так хочется смеяться в самые неподходящие моменты?"
Непонятно, почему отсылка в Звездным Войнам должна вызвать смех, или тот факт, что парень ни разу не видел своего отца, это скорее грустно.
Или вот еще:
«Он хотя бы миллионер?»
«Конечно! И болен раком, так что осталось ему недолго».
Грейс понимала, что шутка эта жестокая, но не могла рассмеяться. «Ладно, – подумала она, – оттого, что я повеселюсь, раком никто не заболеет».
Кроме того, здесь кроется логическая ошибка: не хватает двойного отрицания- "не могла НЕ рассмеяться". Иначе все предложение попросту теряет смысл.
В книге много внимания уделено рефлексии главной героини. И это не то что бы плохо, но и в плюс истории не идет: сюжет из-за этого бесконечно долго тянется, до активного действия приходится долго продираться сквозь мысли девочки.
И когда вдруг мы добираемся до сути происходящего, то нас ждет разочарование: фэнтезийная линия, которую задумал автор, вписана очень не к месту. Когда видишь героиню, разодетую как на вечеринку, в красном платье с серьгами, представляешь, что она, скорее, отправится на сбор массонов, чем на пир к троллям. Как писали выше, действительно, данный сеттинг выглядит в книге чужеродно. Или чужероден сеттинг современности?
Единственное, что порадовало - оформление книги. ЭКСМО все-таки старается, ну либо у автора есть связи в издательстве (ибо по обыкновению, простые смертные отечественные фэнтези-писатели получают дерьмовые обложки с нафотошопленными лицами звезд Голливуда).
Общее впечатление - сыровато, но могло быть хуже. Учитывая, что никаких высоких ожиданий у меня перед прочтением не было, можно даже похвалить автора за язык, такой текст хотя бы читается без постоянных фейспалмов. Однако, сколько бы ни пели дифирамбы этой книге, описание ее укладывается в одно предложение, которое метко сочинила сама автор:
"Как будто она взяла его прямо со страниц дешевых мистических романов для подростков.". Именно "дешёвым мистическим романом" и является "Троллий Пик".
«Собиратель ракушек» - это сборник одновременно разных и похожих небольших рассказов. Каждая из историй рассказывает нам о разных людях, действие происходит в разных уголках Земли, однако все истории связаны меж собой одной тонкой, еле уловимой нитью – внутренний мир человека, его желание обрести себя в мире; человеческие страсти и ошибки; безумная красота живого мира и мира мертвого.
Больше всего мне запали в душу рассказы «Жена охотника» и «Мкондо».
«… Наклонившись, она вдруг прильнула...
Больше всего мне запали в душу рассказы «Жена охотника» и «Мкондо».
«… Наклонившись, она вдруг прильнула губами к шкуре зверя. Шерсть щекотала ей лицо, она чувствовала, как подрагивают медвежьи ребра, как в легкие входит воздух, как бежит по венам кровь.
- Хочешь знать, что ему снится? – спросила она. – Ему снится лето. Ежевика, форель. Снится, как он чешет бока о речную гальку»
Рассказ проникает в самое сердце, кусочками, отдельными фразами, деталями. Энтони Дорр создал просто великолепную визуализацию: одновременно просто и искусно описывает нам красоту мира вокруг, обращая внимание даже на, казалось бы, самые незначительные детали, как бы вытаскивая их щипцами из песка. Самым простым языком, незамысловатым, он забирается нам в самую глубь и оставляет там слегка печальный, но искрящийся светом, осадок.
Рассказы прочитала взахлеб, а некоторые из них даже перечитала сразу после прочтения. Если вы ждете превосходной детализации, расставленных акцентов и глубокого смысла, который, по сути, лежит на поверхности – обязательно познакомьтесь с творчеством Дорра вообще, а в частности с этим сборником.
"Логика - не мой конек. Я никогда не понимал, как можно говорить одно, а делать совсем другое. Клясться, что любишь, и ранить любимого человека. Дружить и легко забывать друг о друге. Провозглашать высокие принципы и не следовать им, утверждать, что веришь в Бога, и поступать как сволочь."
Книга «Клуб неисправимых оптимистов» захватила мое сердце с первых страниц. Она стала неким откровением, небольшим окошком в прошлое, пасмурное и непростое.
История Жана Мишеля Генассии...
Книга «Клуб неисправимых оптимистов» захватила мое сердце с первых страниц. Она стала неким откровением, небольшим окошком в прошлое, пасмурное и непростое.
История Жана Мишеля Генассии отправляет нас в Париж 60-х, в переломную эпоху, увиденную и прочувствованную мальчиком-подростком Мишелем, главным героем книги. Автор знакомит нас с реальностью, в подлинности которой нисколько не сомневаешься по ходу прочтения – так красиво и реалистично автор рисует нам обстановку того времени. Вместе с героем мы недоумеваем, плачем или смеемся, вместе с ним мы сгинаемся пополам от горя или выстаиваем против жизненных невзгод и учимся играть в шахматы.
Кроме ГГ книга преподносит нам и множество, большое множество не менее цепляющих и колоритных персонажей, каждый из которых, уж поверьте, вам по-своему понравится и запомнится, иной исход просто невозможен. Каждому их них вы будете сопереживать с одинаковой силой, стараясь понять мотивы их поступков.
«Клуб» распахивает перед нами мир реалистический, без идеалов, без розовых очков, со всей ее суровой реальностью тех жестоких лет. А самое главное, книга не щадит никого. Ни один из героев не оказался бы в Париже, если бы не злосчастные повороты Судьбы, переломные моменты, затронувшие их всех. Постоянные посиделки в «Бальто» потихоньку, неторопливо, раскрывают нам историю каждого из них, да так ярко, что кажется ты сам прожил когда-то эту, именно ЭТУ жизнь.
Книга эта с налетом грусти, финал далеко не из разряда Хеппи-Энд, если вы его ждете. Однако если вам интересна жизнь людей, чьи судьбы исковеркала История, и вы готовы сочувствовать, а не осуждать, эта книга для Вас. Насладитесь неповторимым слогом Жана Мишеля, его далеко не обыденными мыслями, которые наверняка когда-то проносились и в вашей голове. Лично я сидела с блокнотом и выписывала цитаты. Этой книге отведено особое место на моей книжной полке. Из всей современной прозы, только что изданной, переизданной это произведение особенно достойно прочтения и является, лично для меня, одним из лучших прочитанных вообще (но подросткам до 18 лет читать не советую, не поймут, скорее всего всей глубины мысли).
Потратьте своего времени, и не немного: отведите для нее месяц-два вашего досуга, ибо это произведение стоит читать обдуманно, не спеша, терпеливо, вникая в каждое слово, в каждую деталь, введенную автором далеко не просто так. И, поверьте, вы не пожалеете! Эта книга обязательно найдет своего читателя. Ваше сердце либо откликнется на голос автора, либо останется к нему глухо навсегда. И зря.
« Обычные дураки – это еще куда не шло: с ними можно разговаривать, пытаться им как-то помочь. А вот дураки напыщенные – дураки, которые скрывают свою дурь, пытаясь с помощью всяких фокусов-покусов внушить людям мысль о том, какие они, дураки, замечательные и выдающиеся, - ВОТ ЭТИХ Я ВЫНОСИТЬ НЕ МОГУ!»
Эта книга заставляет улыбнуться с первых страниц, при том громко, в голос. Эта книга полна саркастических насмешек, нелепых ситуаций, казусов и иногда - математических формул (так, не стоит...
Эта книга заставляет улыбнуться с первых страниц, при том громко, в голос. Эта книга полна саркастических насмешек, нелепых ситуаций, казусов и иногда - математических формул (так, не стоит пугаться!). По большому счету, книга эта – небольшое и веселое путешествие по жизни одного из самых запоминающихся и известных ученых прошедших лет, Ричарда Фейнмана.
Автор, в лице самого Фейнмана, не стесняется рассуждать на обыденные темы и раскрывать нам секреты своих фокусов, высмеивать глупости государственной канцелярщины и современного образования, и умудряется сделать это таким образом, чтобы читатель все максимально понял. А что немаловажно – понял его тонкий, искрометный юмор. Благо, ему это удается на славу, ты смеешься и удивляешься бесконечным человеческим глупостям и великолепно спланированным экспериментам Ричарда. Порой, он напоминает неугомонного школьника. Даже удивительно, что человек такого ума способен на такие умилительные шалости:
«-Фейнман, это ты двери унес?
- О да! – ответил я. – Моя работа. Видите царапины у меня на костяшках? Это я их о стену ободрал, когда волок дверь в подвал.
Ответ мой их не удовлетворил – на самом деле мне просто никто не поверил».
Да, пожалуй, самым смешным в книге всегда являлось то, что герою никто никогда не верил.
Герой определенно мыслит нестандартно. Он затрагивает самые простые вещи и описывает их самым необычным для нас образом, ибо слог у автора ни сколь не заумный, не тяжелый. Он простой, несмотря на противоречивость личности самого Фейнмана. И даже редкие математические изъяснения и формулы, думаю, читателя не смутят.
Однако книга все же не для всех. Для любителей науки – да. Для любителей шуток и нелепых экспериментов - определенно да! Книгу оценят и люди, привыкшие нестандартно мыслить и которым уже поперек горло сидят однотипные романчики о несчастной любви или психологические романы о самоубийцах и поиске себя. Потратьте немного времени на эту книгу – мешочек смеха и + 150 баллов к книжному вкусу будут вам обеспечены!
Не знаете, что почитать?