Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Катя и дедушка | +53 |
Это не должно повториться | +45 |
Пушок и Дружок | +26 |
Привыкни к свету | +16 |
Красный гаолян | +13 |
Это была книга моей мамы, а потом перешла ко мне!
Только хорошие воспоминания о прочтении: и слог, и сюжет на уровне! А недавно, уже в зрелом возрасте, ради интереса решила перечитать "приключения" Зойки - от души посмеяласть тому юмору, который, возможно, незаметен ребенку))) В который раз убеждаюсь, что книги важно перечитывать, тогда только открываются все грани таланта писателя! Однозначно приобрела бы эту книгу, если бы моя - старенькая, но от этого не менее притягательная, не...
Только хорошие воспоминания о прочтении: и слог, и сюжет на уровне! А недавно, уже в зрелом возрасте, ради интереса решила перечитать "приключения" Зойки - от души посмеяласть тому юмору, который, возможно, незаметен ребенку))) В который раз убеждаюсь, что книги важно перечитывать, тогда только открываются все грани таланта писателя! Однозначно приобрела бы эту книгу, если бы моя - старенькая, но от этого не менее притягательная, не сохранилась. Спасибо за переиздание качественной литературы для детей!!!
Выражаю благодарность рецензенту, указавшему на ошибку в этом издании (перепутаны два эпизода в первой и последней главе)! Я прежде не читала "Гуси-лебеди", поэтому не знала правильного варианта, но, действительно, неправильная концовка создает жуткое чувство безысходности. А теперь сходила в библиотеку, досконально сравнила два издания и внесла правки в эту горе-книжку. Впредь буду обращать внимание на издательство
Наверное, все идет из детства, но мне милее иллюстрации Кнорринг (хоть они и черно-белые, но милые, такими мне и представляются герои). Однако данное издание ценно тем, что в нем представлены все повести о Тане и Аленке. Я же, к сожалению, купила другую книгу, откуда выкинули повесть "Командир Звездочки". Надеюсь все же, что в настоящем издании нет никаких купюр и правок "в соответствии с веянием времени", потому что в некоторых современных переизданиях это встречается.
Книгу еще только собираюсь прочитать, но поверхностно знакома с содержанием. Поэтому у меня скорее не "рецензия", а вопрос к издательству: зачем такая жуткая и отталкивающая обложка? Как ее интерпретировать (ведь, все-таки, наверное, это метафора, и так явно из глаз кровь не текла, если я не заблуждаюсь?) То есть, видимо, это сделано, чтобы глаз зацепился. Хорошо. Зацепился. Поеду в библиотеку и там почитаю, но ни в коем случае не вложу деньги в то, чтобы на моей полке...
Честно говоря, заказывала тетрадь именно из-за обложки, а прислали с другой картинкой! Понимаю, что это идет, как "в ассортименте", но все же немного обидно! А так в целом тетрадь, как тетрадь, листы белые, клеточки неброские, не режут глаза
Мне кажется, самое главное в этой книге - идея так называемого "пробуждения человека". Да-да! Ведь, действительно, как много усилий прилагалось для того, чтобы на столе появился душистый каравай! А некоторым современным людям лень иной раз даже до магазина дойти за хлебом. А блокадные 125 грамм - о них должен знать каждый, потому что для нашей страны это история.
Уже в нетерпении ожидаю книгу, которая не переиздавалась с 1965 года! Мне она досталась от мамы в наследство, и она является одной из любимейших с тех давних лет! Очень интересно было читать про девочку Катю, которая с каждым новым днем, проведенным с дедушкой, узнает что-то новое и удивительное! Бумага плотная, шершавая, рисунки яркие, но в сравнении с оригиналом более "размытые", что ли. В общем, для репринтного издания большего ожидать не нужно. Главное, что книга переиздается, за...
Книга будет интересна любителям фантастики, загадочных неизведанных миров и приключений. Суперобложка глянцевая с художественным оформлением. Страницы приятно перелистывать, бумага кажется "мягкой", не шершавой. Качество печати довольно хорошее.
Из недостатков, наверное, могу выделить только то, что книга тяжеловата и "в поход в рюкзаке" ее не возьмешь. Хотя как настольная ,она займет достойное место в библиотеке любителя фантастики.
Веселый календарь с рисунками моего любимого художника. Бумага лощеная, неплохое качество печати. Конечно, со старыми советскими открытками не сравнится, но для неискушенного почитателя творчества художника будет радостью поставить такой календарь на рабочий стол и время от времени поглядывать на забавных и милых зверюшек
Эта повесть стоит в одном ряду с произведениями о "возвращении" (вспомним "Возвращение" Ремарка или "За дверью" Борхерта). Когда, казалось бы, ад позади. Тот внешний ад, "телесный", когда боишься летящей в тебя пули, избиений, внешней жестокости. Когда в прямом смысле стараешься спрятаться: в окопе, в подвале, на чердаке. Но страшнее то, что идет после "телесного" ада. Как не сойти с ума, когда подходишь к тому месту, где раньше были стены...
Я так понимаю, ненужную запятую в первом предложении первой главы так и не убрали даже в "исправленном" варианте? Вот я одного не понимаю: зачем привносить отсебятину в текст? Для понтов? Или это тривиальная неграмотность? Честно говоря, хотелось приобрести это издание из-за рисунков Г. Валька, а прежнюю свою книгу без иллюстраций снести в комиссионку. Теперь пойду в букинистический магазин, наоборот, для покупки эталонного текста, пусть и со старой, пожелтевшей бумагой
Книгу прочитала на одном дыхании за 4 часа. Впечатлила вступительная статья девочки (впоследствии невестки Антонины Никифоровой), особенно тот момент, когда ей говорят:"Твою маму сожгли". Чудовищно! Могла бы сказать "по-зверски", но ни один зверь на земле не сравнится с жестокостью, алчностью, подлостью человека. То, что натворили в 40-х годах некоторые "представители" "царя природы", не сравнится даже с концом света, потому что после конца света не...
Глядя на фото автора этой книги, сделанное уже в 70-е годы, трудно, невозможно поверить, человек с таким одухотворенным и добрым лицом мог подвергаться унижениям в плену. Несомненно, главная идея книги: нужно (и можно, даже в невыносимых условиях) оставаться сострадательным и милосердным к товарищам по несчастью, такими, как "доктор Антонина".
И еще не могу не поделиться одним эпизодом, который впечатлил лично меня. Несмотря на голод, холод, унижения, побои и всегда рядом идущую смерть "в бараках была идеальная чистота"! Эта фраза - повод призадуматься всем тем, кто не считает нужным (в наше мирное и относительно благополучное время) добросить окурок до рядом стоящей урны, а горделиво и даже с оттенком "превосходства сверхчеловека" бросает свой мусор прямо на землю....
Долгое время я была поклонницей романов Ремарка. Все они связаны одним лейтмотивом: бесчеловечность войны, воспевание вечных жизненных ценностей. Знаменательно, что в "Трех товарищах" нет боевых действий как таковых. Но горечь и трагедия прошедшей и предчувствие надвигающейся войн присутствует во всем! В инвалидах, встречающихся в парке, в льющемся без конца роме, в котором, как в реке забвения, пытаются утонуть герои, в болезни Пат, которая является следствием голодных военных лет....
Хорошие, смешные рассказы, как и остальнве произведения А. Линдгрен. Эмиль, как говорится, не "друг моего детства", как Карлсон или Ронья, дочь разбойника. Но, несмотря на это, просматривая текст, я вспомнила эпизод из одноименного фильма - живо вставшая в памяти картина, когда в липкой ленте от мух запутывается папа героя)))) Классика есть классика! Отдельное спасибо переводам и Л. Лунгиной и М. Бородицкой. Ведь это они сделали шведских героев "нашими"!
Я так понимаю, это только малая часть рассказов из жизни Дельфины и Маринетты. Существуют две книги - красная и голубая - там рассказов больше. Данный вариант - так сказать сокращенный - у меня сохранился с детства. Не знаю, может быть родители выбрали "правильное" время, чтобы дать мне прочесть книжку, но испуга или отвращения она у меня тогда не вызвала. Хотя, действительно, если вдуматься, то вещи-то не совсем хорошие описываются: утопить кота, потому что он, якобы, является...
Но, несмотря на это, книга как-то располагает читать ее в хмурую дождливую погоду, сидя где-нибудь на крыльце бабушкиного домика - таково мое сугубо личное мнение)
В. И. Зарубин - мой самый любимый художник! В почтовой миниатюре ему нет равных! Поэтому все его открытки пользуются большой популярностью, так как несут радость и добрые улыбки!
Другое дело - способ издавать открытки. К сожалению, видимо, в советское время и качество красок было намного лучше (не "made in China"), и типографские станки работали на совесть, и не было таких, кто бы стремился привнести в гениальную мысль художника свое вездесущее "Я". Под последним...
Другое дело - способ издавать открытки. К сожалению, видимо, в советское время и качество красок было намного лучше (не "made in China"), и типографские станки работали на совесть, и не было таких, кто бы стремился привнести в гениальную мысль художника свое вездесущее "Я". Под последним подразумевается обрезка исходного изображения, изменение цветов с натуральных и естественных на какие-то ядовитые. В общем, разучились с советских времен издавать открытки, а очень жаль.
Неискушенному человеку, который не видел настоящих "тех" зарубинских открыток, конечно, набор понравится, потому что такой талант художника один на миллион. А придирчивый коллекционер обязательно сравнит репринт с оригиналом и, конечно, не в пользу первого.
Задумка издательства очень хорошая - переиздать шедевры почтовой миниатюры! Но пожалуйста, переиздавайте их как можно ближе к оригиналу! Не нужно никаких нововведений ни в цветах, ни в размерах, ни в обрамлении! Не портьте то, что и так на высшем уровне!
Не могу сравнивать переводы Л. Лунгиной и Брауде, поскольку знакома только с вариантом "Ронья - дочь разбойника" (Брауде) - для меня этот вариант навсегда останется в приоритете, так как это книга детства. Но сразу могу сказать по иллюстрациям: никто еще не превзошел А. Шера - эмоциональные, яркие, насыщенные рисунки этого замечательного художника, по моему мнению, лучшие. Ронья - это сорванец, дитя природы, ветер и огонь. При этом она добрая, отзывчивая, готовая помочь в беде, умная...
Я могу сказать, что покупала эту книжку, так как интересно было сравнить иллюстрации Е. Мигунова с рисунками других художников (Г. Бедарева, А. Савченко, Б. Дехтерева). Сказку о девочке, сером волке и бабушке знают все, но интересно вИдение ее именно в рисунках! Книжка понравилась, красочные и яркие иллюстрации! Даже злодей Волк вышел очень симпатичным). Эта книжечка - еще одно доказательство таланта художника
С моей точки зрения, эта книга полностью повторяет издание 1959 года, за что большое спасибо! Единственное отличие: в раннем издании на последней странице есть обращение к ребятам с просьбой написать, понравилась ли книга, но это уже, конечно, сегодня не актуально, так как отзывы о книгах можно легко оставить через сайт издательства. Иллюстрации довольно хорошего качества, твердая обложка и великолепный юмористический рассказ о двух друзьях! Я анализирую детские книги на предмет иллюстраций:...
Не знаете, что почитать?