Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Форпост. Беслан и его заложники | +34 |
Держава и топор. Царская власть, политический сыск и русское общество в XVIII веке. Монография | +33 |
Пять жизней. Нерассказанные истории женщин, убитых Джеком Потрошителем | +15 |
Письма | +11 |
Искатель | +8 |
Увы, роман вышел на четверку с минусом - в начале путаешься в героях, потом досадуешь на то, что сюжетные линии большинства из них не получают развития. Конечно, так оно в жизни и есть - но все-таки от романа ждешь большей композиционной проработанности
Книга не доставляется, маркетплейс лжет о том, что доставка будет на завтрашний день, но доставки не происходит
Несмотря ни на что, "Фантом-пресс" продолжил благородное дело издания книг Таны Френч. Всячески рекомендую. Конкретно этот роман, конечно, не уровня прекрасных "Тайного места" и "Сходства", но тоже очень хорош. Отдельно отмечу новый удачный перевод
Уберем из "Пищеблока" вампиров вообще - и останется гиперреалистический рассказ об омертвевших ритуалах, которые и взрослые, и дети вынуждены выполнять лишь потому, что так надо. О том, что никакого настоящего коллектива без большого и трудного общего дела нет и не может быть. Пожалуй, без вампиров это была бы очень грустная и безысходная позднесоветская история - ибо борьба с вампирами, это трудное дело, хоть небольшой, но настоящий коллектив породила.
После ужасающего "Тобола", где экспозиция растянулась страниц на девятьсот (может быть и больше, но я не выдержал и бросил читать), новый роман Алексея Иванова невероятно радует своим темпом. Да и не только этим: перед нами отличный роман об ужасе гражданской войне, в которой жестокость красных немногим отличается от жестокости войск "учредиловки" и восставших ижевских рабочих, а главным врагом на пути спасающихся в хаосе братоубийства людей становятся не белые, не красные,...
Читать, очень хорошо.
Последняя глав повести носит название "Игра начинается". При этом в главе ничего не начинается. В ней все заканчивается: преступника обличают и он отправляется с
выбивать себе мозги из похищенного ружья. Конец истории. Столь вопиющее несоответствие названия главы и ее содержания вызывает некоторое недоумение. Впрочем, недоумение в повести вызывает практически все, от завязки до внутренней логики действий персонажей. Отсутствующей, разумеется. Как детектив - ужасно, даже если делать...
выбивать себе мозги из похищенного ружья. Конец истории. Столь вопиющее несоответствие названия главы и ее содержания вызывает некоторое недоумение. Впрочем, недоумение в повести вызывает практически все, от завязки до внутренней логики действий персонажей. Отсутствующей, разумеется. Как детектив - ужасно, даже если делать скидку на жанр young adult.
Первые повести ("Охота на охотника" и "Премудрые дела", "Зверь") написаны отлично, связанные с ними вставные зарисовки - тоже, явное внимание к визуальным описаниям - именно то, что ждешь после предшествовавших новеллизации великолепных артбуков. Во второй половине книги, однако, ждешь уже развития сюжета - а его нет, продолжается показ локаций и юнитов: вот вам Садко и его корабль "Тысячелетний (зачеркнуто) Сокол", вот вам яги-воительницы - все это...
Наверное, у детективных романов, в которых в роли сыщика выступает реальный исторический персонаж - Вашингтон, Де Куинси или Дойль - есть какое-то специальное название, я его просто не знаю. Такая литература есть и у нас, наглядный пример - неторопливый и блестяще стилизованный под дореволюционную прозу детектив с молодым Владимиром Ульяновым в главной роли. Написали роман два советских еще писателя-фантаста, Виталий Бабенко и Даниил Клугер, но фантастики в нем нет ни на грош, чистый детектив....
Новый роман Таны Френч как всегда хорош, но может изрядно разочаровать поклонников "Дублинского отдела убийств". Перед нами не полицейский детектив, да и детективом как таковым книгу назвать будет, пожалуй, неправильно. Главный герой, отставной полицейский из далекого мегаполиса, поселился в ирландской деревенской глуши - и пытается не столько расследовать преступление, сколько обозначить на карте подводные камни, на которые попадать не следует, если хочешь жить в покое. В чужой...
Рекомендую.
Несмотря на тотальное отсутствие интриги (все, что произойдет с героями, ясно после прочтения первой четверти текста), книга весьма милая, с живыми героями и - главное - перекличкой с "Двенадцатой ночью" Шекспира. Жалко только, что название у романа на русском получилось совершенно безликое - в отличие от оригинального. An Assassin's Guide to Love and Treason - прекрасно же.
Классический криминальный нуар в декорациях британской Индии 1919 г. с небольшой щепоткой модных сегодня рассуждений о колониализме и моральном превосходстве. Сделано неплохо, но оргинальнальность декораций не может скомпенсировать вопиющую вторичность сюжета и действующих лиц, а также раздражающую полицейскую некомпетентность главного героя.
В 2010 г. роман издавался в России под названием "Мертные возвращаются". В настоящем издании представлен новый, более качественный перевод
На досуге прочитал изданный в 1968 г. роман "Начинают и проигрывают" Льва Квина. Сказать по правде, за книгу я взялся прежде всего из-за личности автора (уроженц Риги, член компартии Латвии, успевший посидеть при Ульманисе, во время войны и после нее занимался спецпропагандой для войск и населения противника, служил в Будапеште и Вене, в начале 50-х на фоне борьбы с космополитизмом уволен из армии, занялся литературной деятельностью, умер в 1996 г. в почтенном возрасте 73 лет). Но...
С художественной точки зрения книга средняя (и, что печально, чем дальше, тем сумбурнее), но не могу не поставить дополнительный балл (или даже два) за локацию. Варшава в начале ХХ века, третья столица Российской Империи... Как человек, нежно любящий этот город, не мог пройти мимо. Тем более, что в книге нет ни капли каких-либо этнических или политических фобий - автор в меру своих сил рассказывает читателям историю, а не пользуется случаем для манифестации своих политических взглядов. Пожалуй,...
Презентация автора книги как "женского биографа", недвусмысленно намекающая на gender studies и связанный с ними активизм, может оттолкнуть потенциального читателя. Если подобное случится, это будет очень печально - книга, вне всякого сомнения, заслуживает, чтобы ее прочитали. Рубенхолд написала очень качественное, основанное на богатом архивном материале, микроисторическое исследование - биографии пяти жертв Джека-потрошителей на фоне эпохи. Написала не об их смерти, а об их жизни....
Меланхоличный роман, притворяющийся полицейским детективом. Главный герой всматривается в подозреваемых, всматривается в себя, и по сути ничего не делает для расследования, которое идет само по себе. И лишь на самых последних страницах апатия отброшена и начинается действие. Атмосферно, но вместе с тем довольно искусственно.
Герметичный детектив с двойной интригой: вплоть до финала читателю остается неизвестным не только имя убийцы, но и имя жертвы. На уровне исполнения, однако, все не так радужно, как на уровне задумки: и убийцей, и жертвой оказываются именно те, кого подозреваешь после прочтения первой четверти книги. Не шедевр, но потратить время можно. 7 из 10
Вот скажу честно: фантастику последние лет пять я читаю редко, а отечественную - еще реже. Даже "Ведьмин зов" Дяченко и "Нюансеры" Олди у меня на полке стоят непрочитанные, вот до чего дело дошло. Но вот благодаря самоизоляции и подсказке доброго друга купил и прочитал свежевышедший двухтомник Марины Ясинской - автора, мне дотоле неизвестного. И знаете что? С таким удовольствием я давно не читал, лучшие рассказы Ясинской - это уровень малой прозы Дяченко и Логинова. Да,...
Понятно, что хороший автор не появляется ниоткуда; рассказы Ясинской публиковались в периодике и коллективных сборниках начиная с 2007 года. Но лично для меня это открытие. Настойчиво рекомендую - и надеюсь, что когда-нибудь увижу третий том.
Многочисленные фантастические рассказы Марины Ясинской, ранее рассеянные по периодике и коллективным сборникам, наконец собраны вместе и производят просто-таки потрясающее впечатление. Разумеется, есть среди вошедших в сборник рассказов и совсем простенькие, и даже одна откровенная неудача - но ощущение праздника от чтения книги это практически не портит. Лучшие рассказы сборника написаны так, что даже после последней страницы их герои остаются с читателем. Читать, непременно читать, - не...
За аляповатой обложкой и безликим названием скрывается написанный современным автором классический милицейский детектив образца 70-х годов. Разумеется, советская цензура нашла бы в романе преизрядно подозрительных и даже крамольных вещей - но из нашего времени он читается весьма приятно и не без ностальгического чувства.
Очередной детектив из жизни австралийской глубинки. Крепкое и в меру увлекательное повествование, в котором все концы сведены с концами, а преступники неочевидны. Главный герой симпатичен; правда, когда автор попытался показать его развитие, получилось ходульно и неубедительно. Но в целом достойно. 7 из 10.
Впервые на русском языке "Письма" Толкина вышли в 2004 году, тираж был быстро распродан, но ни допечаток, ни переизданий почему-то не последовало. "Кто не успел, тот опоздал." Нового издания книги пришлось ждать 15 лет (!). По своему качеству, кстати, издание вполне академическое - в хорошем переводе, с обширными комментариями, развернутым именным и тематическим указателем. Специально для совсем уж тонких ценителей отмечу, что во втором издании указатель доработан. Ну а...
Общая задумка и локация хороши, однако воплощение оставляет желать лучшего, даже с поправкой на молодежную "облегченность". Логические провалы начинаются с первых же страниц. Например, главную героиню берут на место ассистента детектива по необъяснимым случаям из-за ее способности замечать обычные вещи - и это хорошая авторская задумка. Однако в итоге это умение героини на развитие сюжета никак не влияет. Злодея же можно угадать практически сразу после его появления, что тоже не...
Для дебюта очень хорошо, атмосферно. Недостатки - после двух третей книги злодей становится очевиден. К тому же после масштабной демонстрации паталогической лживости злодея невольно ожидаешь раскрытия какой-то коварной злодейской интриги - а ее нет. Злодей просто непрерывно лгал. Это, конечно, жизненно, но немного разочаровывающе. 7 из 10.
Неудачный дебют. Видно, что писал книгу автор сценариев для телесериалов - действующие лица поступают максимально мелодраматично, главная героиня-полицейский не способна проверить алиби подозреваемых, а злодей появляется ниоткуда. Натурализм, который должен придавать книге брутальность, настолько натужен, что в конце концов начинает вызывать не сопереживание жертвам, а усмешку. С натяжкой - 5 из 10.
Прочитал только что вышедшую книгу Ольги Алленовой "Форпост. Беслан и его заложники" (М.: Individuum, 2019). Это, конечно, книга пристрастная и субъективная, но вместе с тем чрезвычайно честная. И эта авторская честность позволяет читателю увидеть, как перенесшие трагедию, вынужденные жить с нечеловеческим горем люди пытаются как-то рационализировать произошедшее, утешить свою невыносимую боль поиском правды. Как люди плутают среди отрывочной информации, слухов и домыслов, прямой лжи...
Сериал не смотрел, так что сужу только о книге. Первые 100 с небольшим страниц книги хороши без всякого сомнения; однако потом что-то резко портится и еще через сотню страниц становится невыносимо скучно и грустно, так что страницы уже просто пролистываешь. До конца дочитать так и не смог. А начало было таким многообещающим, жаль.
Шестой, последний на данный момент, роман Таны Френч из серии "Дублинский отдел убийств", конечно, не производит столь сногшибательного впечатления как "Тайное место", - но тоже более чем хорош, а автор демонстрирует блестящее понимание полицейской психологии. Собственно, роман именно о том, что полицейское расследование - это прежде всего изобретение сюжетов, в которые укладываются имеющиеся факты. Пока идет перебор возможных сюжетов и полицейская фантазия ограничивается...
Отличный роман.
Удачно переданная атмосфера маленького городка, в котором все всех знают, и в котором что-то неладно; живые и психологически убедительные персонажи, довольно качественно закрученная детективная интрига. Для дебютной книги отлично. Редактура книги могла быть получше, но имеющиеся огрехи серьезно впечатления не портят.
Основная проблема книги - в прямо-таки паталогической неспособности автора оживить своих героев, а также в раздражающей суперспособности главного злодея к перевоплощению. В результате имеем занудное чтение об обьявившемся вдруг в британской провинции Фантомасе и терроризируемом им инспекторе полиции предпенсионного возраста. Инспектор полиции ведет себя как не особо умный подросток, злодеи тоже - и все это завершается глупейшей развязкой. На предпоследней же странице автор вдруг отчебучивает...
Двадцать лет назад, в 1999 г., в свет вышла блестящая монография Е.В. Анисимова "Дыба и кнут. Политический сыск и русское общество в XVIII веке". Ничего сравнимого по качеству с этой работой с тех пор не появилось; и вот в 2019 г. книга, давным -давно ставшая библиографической редкостью, была переиздана под названием "Держава и топор". Если вы хотите знать, чем отличаются издания 1999 и 2019 годов, вам сюда.
Главное и самое печальное: издание 2019 г. урезано как минимум...
Главное и самое печальное: издание 2019 г. урезано как минимум вдвое. Достигнуто это было, во-первых, уничтожением всего научно-справочного аппарата - и списка источников и литературы, и внутритекстовых ссылок, и приложений со статистическими данными. Во-вторых, текст исследования также подвергся сокращению: все главы были урезаны, некоторые - обьединены между собой, а некоторые - и вовсе полностью упразднены.
Но, спросите вы, может быть, что-то добавлено? Да, есть и такое. Во-первых, переработаны введение и заключение - они сделаны более публицистичными и теперь рассказывают о личных психологических травмах автора, приведших к написанию монографии. Это, безусловно, познавательно, но к содержанию книги ничего не добавляет. Во-вторых, в книге появились дурные иллюстрации современного художника в духе советского научпопа.
Все это, конечно, очень грустно. Современные издательства не стесняются уродовать великолепные научные издания, обтесывая их в угоду "массовой аудитории". В XVI веке английский финансист Томас Грешем сформулировал экономический закон: "Худшие деньги вытесняют из обращения лучшие". К издательской деятельности этот закон тоже применим: худшие издания вытесняют из обращения лучшие.
Легкая, ни к чему не обязывающая книга. Не знаю как она пойдет детям, но мне, человеку взрослому, читать было приятно, даже несмотря на упрощенную интригу. Для того, чтобы отвлечься от дел - то, что надо: интересно, в меру увлекательно и коротко.
Роман, основанный на русских сказках и написанный американским писателем? С Кощеем Бессмертным, Марьей Моревной, русалками и домовыми, да еще и с блокадным Ленинградом? Мы все знаем, чего стоит ждать. "Хеллоу май диар комрадс! Тудей ви вил спик эбаут Совьет Раша фейри тейлс".
Однако ожидания эти оказываются ошибочны если не полность, то в большей части. "Бессмертный" Валенте - продуманный и хорошо написанный роман о фейри, что-то среднее между "Мистером Стренджем и...
Однако ожидания эти оказываются ошибочны если не полность, то в большей части. "Бессмертный" Валенте - продуманный и хорошо написанный роман о фейри, что-то среднее между "Мистером Стренджем и доктором Нореллом" Кларк и "Дочерью железного дракона" Суэнвика - в русских декорациях. Автор демонстрирует отличное знание русских сказок и уверенно строит из них свою историю. Многие авторские находки просто блестящи - например, домком домовых или подписывающий смертные приговоры товарищ Горыныч. Или вот еще отличное: "Я больше не русалка. Я теперь ленинградка. И Софья тоже, и мы выживем, потому что хребет у нас крепкий, а не потому, что до войны мы были русалками. Все уже сейчас не те, кем были до войны".
Без клюквы, разумеется, дело не обошлось, но в целом роман хороший. Он однако, мог бы стать и вовсе прекрасным, если бы за него взялся переводчик старой советской школы, не просто переводивший, а адаптировавший текст под отечественного читателя. Когда речь идет о столь тонких моментах, как работа с национальной мифологией, подобная адаптация просто необходима.
Дорогие друзья-историки, настойчиво советую вам не пропустить сборник рассказов Леонида Юзефовича "Маяк на Хийумаа". Именно вы (мы) - главная целевая аудитория этой книги.
Эта книга о том, что остается за пределами наших научных статей и монографий, но что неизменно сопутствует работе историка. О том, как мы вглядываемся в трудноразличимые следы давно умерших людей, ищем новые свидетельства и пытаемся представить себе их - отвратительных и вызывающих приязнь, обывателей,...
Эта книга о том, что остается за пределами наших научных статей и монографий, но что неизменно сопутствует работе историка. О том, как мы вглядываемся в трудноразличимые следы давно умерших людей, ищем новые свидетельства и пытаемся представить себе их - отвратительных и вызывающих приязнь, обывателей, обернувшихся убийцами, и героев, ставших жертвами. О порождениях нашего воображения, заполняющего оставленные историческими источниками пустоты - и, тем самым, извлекающего из небытия людей, которых мы никогда не видели, с которыми мы никогда не встретимся. Тех, кто отныне навсегда останется с ними.
Купите эту книгу, посмотрите в зеркало.
Не знаете, что почитать?