Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Восставший из ада. Ночной народ | +38 |
Поселок на реке Оредеж | +32 |
Осьминог | +26 |
Контент. Топовые техники SEO-продвижения | +1 |
Славянская нечисть. От природных духов и вредоносных сущностей до гостей с того света | 0 |
Интересная книга, хотя вряд ли она будет полезная тем, кто ознакомляется с данной темой НЕ впервые. Все таки это, по сути, энциклопедия восприятия разной нечисти жителями России и больше похожа на доклад по прочитанной авторкой литературе. Если вы сами расширяете свой кругозор по теме через современные компьютерные игры и книги, то новых знаний здесь не найдете.
Книга написана в стиле исторического социального очерка жизни крестьян.
Историй-страшилок не будет. Подробных описаний нежити и...
Книга написана в стиле исторического социального очерка жизни крестьян.
Историй-страшилок не будет. Подробных описаний нежити и картинок - тоже.
Бомбическая книга.
Что даст: вы реально начнете понимать, как мыслят люди из СССР, кто родился в деревнях и колхзах, кому 60-80 лет.
Книга именно о той жизни, которая может быть у примитивного маленького человека в небольшой деревушке в простое и примивное время, людях, которые не могут развиваться и не хотят, а хотят просто жить так как живется.
Для которых цветной телевизор в 60 лет - происки дьявола и символ развала общества, ведь "раньше было лучше".
Великая книга, немного...
Что даст: вы реально начнете понимать, как мыслят люди из СССР, кто родился в деревнях и колхзах, кому 60-80 лет.
Книга именно о той жизни, которая может быть у примитивного маленького человека в небольшой деревушке в простое и примивное время, людях, которые не могут развиваться и не хотят, а хотят просто жить так как живется.
Для которых цветной телевизор в 60 лет - происки дьявола и символ развала общества, ведь "раньше было лучше".
Великая книга, немного печальная, гнетущая, но в тот же время с ощущением "света в конце тоннеля".
ОФОРМЛЕНИЕ: УЖАС.
В НЕМЕЦКОЙ ВЕРСИИ САМАЯ ЛУЧШАЯ ОБЛОЖКА и тематически верная - мужик с котомкой уходит вдаль.
А тут какая-то " онегинщина" и "бальные стразы" и вообще не подходит к истории.
Книга правильная и говорит о том, что власть тех времен пыталась сокрыть от населения. Поэтому, так больно дается эта правда глупым людям в наше время - но фактам плевать на ваши чувства.
Опять же, изучайте сайт "Бессмертный барак" - там целая картотека на 2,6 млн карточек по ссыльным и расстрелянным за несогласие с властью.
Мужчины, женщины, дети.
Большими врагами следует считать тех, кто не осознает критического положения дел той эпохи, пытаясь выставить убийц...
Опять же, изучайте сайт "Бессмертный барак" - там целая картотека на 2,6 млн карточек по ссыльным и расстрелянным за несогласие с властью.
Мужчины, женщины, дети.
Большими врагами следует считать тех, кто не осознает критического положения дел той эпохи, пытаясь выставить убийц "защитниками" и "патриотами".
Книга не издавалась в России с 2008 года, вроде, и какая же радость была,что к выпуску "Книг Крови" все-таки перевыпустили культовую историю, да еще и в коллекционном издании.
Книга отличается от фильма незначительно, деталями и 2-3 сценами, которых в фильме нет. Но сцены эти довольно интересные, поэтому данный "проект" надо ОБЯЗАТЕЛЬНО изучать сначала посмотрев фильм, а потом - прочитав книгу, чтобы некоторые пазлы сложились воедино.
Мне показался странным перевод на...
Книга отличается от фильма незначительно, деталями и 2-3 сценами, которых в фильме нет. Но сцены эти довольно интересные, поэтому данный "проект" надо ОБЯЗАТЕЛЬНО изучать сначала посмотрев фильм, а потом - прочитав книгу, чтобы некоторые пазлы сложились воедино.
Мне показался странным перевод на русский. Читая книгу, не было ощущения,что это писал Баркер. До этого были освоены обе "Книги Крови" и как там перевод выполнен - УСЛАДА ДЛЯ УХА, такого в Восставшем нет. При чтении создавалось ощущение черновика или пьесы, но не художественного произведения.
У Книг и Восставшего разница в 1 год(1984/1985), но стилистика совершенно разная по звуку - Восставший, все же, более примитивен и ощуается как проба пера.
И смею думать,что проблема не в оригинальном тексте Баркера, а в российском переводе, поскольку переводчики у Книг и Восставшего разные.
Но после Книг читать Восставшего все же тяжелее, это первый минус книги.
Второй минус - типичные ошибки в редактуре текста.
В Восставшем обнаружены орфографические ошибки, и все связаны с главной героиней Кирсти - переводчик и редактор не могут понять, когда она в единственном числе, а когда во множественном или когда она - женщина,а когда - мужчина. От таких ляпов начинается фейспалм.
Тем более, нехорошие взгляды усиливаются в адрес издательства АСТ - зачем переделывать текст заново,чтобы наделать кучу ошибок?
Почему бы не взять старые оригинальные переведенные тексты прошлого десятилетия и перепечатать в новой обложке, тогда уж?
АСТ имеет ужасную репутацию в плане офрографических ошибок, и печать данной культовой книги лишь подтверждает, что в издательстве работают непрофессиональные руководители отдела редактуры.
Еще непонятно, зачем было издавать Восставшего с "Ночным народом", когда есть прямое продолжение - "Алые песнопения", и логичнее было выпустить 2 этих романа под одной обложкой.
Как итог: 8/10, роман освежил вопоминания о фильме, и пополнил коллекцию.
Книга очень хорошая, спасибо автору.
Но косяк издательства -книга рзваливается, старницы выпадают, еле еле вклеены.
Ужас какой-то.
8/10
Так, ну что тут можно сказать...
Хорошая душевная около-мистика о русском человеке, застрявшем на японском острове.
К "Осьминогу" пришел после "Оредежа", и уже к 1/3 книги были мысли "а Анаит ли это писала...".
Подача, слог, краски - все очень отличается от "Оредежа", а поскольку кроме него ничего не читал, то полярность подачи 2х книг была очень удивительна и непривычна.
Но, комментарий автора здесь расставил все точки и сгладил...
Так, ну что тут можно сказать...
Хорошая душевная около-мистика о русском человеке, застрявшем на японском острове.
К "Осьминогу" пришел после "Оредежа", и уже к 1/3 книги были мысли "а Анаит ли это писала...".
Подача, слог, краски - все очень отличается от "Оредежа", а поскольку кроме него ничего не читал, то полярность подачи 2х книг была очень удивительна и непривычна.
Но, комментарий автора здесь расставил все точки и сгладил непонятки.
"Осьминог" очень круто читать, если читали "Моя рыба будет жить" от Рут Озеки - топ2 книг о современной Японии глазами иностранцев. "Рыба" - более автобиографична, "Осьминог" - более художествен.
Но события "Осьминога" можно условно считать приквелом к "Рыбе" (так даже интереснее будет знакомиться с рассказами).
Почему не 10/10?
INSPIRIA на обложке говорит,что это "ужас Лафкрафта в обертке от Харуки Мураками". Марктеинговая дичь, от которой противно.
От Мураками здесь нет ничего, да и от Анаит этого и не требовалось.
Ну а про Лавкрафта это вообще смех - тут мистика-то очень "условная", и больше под конец чуть отчетлевее становится, но никаких УЖАСОВ в книге НЕТ, "нас обманули" маркетологи INSPIRIA)).
Немножко обидно было за этот момент, и наверное за скрытость Кисё, особенно в эпилоге истории.
Да, иногда читателям хочется криков "Я БОЖЕСТВО, УЗРИТЕ МОЮ МОЩЬ, ДА, Я БЫЛ ТАМ, И ТАМ - ТОЖЕ, И ТЕ СОБЫТИЯ - МОИХ РУК ДЕЛО, БОЙСЯ МЕНЯ!!!")))
Но все равно - как "японисту", мне роман ПОНРАВИЛСЯ. Хотя сноски, кончено, жесть (иногда на 1/3 страницы).
Думал специально из вредности не читать их, но потом понял,что узнаю из них намного больше важных вещей для текста - и смирился. И даже привык))
Так что - читайте, роман интересный, очень бытовой и немного мистичный,а под конец - побольше)
Сильная и добрая книга.
Когда читал эту книгу, не покидало ощущение радости и того самого ощущения от посещения своей деревни в Курске - те же похожие люди, те же темы: люди в стране, оказывается, так могут в разных регионах быть очень похожими.
А еще, при прочтении не покидало ощущение, что персонажи и антураж перекликаются со "Старыми песнями о главном", сериалами про школьников конца 90ы-х и теми самым ощещением дес тва , когда тебе 10-13 лет и ты приехал в деревню к...
Когда читал эту книгу, не покидало ощущение радости и того самого ощущения от посещения своей деревни в Курске - те же похожие люди, те же темы: люди в стране, оказывается, так могут в разных регионах быть очень похожими.
А еще, при прочтении не покидало ощущение, что персонажи и антураж перекликаются со "Старыми песнями о главном", сериалами про школьников конца 90ы-х и теми самым ощещением дес тва , когда тебе 10-13 лет и ты приехал в деревню к бабушке и наблюдаешь жизнь поселка.
И, конечно же, очень захотелось посетить этот Поселок на реке Оредеж. Когда читал книгу, параллельно изучал карту местности и пытался сопоставлять локации на страницах и на карте в разные моменты событий.
Теперь очень хочу туда съездить))
Анаит, спасибо Вам большое за книгу!
Буду изучать Ваше творчество дальше, Вы - молодец!
Мое персональное открытие 2019 года!
Я тронут историей книжной, я блевал с фильма (который снят для девочек) .
Классная драма с флером юмора и жестокой реальности. И все это от лица мужика рассказано.
Отношения в книге могут показаться странными, но делаем ссылку на ориентацию Капотэ. Тогда все становится на места.
На самом деле это история о дружбе мужчины и женщины. О мужчине , сбегающем от себя к чуждому, но милому. И о женщине, сбегающей от своего прошлого.
10 птичьих клеток...
Я тронут историей книжной, я блевал с фильма (который снят для девочек) .
Классная драма с флером юмора и жестокой реальности. И все это от лица мужика рассказано.
Отношения в книге могут показаться странными, но делаем ссылку на ориентацию Капотэ. Тогда все становится на места.
На самом деле это история о дружбе мужчины и женщины. О мужчине , сбегающем от себя к чуждому, но милому. И о женщине, сбегающей от своего прошлого.
10 птичьих клеток из 10.
Не знаете, что почитать?