Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
История моей жизни | +58 |
Дон Кихот. В 2-х частях. Часть 1. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский | +26 |
Смерть Артура | +24 |
Сыщики от бога | +20 |
Стихотворения | +18 |
Прекрасное издание! Есть некоторая ирония в том, что академически самым наисерьезным образом издается писатель-сатирик, но книга получается отличная. Сами рассказы заведомо хороши, вступительная статья интересная, рисунки – на-отлично, что называется, очень атмосферные. Цена только смущает, но Ладомир так всегда себя ведет. И отзыв не о цене, а о книге.
В книге совершенно необычные иллюстрации, похожие на иллюстрации к Алисе в стране чудес. Не буквально, конечно, а по настроению. Много всего причудливого. Хамелеон на поводке – прямо Сальватор Дали, хотя тот водил на поводке муравьеда. Мышь на шпиле замка, месяц в шерстяной шапочке. А какая занятная рыба, которую едят короли! И еще король-канатоходец, и улитка в клетке, и еще удивительный королевский парик. Отлично!
Книга очень приятная, а внутри целый фейерверк фантазии. Раньше по-другому представлял себе Чехова, более сдержанным, спокойным. Но ведь и Дон-Кихота, каким изобразил его Савва Бродский, увидел только заказав на Лабиринте отличный двухтомник издательства "Речь". Вот чудесная книга! Издавали ведь когда-то раньше и забылось, а теперь перепечатали. Сервантес мне показался одной из лучших покупок прошлого года.
Что до Чехова, так эта книга тоже не для повседневного чтения, а для...
Что до Чехова, так эта книга тоже не для повседневного чтения, а для рассматривания. Читаешь медленно, не торопясь. Заказывал для подарка, но прочел сам, доволен. Разглядываешь, перелистывая страницы, но что рассказывать, картинок уже выложено много.
В этой книге все же заметно обкарнали иллюстрации - иногда до трети гравюр, там кто-то выложил примеры. Человек, который держал в руках нормальное издание с Доре, такую книгу купит вряд ли. Правда, текст не пострадал, а книгу покупают все-таки, чтобы читать.
Впечатление от книги двойственное. С одной стороны, помню свое детское чтение этой книги полувековой давности, с другой - держу в руках новинку.А эта новинка - типичная книга семидесятых.
Пересказ британского фольклора хорош, спору нет, читать приятно. Неплох и макет - то есть то, как размещены в книге иллюстрации, книга буквально пронизана ими.
Но вот сами рисунки - простоватые, с обедненным штрихом, упрощенными лицами. И это, как мне показалось, не стремление к лаконизму, а соовсем другое...
Пересказ британского фольклора хорош, спору нет, читать приятно. Неплох и макет - то есть то, как размещены в книге иллюстрации, книга буквально пронизана ими.
Но вот сами рисунки - простоватые, с обедненным штрихом, упрощенными лицами. И это, как мне показалось, не стремление к лаконизму, а соовсем другое - ну вот так художник видит, а глубже не может. Эти рисунки, что называется, остаются в своем времени - и это не обаяние прошлых лет, а ограниченность взгляда, отсутствие глубины..
Пишу и понимаю, что я только один из многочисленных покупателей, многим может понравится. Да и издавать серию - дело непростое.
Словом, скажу, что эта книга не для детей, а для пенсионеров, вспоминающих золотые дни, когда ты уже все понимаешь, но еще ничего не болит. Поймите правильно, я и себя отношу к этой категории.
Подвожу итоги - уровень художника таков, что книга остается в 1970-х.
Любопытная книга. Читая ее, понимаешь, насколько наши знания об авторе той или иной цитаты - условность. Но при попытке проанализировать причины той или иной ошибки в указании автора, О"Тул не делает различий между Платоном и Чеховым. А механизм распространения цитат и, соответственно, ошибок в цитировании в Древней Греции отличается от Царской России.
Сама книга издана бюджетно.
Казанова – это имя, уже давно ставшее нарицательным. Немногие литературные герои или реально существовавшие люди могут этим похвастаться. А Казанова, в отличие от своего двойника, Дон-Жуана, не просто существовал в реальности, но еще и оставил потомкам свои удивительные мемуары. Слышал я об этой книге очень давно, прочел только недавно - в советские времена эти мемуары были недоступны, в лучшем случае можно было купить из-под полы перепечатку дореволюционных изданий. И чтение не разочаровывает...
Мне как-то больше понравился Песочный человек и Контракт Паганини. Последний был особенно интересен - во-первых, там вариация классической Загадки Запертой комнаты, которую сформулировал английский писатель Джон Диксон Карр, во-вторых, детективы о музыке особенно любопытны. Здесь все таки есть некоторый повтор приемов.
Еще раз заказываю ту же книгу год спустя и еще раз хочется сказать добрые слова. А я еще в прошлом году назвал ее «полиграфическим шедевром» - и как угадал! Вот это было 24.10.2017 – внизу есть рецензия. А потом дали премию «Книга года» как раз в такой номинации. Прямо напророчил.
Получил, наконец, книгу и очень доволен. Иллюстрации выше всяких похвал, печать хорошая. Графика Саввы Бродского во всей своей красе, в ней чувствуется не только книжный мастер, но и превосходный декоратор. Книга тяжелая, но это не недостаток. И это не первая моя покупка - Савва Бродский в изданиях Речи.Раньше приобретал Дон-Кихота. И иллюстрации Бродского там - достойная конкуренция Густаву Доре. Как-то благодаря Речи этот художник сейчас заново прозвучал. Еще раз большое спасибо издательству!
После изданий последних нескольких лет оба брата-художника - и Чарльз Робинсон и Уильям Хит уже хорошо знакомы русским читателям. Чарльз Робинсона в сборнике стихов Стивенсона того же издательства. Конечно, популярность Хита Робинсона у нас не сравнится с его славой на родине, в Великобритании. Там имя художника стало именем нарицательным – благодаря его знаменитым карикатурам, его именем называются преувеличенно сложные механические конструкции. Во время второй мировой войны «Хит”ом...
В рисунках Робинсона обычно много иронии. Среди книг, оформленных «всерьез», можно назвать Андерсена, но главная работа – это, конечно, Стихотворения По.
Никогда больше в рисунках Уильяма Хита Робинсона не было таких завораживающих загадочных иллюстраций, как в книге По, в этом она уникальна и мне это очень нравится. Конечно, ирония это важная часть викторианской графики, но тем интереснее увидеть редкий серьезный вариант.
Книга в руках. С бумагой все нормально, приятная, шероховатая, с оттенком, сама книга легкая, в руке лежит хорошо.
Но не в бумаге же дело.
Стихи хорошие, все изданием довольны.
UPD: Получил Эдгара По этой же серии с рисунками брата художника, который оформил Стивенсона - У.Х. Робинсона. Книга отличная, рекомендую.В обоих книгах очень занятный шрифт, стихи выглядят красиво.
Пока что книги в руках не держал. После некоторых колебаний заказал для ребенка. Смутил отзыв ниже - сначала заколебался, потом посмотрел другие рецензии предыдущего оратора - несколько совершенно одинаковых до запятой рецензий на шесть разных собраний сочинений - и все в один день. Странно все это, мне кажется. Но саму книгу еще не видел, как получу - отпишу впечатления.
Для таких анталогий, когда печатается не самая известная, винтажная литература, лучше указать состав - странно, что в аннотации лабиринта этого не сделано. Даже по рецензиям нельзя составить полное представление о книге.
Поэтому пишу:
Мелвилл Дэвиссон Пост. Рассказы о дядюшке Абнере - 4 рассказа, один переводился раньше
Энтони Баучер. Девятью Девять - напечатано первый раз
Гарри Кемельман. В пятницу рабби проспал - переводился раньше, но перевод был нехороший
Ага, вот и я получил свой экземпляр. Предзаказы начали рассылать. Но тут, как я понимаю,все уже по второму разу - те, кто раньше заказывал обычные,не золотообрезанные экземпляры и понимают, что это за книга. Так что остается рецензировать особенность - золотой обрез.
Свидетельствую - обрез отличный. Книге добавляет значительности и благородства.
Сходство со старинным фолиантом теперь очень большое.
Наконец то и я получил свой "полиграфический шедевр". Книга соответствует описанию, все нормально. Выглядит очень солидно. В общем, заказывал для подарка,теперь заказал себе. Жаль, не сделал этого чуть раньше. Твердая "десятка".
Прекрасные и неожиданные иллюстрации. Замечательная идея издательства напечатать книжную графику этого мастера - совершенно небанальный художник, хорошая находка. Удивительное впечатление после привычного уже Доре - будто его графика внезапно изменилась: другое пространство, другие планы... Спасибо издательству за такую книгу!
Все понравилось - и автор (давно знаю) и иллюстрации. Отличная книга для детей
Откровенно говоря, странный состав, никак не проясненный. Вроде бы и не "все в одном томе" - и не тематический сборник. Разнородное избранное? Мне кажется, книга как целое несколько рассыпается.
И еще мелочь - в новом переводе заглавия эссе "Перо, полотно и отрава" не каждый поймет, что полотно - это картина, а не просто ткань. Старая версия перевода "Перо, кисть и яд" - выглядит яснее и лучше.
Знаменитая пьеса Бердслея с достаточно подробным критическим аккомпанементом - хорошая книга для всех, кто не имеет старого русского издания 1908 года.
Книга вполне хорошая по тексту, интересная по оформлению, но очень скупая на воспроизведение графики самого Бердслея, к сожалению.
Не знаете, что почитать?