Названием книги всё сказано - это энциклопедия. Понемногу о многом. Очень мало практически полезной информации. Купил в качестве справочника для получения самых первых сведений о растениях, мне неизвестных.
Полиграфия хорошая.
Книга будет интересна только тем, кто видит грядки исключительно по телевизору. Удивительное собрание не просто глупых, но совершенно абсурдных, бредовых "рекомендаций".
Например. В компост Кизима предлагает класть всю органику, привозить из города домашний мусор, лить фекалии из туалета, класть строительный (!!!) мусор, навоз и пр. но не класть почему-то собачьи и кошачьи экскременты.
Далее. Компостная куча должна иметь суммарный объём не менее 9 (!!!) кубометров!!! И это она...
Например. В компост Кизима предлагает класть всю органику, привозить из города домашний мусор, лить фекалии из туалета, класть строительный (!!!) мусор, навоз и пр. но не класть почему-то собачьи и кошачьи экскременты.
Далее. Компостная куча должна иметь суммарный объём не менее 9 (!!!) кубометров!!! И это она советует для дачников на 6 сотках.
Она рекомендует НЕ поливать, НЕ копать. Совсем.
Но землю под грядку нужно перекопать с выемкой грунта на глубину свыше 40 (!!!) сантиметров.
Растения поливать НЕ нужно, но не допускать высыхания почвы. Это как?
Для полива нужно приготовить удобрительный раствор из 12 (!!!) компонентов, как то нитрат кальция, нитрат аммония, сульфат железа, молибденовая кислота и далее по списку в точно отмерянных дозах.
Список химиопрепаратов, который Кизима рекомендует использовать ПОСТОЯННО включает, по моим подсчётам, более 35 наименований.
В книге всего 120 страниц, но чтение её вызывает попеременно приступы смеха и ужаса. И вопрос о состоянии здоровья автора.
Уважаемые коллеги-покупатели, не пытайтесь заказать в Лабиринте эту книгу. Я пробовал её купить здесь ЧЕТЫРЕ раза. Всякий раз приходила книга настолько испачканная грязными лапами кладовщиков, что её было противно брать в руки! Лабиринт торгует только такими.
Это уже вторая моя книга из этой серии. Первая - Немецкий для туристов.
Книга карманного формата. Деление по темам (в гостинице, а магазине и т.п.) и внутри каждой темы есть разговорник: готовые фразы и слова. Причём одно и то же слово может входить в разные темы. Примерно треть объёма книги - русско-итальянский и итальянско-русский словари. Все фразы и слова имеют "произношение", записанное русскими буквами.
Короче говоря, если вы немного подучили итальянский язык и намерены...
Книга карманного формата. Деление по темам (в гостинице, а магазине и т.п.) и внутри каждой темы есть разговорник: готовые фразы и слова. Причём одно и то же слово может входить в разные темы. Примерно треть объёма книги - русско-итальянский и итальянско-русский словари. Все фразы и слова имеют "произношение", записанное русскими буквами.
Короче говоря, если вы немного подучили итальянский язык и намерены посетить страну, эта книга поможет удобно поднатаскаться в знании готовых фраз. Ну и, разумеется, носите её с собой. Ведь это разговорник!
Полиграфия обыкновенная. Очень недорого и очень результативно.
Давно не было у меня столь противоречивых впечатлений от книги.
Как учебник для самостоятельного изучения языка - очень хорошо. Но нынешнее пятое издание - хуже прежних. Превосходная бумага хорошей плотности, сплошное удовольствие. Печать - чёткая, но совершенная беда со знаками препинания. В некоторых местах итальянского (проблема!) текста отсутствуют точки в конце предложений. Точки, обозначающие ударение в слове, крохотные, практически невидимые.
Звуковое приложение: каждый урок записан...
Как учебник для самостоятельного изучения языка - очень хорошо. Но нынешнее пятое издание - хуже прежних. Превосходная бумага хорошей плотности, сплошное удовольствие. Печать - чёткая, но совершенная беда со знаками препинания. В некоторых местах итальянского (проблема!) текста отсутствуют точки в конце предложений. Точки, обозначающие ударение в слове, крохотные, практически невидимые.
Звуковое приложение: каждый урок записан целым файлом. Все упражнения в одной куче. Прослушать одно упражнение несколько раз подряд - не удастся.
Надумав изучить испанский язык самостоятельно, начал подыскивать учебник. В отличие от английского, литературы по которому - бездна, выбор учебников по испанскому невелик. Купил здесь же в Лабиринте учебник Нуждина и соавторов. Сейчас я бы его не покупал. Слишком академично для моих целей.
Этот самоучитель гораздо лучше подходит для начинающих. Опыт подсказывает, что при желании он станет хорошим "первым подходом" к языку перед тем же самым академическим Нуждиным .
Особенно...
Этот самоучитель гораздо лучше подходит для начинающих. Опыт подсказывает, что при желании он станет хорошим "первым подходом" к языку перед тем же самым академическим Нуждиным .
Особенно интересен стиль: лёгкий, немного развлекательный - настоящий самоучитель для тех, у кого иностранный - хобби!
Книга сбалансированная по объёму, обычного формата. Удобно и с собой брать и привычно в руках.
Вернадского не зря сравнивают Карамзиным и Ключевским. Тот же стиль: бездна подробностей, взятых непонятно откуда и ни одной ссылки на источники или документы. Здравый смысл не позволяет всерьёз относиться к его описаниям, например, жизни,политики и мотивов Чингисхана. Или, например, на стр. 197 подпись к рисунку гласит:"Портрет Чингисхана. Китайский рисунок. Эпоха династии Цин. 1644-1912 гг." Всё свалено в такую кучу, что нормальному читателю нипочём не разобраться.
Книга будет...
Книга будет интересна любителям истории как образчик "исторического исследования". Но вряд ли вы сможете по ней историю познать.
Превосходный, наверное, маркер, только совсем не пишет. Чернила в нём высохли ещё при царе Горохе.
В наше время страшной экономии на издержка большинство имеющихся в продаже файлов сделаны из плёнки толщиной в волос. Мнутся от малейшего прикосновения и вообще противная дрянь.
Эти файлы сделаны из плотного толстого материала, прекрасно и жестко держатся на пружинах папки, защищают от сминания документ внутри, не слипаются и не электризуются. Цена - соответственная, но, надеюсь, она компенсируется долгим сроком службы файла.
Прекрасное практическое издание. По сравнению с аналогичными разговорниками этот имеет преимущество в том, что позволяет по-разному им пользоваться.
Основная часть - классический тематический русско-немецкий разговорник. Фразы сгруппированы по темам "формулы вежливости", "прибытие/отъезд", "в гостинице" и т.п. Приведена фраза на русском, на немецком и её произношение на немецком, но русскими буквами. К некоторым разделам дополнительно имеется словник, например,...
Основная часть - классический тематический русско-немецкий разговорник. Фразы сгруппированы по темам "формулы вежливости", "прибытие/отъезд", "в гостинице" и т.п. Приведена фраза на русском, на немецком и её произношение на немецком, но русскими буквами. К некоторым разделам дополнительно имеется словник, например, название предметов одежды, названия тканей, продуктов питания, блюд и т.п.
В конце примерно треть общего объёма книги занимает русско-немецкий алфавитный словарь с произношением, записанным русскими буквами.
Книжка карманного формата, бумага и печать офсетные.
Книга куплена как раз для того, чтобы улучшить именно навыки говорения на немецком. Как дополнительное пособие к учебникам и справочникам по грамматике очень хороша. Состоит из 12 уроков, построенных традиционно: вначале небольшой текст или диалог, сразу после текста словарик с трудными словами и выражениями из текста и, что очень ценно, разъяснения по словоупотреблению. Затем блок упражнений. По мере необходимости напоминаются сведения из грамматики. В конце урока ещё один текст на понимание и...
Треть объёма книги занимает немецко-русский словарь.
Итог: отличное пособие по языку "всё в одном", очень удобно, например, взять с собой в дорогу и т.п.
Полиграфия хорошая: белая офсетная бумага, убористый шрифт, прошитый блок.
Издание для тех, кто не просто любит читать книги, но любит книгу ощущать в руках! Бархатная обложка. Золотой обрез. Мелованная бумага. Формат небольшой, но крупнее обычного. Закладка. Художественное оформление каждого разворота. Великолепные иллюстрации. Лично мне не хватает для полного восторга только одного - чтобы книга была раза в три толще.
Говорить о самом романе вряд ли нужно. Касаемо издания. Хорошая массовая полиграфия, бумага белая, как всегда немного просвечивает, шрифт убористый. Придраться не к чему.
Учил язык по этому учебнику. Это лучший (сравнивал специально со многими другими) учебник традиционного типа. Логичный, систематический, самодостаточный. Никаких дополнительных грамматических материалов и упражнений не нужно. Вполне можно использовать его для самостоятельного изучения британского ЛИТЕРАТУРНОГО языка. Вы сможете говорить и прекрасно писать на нём. Но чтобы понимать РАЗГОВОРНУЮ речь, насыщенную идиомами, специфическими грамматическими "штучками", придётся учить язык...
Мало можно припомнить профессий, от тружеников которых мы зависели бы так сильно, как от тех, кто кормит нас в буквальном смысле плодами своего труда. Успехов вам!!! Ваши успехи нужны и важны нам как никакие другие!
Книга по стилю и слогу совершенно не похожа на другие книги Иванова. Скорее - на Дэна Брауна. Но это - ладно. В книге чудовищное количество скрытой рекламы!!! Никогда раньше в книгах я такого не встречал. Впечатление отвратительное.
"Произведения Зощенко пронизаны искрометным юмором"... Именно так обычно и пишут в рецензиях. Вполне возможно, что в то время, когда писались эти рассказы, так и было. По нынешним временам рассказы Зощенко не очень-то и смешные, слог длинноват. Не то что юмор, но и смысл многих эпизодов может понять только тот, кто жил в то время! Для детей это будет чтение "рекомендованной классики" в одном ряду с Гоголем, Чеховым... Во всяком случае, именно так отрекомендовала книжку моя...
Не знаете, что почитать?