| Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
| Книга сказок | +143 |
| Сказки | +102 |
| Сказки | +95 |
| Притворяясь мертвым | +75 |
| Удивительный волшебник из страны Оз | +37 |
Мастерски рассказанная довольно-таки гнусная история. Однако номинация этой книги на премию "Книга года 2020" вызывает искреннее недоумение.((
Еще раз убедилась, что лучше Ирены Карпы "З роси, з води i з калабанi" про девяностые еще никто не написал. А так очень порадовала скидочная цена - 96 р. Оптимальная цена для будущей макулатуры.
В детстве я не читала «Волшебника страны Оз» Фрэнка Баума – открыла его для себя только сейчас, уже с собственными детьми. И знаете, была поражена силе и глубине этого произведения. В незатейливой истории приключений четырех друзей, в общем-то, понятным для детей языком рассказывается об очень важных и сложных вещах. Например, о том, что мозги есть у каждого, а вот для того, чтобы в них поселился ум, нужно каждый день чему-то учиться и познавать что-то новое, и наполнять свою жизнь свежими...
ОНА – профессор биоматематик, занимается исследованием жизни микроорганизмов в самых глубоких слоях океана, на хадальной глубине: «она изучала жизнь, выходящую за пределы всех хронологий, жизнь, которую никто не изучал до нее, которой еще никто не дал имени. Она не могла вообразить карьеру, построенную на сиюминутном»; утонченная женщина: «Она инстинктивно стремилась к утонченности: в литературе, моде, кулинарии – во всем. Недостаточно изящное в принципе не заслуживало ее внимания».
ОН –...
«Искупление» - это роман об осмыслении прожитого, о неспешности и созерцательности мирной жизни и об ужасах войны, о безграничной преданности и предательском равнодушии, о непоправимых ошибках и невосполнимых потерях, о том, что в жизни, разрушенной несправедливым обвинением, есть не только неизбывная боль, но также есть любовь и милосердие, и именно они позволяют жизни продолжаться… вопреки физической смерти… на страницах романа. И вспоминаются тут слова героя романа Дж.М. Легарда...
Если бы Харви Вайнштейн не «попутал берега», эта «книга» так бы и осталась лежать в столе у психиатра, лечившего «страдальца» -шофера Майкла Шемлуля, в течение шести лет сопровождавшего сладострастника Харви во время Каннского фестиваля и «тако-о-о-го» насмотревшегося, что впал чувак в глубокую депрессию… Впрочем, в столе ей самое место. Книга напрочь лишена художественной ценности и вообще какой-либо ценности.
Как верно сказал в послесловии Евгений Додолев: «После шквала, накрывшего Харви...
Ничего нового для поклонников Юхана Теорина.
Перед Вами старый добрый «Призрак кургана». Издательство «Пальмира» просто не придумало ничего лучшего, чем купировать название и одеть неспешный «эландский» детектив в обложку а-ля «Мерзкие дела на Норт-Гэнсон-стрит». Как по мне, то лучше приобрести «Призрак кургана» от издательства «Рипол-Классик» - цена практически одинаковая, перевод так же С. Штерна, НО переплет твердый
Самый глубокий русскоязычный «научный фанфрик» о творчестве Тарантино. Уж не знаю почему, но критики от кинематографа еще не определились с языковым стилем в исследованиях об этом режиссере. Вот и эта книга начинается так же, как «Pulp fiction» - с толкования слова «клевый» как самого подходящего для характеристики фильмов Квентина Тарантино. Правда, Павлов оправдывается тем, что «ученым о Тарантино сложно писать, так как его фильмы сопротивляются философской концептуализации. Не потому что они...
Великолепное издание! Шикарный подарок ко дню рождения лучшего друга!
Автор представляет историю становления великого Мастера ОТ «Я был мальчиком с очень ограниченным кругозором. Учился плохо. Мне это было неинтересно. Спорт я не любил. Меня не интересовали модели автомобилей и тому подобное. Я был поглощен кино и комиксами. И журналами ужасов.» (Из интервью с Квентином Тарантино в Каннах. Мишель Симен и Юбер Ниогре, 1992) К «Любители телевизора породили своего первого гения» (Сара Керр в New...
Из статьи переводчицы и критика Елены Касаткиной «John Bull вздремнул, или «Fin de si и cle» по-английски. Британская литература 90-х годов»:
«Отто Корнер, немецкий еврей, после войны перебравшийся в Америку, на 84 году жизни пишет воспоминания в доме престарелых на Вест-Энд-авеню на Манхэттене. Но это не унылая богадельня для брошенных стариков, а «гостиница-люкс для постоянного проживания». Описание жизни ее обитателей – самая веселая часть истории, ей проигрывают даже главы с эскападами...
Смерть Молли Лейн – блистательной журналистки и светской львицы собирает вместе всех ее бывших друзей-возлюбленных. Это редактор престижной газеты «Джадж» (Судья) – Вернон Холидей, модный композитор Клайв Линли, от которого весь арт-истеблишмент ждет «Симфонию тысячелетия», министр иностранных дел Джулиан Гармони, метящий в премьер-министры и мечтающий о карьере политика века, и ее муж-рогоносец Джордж Лейн – «грустный богатый издатель». Похоже, Молли собрала фулл-хаус! Все они совершенно...
Милый, добрый, грустный Андерсен из года в год привлекает к себе внимание издателей. И хотя в оригинальных сказках датского писателя много печали, насилия, жестокости и даже смерти, он любим и детьми, и взрослыми, наверное, за то, что не рисует утопический мир, где все живут долго и счастливо, и никого не обманывает. Несмотря ни на что, в каждой самой грустной сказке Андерсена (а он, как известно, был глубоко верующим человеком) нет безысходности, и всегда царит надежда.
Особого внимания...
Признаюсь честно, не все работы Лизбет Цвергер мне нравятся. Может, потому что она – не объясняющий, а интерпретирующий иллюстратор. По словам самой художницы: «Иллюстрировать сказку – не значит интеллектуально или научно толковать ее, важнее – перемещение внутренних образов и чувств». Например, иллюстрации к «Щелкунчику» никогда еще не вызывали у меня такого чувства нарастающей тревоги - одно только стекло, выпавшее из дверцы шкафа с игрушками, в лунном свете чего стоит! В общем, если бы это...
Спасибо издательству «Эксмо – Пресс» за рациональное решение переиздать произведения Иэна Макьюэна в серии «Европокет». Очень достойные получились книги. Хорошее качество бумаги, удобочитаемый шрифт, картонированная обложка c клапанами – выдержит не одного читателя, не расслоится и не «закучерявится», добротно проклеенный блок – не рассыплется после первого прочтения, а главное – это ну очень доступная цена (а если еще с учетом скидок от «книжного клуба»!), потому как, по не лишенному...
«Любовь очень хрупка, ее трудно достичь и сохранить, поэтому она еще более дорога», - утверждает Иэн Макьюэн в своем очень камерном и очень драматичном романе «На берегу» (2007).
Но для меня эта книга все же не о любви, не о главной проблеме взаимоотношений мужчины и женщины - тотальном непонимании друг друга, а скорее о хрупкости человеческой психики, ранимости, о влиянии субъективных переживаний и психологических проблем, о катастрофических последствиях детских травм, загнанных в глубины...
Сразу после триумфального «Амстердама» Макьюэн задумал «очень хороший роман, не похожий на все остальные». В 2001 году он написал «Искупление».
… Факт - лишь инструмент для создания иллюзии – это Макьюэн утверждает еще в «Невыносимой любви». И в этом нет никакого умысла - реальность ненадежна, вот и все. Не верь своим глазам, не доверяй своим чувствам, - словно говорит автор.
Детское любопытство и желание упорядочить хаос взрослой жизни приводят малышку Брайони к настоящему преступлению,...
Ура! Я тоже счастливый обладатель сего творения. Сразу же любовно перепеленала книжечку плотной прозрачной обложкой и начала разглядывать.
Издательство, безусловно, постаралось на славу – классический перевод сказок братьев Гримм Григория Николаевича Петникова (1894-1971) - русского поэта, переводчика, издателя (он же, к слову, переводил и с украинского ("Украинские народные сказки" с иллюстрациями Рачева в "Лабиринте") и Татьяны Коливай -молодой российской переводчицы...
Я, наверное, самый "старый" поклонник Г.Ф. Лавкрафта. Моему изданию Лавкрафтовского «Пса» c иллюстрациями В. Ана не много ни мало уже 26 лет. Впервые книга с его рассказами попала ко мне еще в юности, и надо сказать, что она одна из немногих, которая перекочевала со мною во взрослую жизнь. Пожалуй, это самый неоднозначный автор литературы «horror», прежде чем стать «классиком литературы ужасов», каких только высказываний он не удостаивался - от «единственное, чем эти произведения...
Ироничная, побуждающая к глубоким размышлениям, очень легкая и увлекательная книга от автора «Быть котом». Покупала ее сыну-подростку еще под названием «Люди и я» (изд-во «Синдбад», 2014 г.).
Возрастные ограничения 13+
С детства известная сказка с потрясающими, неимоверными, великолепными иллюстрациями гениального Роберто Инноченти! Открываешь книгу, и с первых страниц на тебя веет свежим морозным воздухом, запахом хвои, имбирных пряников и ванили! Перед читательским взором открывается не унылая чопорная Германия, а старая добрая Англия с ее эркерными окнами, рождественскими гусями, элегантной деревянной мебелью, сдержанным интерьером и духом приближающегося Рождества с трепетным ожиданием подарков и чуда. И...
Какой же БРЭД! Настоящий Брэд Пит! Искала подростковые книги современных отечественных авторов, способных продолжить вереницу произведений мэтров западной подростковой литературы, таких, как Стефан Каста, Ульф Старк, Уильям Сатклиф, Луис Сашар, Сью Таунсенд, Стивен Чбоски, или хотя бы Нил Гейман, Мэтт Хейг, Джон Грин, и порекомендовали мне А. Жвалевского и Е. Пастернак. Начать с «52-е февраля».
«Не верю!» - как сказал Станиславский. Ну не разговаривают дети с родителями на таком «птичьем»...
Однажды пятилетнему Йенсу представилась возможность исследовать большой мир за пределами каменного забора дедушкиного дома (он ведь уже совсем большой, даже сам умеет застегивать ремешки на сандаликах) – мама уехала по делам в город, дедушка ушел на берег проверять сети, а бабушка задремала, да еще и с моря начал наползать густой и белый, как молоко, туман, ну как не воспользоваться таким прикрытием и не отправиться в путешествие по можжевеловой пустоши за домом, он только туда и назад – никто...
С наступающим первым сентября!
У вас тоже «боль в животе сжимается в тугой-тугой комок» при одной только мысли о школе вне зависимости от того, в каком статусе вы находитесь – «ученик»-«учитель»-«родитель»? Тогда вам сюда.
Сама Анна Гавальда так рассказала историю создания своей книги: «Когда я была учительницей французского языка, у меня был один очень плохой ученик. Я относилась к нему презрительно. А однажды он принес в школу модель «Титаника», которую смастерил сам. Это был потрясающий...
Наконец-то издательство «Компасгид» переиздало роман шведского писателя Стефана Касты «Притворяясь мертвым», ставшего уже классикой подростковой литературы.
Роман написан в 1999 году, но, несмотря на «события» 20-летней давности, вопросы, поднимаемые в нем, к сожалению, остаются по-прежнему актуальными, если не сказать злободневными.
Стефан Каста сам отмечал в интервью, что «Эта книга – «Притворяясь мертвым» - самая сложная из всех, что я написал. Когда я ее закончил и отправил текст...
«Если звезды зажигают – значит - это кому-нибудь нужно…», если книги переиздают, значит, у них обязательно есть свой читатель, который томится в ожидании…
«Цементный сад» - дебютный роман Иэна Макьюэна, впервые опубликованный в 1978 году. Произведение относится к тому периоду, который сам писатель охарактеризовал как: «Я хотел быть дерзким, я хотел ярких красок, может быть даже жестокости, необузданности. Я думаю, это была реакция. Неосознанный протест против того благопристойного,...
Изабель Отисье «И вдруг никого не стало».
На обложке книги – одинокие следы на снегу, уходящие в туманную мглу неизвестности.
В аннотации – экзистенциальная драма, написанная выдающейся путешественницей. Новая робинзониада.
Художественная проза журналистов и путешественников всегда интересна тем, что предлагает читателю увидеть проблему в новом ракурсе под необычным углом зрения. Франц Кафка, рассуждая о том, какие книги мы должны читать, сказал: «…На самом деле нужны нам книги, которые...
Для нас, обычных смертных, обитающих на уровне не выще 210 м над уровнем моря, проблемы восхождения на Эверест так же далеки, как проблемы защиты синих китов, которых мы вживую никогда не видели и не увидим.
Однако в наш век высоких технологий и решающего слова финансовых возможностей стало возможно все. Начавшаяся с начала 90-х годов коммерциализация горных восхождений и треков набирает все большую популярность. Если ты можешь заплатить 65 тыс. дол., у тебя есть все шансы постоять на вершине...
«Обыкновенный городской житель,слушая об альпинизме, возмещает этим нечто такое, чего у него нет и никогда не будет»
Рейнхольд Месснер – альпинист, первым покоривший все 14 «восьмитысячников»
Я – обыкновенный человек, все свои восхождения совершивший с телеканалом Discovery, лежа на диване. Но мне всегда было интересно, зачем человек поднимается в горы, что движет альпинистом, идущим в тяжелую, зачастую сопряженную с угрозой для жизни экспедицию, что помогает ему все преодолеть, выжить и...
Книга выполнена качественно. Действительно, все сошлось максимально удачно: и перевод, и иллюстрации, и работа издательства. «Маугли» в переводе Дарузес и Голя настолько великолепен, что даже дети 6 и 8 лет слушают, затаив дыхание. А в иллюстрациях Сергея Артюшенко хорошо прослеживается внутреннее и внешнее развитие персонажа, показано взросление Маугли от пухлого малыша, прячущегося за своими грозными наставниками от Шер-Хана, до подростка с гордой осанкой, сильного духом и телом, сумевшего...
Не знаете, что почитать?
