Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Поллианна | +182 |
Восток | +140 |
Старый дом | +60 |
Первый Закон. Книга первая. Кровь и железо | +56 |
451' по Фаренгейту. Механизмы радости. Сборник рассказов | +37 |
В отличие от других книг серии, в этой нет ни одной иллюстрации. Пожалуй, единственное ее достоинство - обложка. Бумага рыхловатая, цена заоблачно завышена.
Одноразовая книжечка. Прочла с интересом за два вечера, но хочется дать авторам совет: поменьше себя, побольше фактов. Меня совершенно не волнует чье-то отношение к той или иной исторической личности, я хочу слышать медицинские истории и гипотезы с подтвержденными источниками, которые можно проверить. И пикантные подробности интимной жизни давно скончавшихся людей здесь совершенно неуместны.
Иллюстрации отличные, сюжет посредственный (особенно не понравились неизящные и неуместные шутки в адрес Трампа и компании), главная претензия - к переводчику/редактору/корректору. Имена персонажей не выверены, пишутся то так, то сяк, даже в название Грянул-Гром-Холла периодически вкрадывается что-то новое. Плюс обильные пунктуационные ошибки. Разочарована работой издательства.
Эх. Гольц хороша, однако описание книги не соответствует действительности - мелованной бумагой там и не пахло. Что касается текста, очень покоробил перевод большинства стихов, старые переводы намного лучше. Ну и, как обычно, бесчисленные идиотские сноски (больше всего порадовала сноска на слово "багдадский"; это ж надо!). На мой взгляд, данное издание подходит только для фанатов Гольц или безумных коллекционеров сказок.
По сравнению с прежними изданиями в этом названия обсуждаемых Кингом фильмов и книг приведены в соответствие с общепринятыми в русскоязычной литературе и кино. Сам перевод также подвергся значительной редактуре. Лично я не любитель подобных книг на субъективные темы, но интересная информация в "Пляске смерти" определенно присутствует, особенно для фанатов творчества Кинга.
Качество издания - стандартное для серии "Темная башня", бумага НЕ газетная, но и не слишком плотная,...
Качество издания - стандартное для серии "Темная башня", бумага НЕ газетная, но и не слишком плотная, в моем экземпляре - белая.
Про произведение говорить не буду, скажу про издание. Товарищи, это фиаско. Ошибка прямо на обложке: "Что бы НЕ случилось..." После такого книгу страшно открывать. Печать тоже не на высоте, шершавая сероватая бумага со специфическим неприятным запахом, весьма сильным. Покупать эту книгу за цену, назначенную "Лабиринтом", однозначно не стоит.
Прочитав про иллюстрации и тщательную редактуру текста, было решила заменить старое издание в серии "Черная фэнтези" на это... однако, получив первую книгу, отказалась от этой затеи. Сероватая рыхлая бумага, хлипкий корешок, опечатка сразу же в названии книги (The First Low вместо The First Law), 2 иллюстрации на книгу... нет, за такие деньги это недостойная замена.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Перед выходом книги издательство изменило ее содержание, поэтому аннотация и скриншоты в настоящий момент не соответствуют действительности. Вместо заявлеленных 5 романов ("451 по Фаренгейту", "Вино из одуванчиков", "Марсианские хроники", "Лето, прощай" и "Надвигается беда") в книгу вошли только "451 по Фаренгейту" и "Механизмы радости". Я давно добавила это издание в отложенные и не перепроверила...
К моему огромному сожалению, эта долгожданная книга мне совершенно не понравилась. Я фанат Кларка, но его иллюстрации к Андерсену мне показались... ужасными. И не улучшил дело подход издателя к оформлению этих самых иллюстраций: повторение каждой в размытом виде (неудачная попытка воссоздать эффект витража?) и повторная печать отдельных кусков черно-белых иллюстраций. Кроме того, обидно, что книга, заявленная в серии "Отражения", отличается оформлением от предыдущих книг серии. Не...
Отличные иллюстрации в сочетании с отвратительной печатью. Бумага серая и шершавая, неприятная на ощупь, формат небольшой, книга производит неопрятное впечатление. Цена завышена раза в 3. Но иллюстрации, повторюсь, совершенно замечательные.
Иллюстрации - великолепны. Качество печати - отличное. Оформление в целом - выше всяких похвал. Но - увы, увы! - пересказ. Причем, на мой взгляд, не очень удачный.
В целом книга произвела скорее положительное впечатление, поэтому сначала о плюсах. Главный из них - иллюстрации, на любителя, но по-своему очень красивые, легкие. Иллюстраций много, почти на каждой странице. Сами сказки незамысловаты, однако читать их весьма приятно. Главный минус книги - огромное количество многоточий. Почти каждое предложение автор заканчивает многоточием! Конечно, спасибо не "!..", но все равно меня это очень раздражало. Еще один минус - плохая работа корректора,...
Сама книга великолепна, но не советую покупать ее у "Лабиринта". Я заказала сразу два экземпляра - и оба оказались очень грязные, причем один - с отпечатком подошвы на обложке! Позор!
По сравнению с первыми двумя частями - разочарование. Вроде бы книга только началась - и сразу закончилась. Сюжет как таковой практически отсутствует, хотя картинки это во многом компенсируют :) Но колоссальное количество опечаток и несовпадения названий даже в пределах соседних глав компенсировать нечем.
Пожалуй, самое прекрасное, что есть в этой книге, - это обложка. Собственно, она и сподвигла меня на покупку. Однако обложкой положительные моменты и ограничиваются.
Сама история - ничем не примечательный роман для подростков. Много терзаний по поводу противоположного (и не только) пола, много потенциального (почти! вот-вот!!!) интима, много пафосных речей и поступков. Сюжет банален, тотальный хэппи-энд. Огромный минус - плохой, косноязычный перевод и явная халтура со стороны...
Сама история - ничем не примечательный роман для подростков. Много терзаний по поводу противоположного (и не только) пола, много потенциального (почти! вот-вот!!!) интима, много пафосных речей и поступков. Сюжет банален, тотальный хэппи-энд. Огромный минус - плохой, косноязычный перевод и явная халтура со стороны редактора.
Одноразовое чтиво. Даже ради обложки не оставлю :)
На первый взгляд книга оформлена великолепно: яркая обложка, приятная на ощупь бумага, сноски научного редактора! Плюс "Династия". Разумеется, я не удержалась и купила. И прочла.
Читается очень легко и быстро, но чем дальше я читала, тем больше недоумевала, почему автор выбрал такой способ подачи материала. Книга разделена на главы, посвященные различным животным, однако в каждой главе собственно о животном написано совсем немного - большая часть места отведена под философствования...
Читается очень легко и быстро, но чем дальше я читала, тем больше недоумевала, почему автор выбрал такой способ подачи материала. Книга разделена на главы, посвященные различным животным, однако в каждой главе собственно о животном написано совсем немного - большая часть места отведена под философствования автора и его пафосные размышления о жизни, которые мне показались не слишком оригинальными и неинтересными. Я надеялась узнать про странных тварей, населяющих нашу планету, а вместо этого узнала... всякое.
Отдельное спасибо научному редактору: великолепен комментарий к следующим словам (по поводу полетов тихоходок в космос, стр. 407):
"Когда к космическим лучам добавилась солнечная радиация, некоторые из них все же погибли, но все-таки многие выжили".
И комментарий: "Из 100 особей выжили три".
А иллюстрации, по моему мнению, просто чудовищны.
Я этого опасалась, но до последнего надеялась. В каждом из двух томов я насчитала 2 (!!!) цветные картинки. Остальные - чб либо однотонные. Но в черно-белом виде теряется вся прелесть иллюстраций Нэсмита! На мой взгляд, это полный провал. Если бы издание не было заявлено как иллюстрированное, можно было бы только похвалить его за качество. А так... увы!
Замечательное издание. Давно искала "Сто лет одиночества" в подарочном оформлении "для души". Крупный шрифт, увеличенный формат - и потрясающие иллюстрации Сергея Воробьева. В книге их всего 14, не считая рисунков в начале и конце глав, а также картинки на форзаце, но по духу и по стилю эти 14 картин всецело соответствуют произведению.
Виктор, это переиздание первой части трилогии Ротфусса по многочисленным просьбам трудящихся, поскольку первый тираж давно закончился. Переиздание в новом переводе А. Хромовой (если верить издательству). Чем он отличается от старого, лучше он или хуже - пока неизвестно.
Я преклоняюсь перед переводами Норы Галь и ждала от этой книги очень многого, но была разочарована. По сути, это огромный список примеров перевода, которые автор считает неудачными. По правде сказать, меня немного ужасает, что об этом нужно писать и что такое количество моих соотечественников считает эту книгу откровением: подавляющее большинство ошибок и неточностей в переводах и стилистике должно быть очевидно любому грамотному носителю русского языка.
Написана книга скучно и нравоучительно,...
Написана книга скучно и нравоучительно, автор слишком щедро разбрасывает восклицательные знаки и многоточия.
А еще в моем экземпляре страницы вклеены вверх ногами :)
"Высокое искусство" Чуковского мне понравилось намного больше - короче, зато емко и по делу.
Вот уж не думала, что меня постигнет такое разочарование. Увидела иллюстрации - и сразу приобрела книгу, не посмотрев на перевод. И очень зря. Как выяснилось, С. Магомет непоправимо искалечил произведение. На первой же странице строжайшая, воздержанная тетя Полли предлагает служанке "не хлюпать тряпкой". Хватает и прочих перлов:
"лицо как у мырмы",
"она наплодит детей" (снова речь тети Полли!),
"в его пожухлых глазах",
"хмуро брякнула в...
"лицо как у мырмы",
"она наплодит детей" (снова речь тети Полли!),
"в его пожухлых глазах",
"хмуро брякнула в ответ",
"да мне вообще наплевать",
"я тебе, что ли, на смех сдался?" (что хотел сказать автор?),
"дрянного кошачка",
"не заводи мне эту ахинею" - и многое, многое другое.
Использованные переводчиком слова и выражения совершенно не соответствуют духу эпохи и убивают всю прелесть книги.
Несмотря на чудесные иллюстрации, я вряд ли сохраню этот "шедевр". Перевод Иванова и Устиновой на порядок лучше.
Поправка к предыдущему отзыву: обложка не обтянута тканью, а покрыта чем-то вроде вощеной бумаги с стиснением, что, впрочем, не умаляет достоинств издания. Бумага белая, шрифт мелкий, но не слишком.
Скажу не о романах, а об издании: отличное качество, плотная белая бумага и, несмотря на супер, цветная обложка. Перевод Сосновской, тот же, в котором "Эксмо" издавало "Академию" прежде, например в серии "Отцы-основатели". В целом впечатление исключительно положительное, а вскоре в этой серии обещают издать следующие две части "Академии". Наверняка в будущем станет очередным библиографическим раритетом :)
Долгожданное (мной) продолжение "Космобиолухов" начинается почти на том же месте, где закончилась первая книга. Весело, жизненно и не хочется отрываться, пока не дочитаешь до конца. Большой, на мой взгляд, плюс - то, что автором этой книги является только Ольга Громыко. И, к счастью, на этот раз обошлось без глупых сносок, через которые пришлось продираться в "Космобиолухов". Всячески рекомендую для поднятия настроения. Мне снова захотелось в космос!
Не знаете, что почитать?