Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Рождественское чудо мистера Туми | +153 |
Таис Афинская | +47 |
Бэмби | +7 |
Удивительное путешествие кролика Эдварда | +3 |
Уйти красиво. Удивительные похоронные обряды разных стран | +1 |
"Как уйти красиво" - это книга-откровение, расширяющее духовные горизонты.
Сперва местами подташнивало, не без этого. Но по ходу книги автор объясняет, что вам нехорошо не потому, что описываемый процесс неприятный, а потому, что вы привыкли думать, что это неприятно (неправильно, чудовищно, противно).
Сколько миров - столько и мнений.
И отношение к переходу из мира живых в мир мертвых у многих народов существенно отличается от привычного нам.
Несколько лет спать в одной...
Сперва местами подташнивало, не без этого. Но по ходу книги автор объясняет, что вам нехорошо не потому, что описываемый процесс неприятный, а потому, что вы привыкли думать, что это неприятно (неправильно, чудовищно, противно).
Сколько миров - столько и мнений.
И отношение к переходу из мира живых в мир мертвых у многих народов существенно отличается от привычного нам.
Несколько лет спать в одной кровати со своей умершей, забальзамированной бабушкой? Легко! - считает один из парней далекой азиатской страны.
Интересно. Книга захватывает, хочется больше и больше историй, примеров.
У Кейтлин Даути легкий слог. Очень благодарна ей за удивительное приключение, в котором я побывала мысленно вместе с ней.
Также мои благодарности безымянному художнику, который в деталях проиллюстрировал большинство описываемых в книге обрядов. И да, обложка превосходна!
"Таис Афинская" Ивана Ефремова - особенная книга.
В моей библиотеке уже есть небольшой том «Таис» от издательства «Этерна» 2006 г. (серия «Лекарство от любви»). Этот том в твердом переплете лишен каких-либо иллюстраций, сам текст, увы, с заметным количеством опечаток, которые быстро перестаешь замечать из-за увлекательного сюжета.
Я безуспешно искала фильмы, основанные на этой яркой приключенческой книге, но, как ни странно, нет ни одной экранизации романа. Поиски...
В моей библиотеке уже есть небольшой том «Таис» от издательства «Этерна» 2006 г. (серия «Лекарство от любви»). Этот том в твердом переплете лишен каких-либо иллюстраций, сам текст, увы, с заметным количеством опечаток, которые быстро перестаешь замечать из-за увлекательного сюжета.
Я безуспешно искала фильмы, основанные на этой яркой приключенческой книге, но, как ни странно, нет ни одной экранизации романа. Поиски иллюстрированных изданий «Таис Афинской» также не увенчались успехом.
Когда мне попался огромный более двух килограмм том от издательства "Верже", в кожаном переплете, с оригинальными цветными иллюстрациями Татьяны Паянской, с прекрасным оформлением страниц, качественной печатью, я сказала себе, наконец! Наконец-то роскошный исторический роман вышел в достойном оформлении.
Смущала цена за том 12000 рублей, но я решила, что обязательно куплю эту книгу.
А теперь самое главное.
Недавно свершилась долгожданная покупка. Идеальный том от "Верже" с учетом скидок издательства и личной накопительной скидки обошелся мне почти даром. Я рассказала всем своим друзьям, что настало время украсить свой книжный шкаф этой версией «Таис» ...
Книга прибыла. Первое впечатление - чудо, книжный шедевр! И кожаный переплет, и оригинальное ляссе, и плотная белая бумага, и удобный четкий шрифт, и красочные иллюстрации, точно передающие настроение. Мне хотелось обнять эту книгу!
Сразу поудобнее села и начала читать (два килограмма на коленях удержать сложно, все-таки лучше за столом).
И тут же, с первой страницы, нахожу досадную опечатку: перед точкой, заканчивающей предложение, стоит одинокая черта: либо дефис, либо тире. Корректор явно забыл его удалить.
Я встаю, беру свой простой томик «Таис», начинаю сравнивать, откуда взялась эта черточка перед точкой. И понимаю, что часть предложения была вырезана в новом кожаном томе от "Верже".
Начинаю проверять, записывать для себя изменения и в какой-то момент останавливаюсь: переписан не только раздел «От автора», но и вся книга. Местами не хватает слов или целых фраз, в предложениях фразы часто идут со сменой места, некоторые слова заменяются «аналогами», а иногда просто похожими по звучанию:
залитый водой - под водой (например).
Это же не перевод иностранной книги. Откуда разночтения?
Может ли издательство "Верже" прокомментировать содержание?
Читаю ли я сейчас одну из авторских версий романа «Таис Афинская»? Или это усеченная версия, заметно отредактированная издателем?
В общем, непонятно. Я даже решила прослушать аудиокнигу "Таис Афинская". Аудиокнига содержит больше подробностей, вводных слов, которых в томе от "Верже" нет. Поясните, пожалуйста, как так получилось?
Немного о самом романе "Таис Афинская".
На фоне военных походов выдающегося македонского полководца Александра Великого и завоевания им ойкумены - обитаемой части суши, автор рассказывает о странствиях греческой гетеры Таис. Ее глазами мы восхищаемся красотой древних храмов Греции, Финикии, Египта, Персии. Через ее образованных, мудрых спутников в простой и понятной форме изучаем основы древних учений от Крита до Среднего царства. Следуя ее авантюрной натуре, жаждущей знаний и приключений, мы участвуем в таинственных храмовых ритуалах, окунаемся в мир давно ушедшей прекрасной эпохи мудрецов, философов, скульпторов, воинов и правителей.
Десять лет назад в мои руки попал роман «Таис Афинская». Чтение совпало с первым посещением Греции и Ливана (современная часть Финикии).
Я начала читать роман в Москве, и погружение шло с трудом. Сам автор предупреждает, что первые главы даются непросто: «Первые главы романа могут произвести впечатление некоторой перегруженности бытовыми деталями и древнегреческими словами, особенно на человека, не знакомого с древней историей ... ".
Посетив Лутраки, Афины, Бейрут, Библос и другие места, описанные в "Таис", роман приобрел другое звучание. Чтение книги увлекло. Хотелось посмаковать каждый эпизод, читать помедленнее. Но куда там.
Природа, которой так много на страницах «Таис», стала почти осязаемой. Скульптура как вид искусства, о котором герои много и красочно рассуждают, наконец-то стала мне интересна и понятна (в этом заслуга книги).
Плюс "вводные курсы" по древним учениям и верованиям от Крита до Индии на простом, живом языке от имени жрецов, магов и прочих служителей культа. Интересно чрезвычайно.
Книга понравится и подросткам (лет с 12ти), и взрослой аудитории.
Снизила оценку товара (8 из 10), так как считаю, что роман издан с редакционными правками и сокращениями.
"Удивительное путешествие кролика Эдварда" - это шедевр. Счастлива, что хоть и поздновато, но познакомилась с ним.
Сегодня много современной детской литературы, красочной, нарядной, раcхваленной. Но содержание иногда вызывает сомнение, стоит ли такое дарить детям. Всё-таки книга в юном возрасте должна учить красоте речи, развивать образное мышление, расширять кругозор.
Поэтому сперва я прочитываю детские книги сама, особенно от неизвестных мне авторов, а потом решаю, куда...
Сегодня много современной детской литературы, красочной, нарядной, раcхваленной. Но содержание иногда вызывает сомнение, стоит ли такое дарить детям. Всё-таки книга в юном возрасте должна учить красоте речи, развивать образное мышление, расширять кругозор.
Поэтому сперва я прочитываю детские книги сама, особенно от неизвестных мне авторов, а потом решаю, куда отправить произведение: в мусорное ведро, на подростковую полку ("книга на вырост") или сразу на детский стол.
Кейт Дикамилло - моё счастливое открытие. Я никогда раньше не читала её книг, не слышала, не пересекалась. На прошлой неделе мне удалось купить почти все её детские рассказы, и теперь я с радостью их проглатываю.
"Удивительное путешествие кролика Эдварда" - сказочная притча. Лучшее, что я читала из детского за много лет. Такая тонкая, обволакивающая вас история, с грустными, иногда шокирующими сюжетами. Распятый кролик, говорящий "но они любили меня", умирающая девочка, последние полгода которой скрасил Эдвард-Бубенчик (вспомнилась Пэт из "Трёх товарищей" Ремарка), бродяга с собачкой (всплыли картины из "Отверженных" Гюго).
По стилю "Удивительное путешествие кролика Эдварда" напоминает неадаптированные сказки Андерсена: добрые, грустные, с вызовом судьбы для главных героев, с небольшими шокирующими сценами (в "Диких лебедях", например, колдуньи на кладбищах вырывали свежие трупы и пожирали их).
История Эдварда - это потрясение. Здесь жаль и самого кролика, и людей, в которых он пробудил любовь, людей, чьи дни он скрасил своим существованием. Все они видели в фарфоровом кролике своего ребёнка. И "за кадром" осталась боль каждого от потери любимого существа.
Очень хочу, чтобы дети познакомились с книгой о кролике Эдварде. Здесь и красивый слог, и оригинальный сюжет, дополненный прекрасными иллюстрациями Баграма Ибатуллина. Но надо подумать, как преподнести им эту непростую историю. Пожалуй, предупрежу, что есть над чем поплакать. И дам спойлер, что конец сказки будет счастливым.
Про спойлеры: иллюстрации потрясающие, НО! они не очень удачно расположены в книге: некоторые опережают повествование. По говорящим, подписанным акварелям уже примерно понятно, что будет дальше.
"Папа, а почему зебры не катаюся на роликах?" - ещё одна весёлая книжка-почемучка, хорошо идёт в паре с "Мама, а почему динозавры не ходят в школу?" (они на дистанционном обучении...)
В общем, неожиданно, весело, абсурдно. О чём? Ни о чём, но остроумно.
Обе книжки написаны и проиллюстрированы бельгийцем Квентином Гребаном. При этом в книжке "Мама, а почему..." вопросы и ответы попроще, иллюстрации помягче.
"Папа, а почему..." заметно хулиганистее...
В общем, неожиданно, весело, абсурдно. О чём? Ни о чём, но остроумно.
Обе книжки написаны и проиллюстрированы бельгийцем Квентином Гребаном. При этом в книжке "Мама, а почему..." вопросы и ответы попроще, иллюстрации помягче.
"Папа, а почему..." заметно хулиганистее и жёстче: барашек на столе у волка ("с едой не играют"). Или ответ "драконов не существует" - это же просто восемь-девять-аут. После маминых-то диназавров!
Это папа. Он такой.
Книжка, как минимум, для любителей акварельных иллюстраций Квентина Гребана. А также для деток и их родителей, не лишённых чувства юмора.
Задорная книжица в мягкой обложке, 32 странички, текста мало, много картинок. Шрифт довольно крупный.
Мелованная, приятная на ощупь бумага, без сильного запаха полиграфии.
Книжка с весёлыми картинками для снятия стресса у детей и их родителей. Иногда полезно полистать что-то остроумное, лёгкое и немного абсурдное.
Книжка-почемучка, с неожиданными вопросами и ещё более неожиданными ответами. К каждой паре "Вопрос-ответ" прилагается добрая и забавная иллюстрация в полразворота (автор и художник Квентин Гребан сумел сохранить в своей душе озорного ребёнка).
Книга небольшого квадратного формата 20*20, в мягкой обложке, 32 страницы.
Бумага...
Книжка-почемучка, с неожиданными вопросами и ещё более неожиданными ответами. К каждой паре "Вопрос-ответ" прилагается добрая и забавная иллюстрация в полразворота (автор и художник Квентин Гребан сумел сохранить в своей душе озорного ребёнка).
Книга небольшого квадратного формата 20*20, в мягкой обложке, 32 страницы.
Бумага мелованная, приятная на ощупь, без сильного запаха полиграфии.
Про возрастную категорию: само издательство "Хоббитека" поставило знак 0+. Деткам постарше, от четырех лет будет интереснее, так как они уже начинают понимать юмор.
Кстати, в парной книге "Папа, а почему зебры не катаются на роликах?" иллюстрации ещё веселее. На то он и папа.
Еще одна замечательная книга, иллюстрированная Патриком Джеймсом Линчем, в нашей семейной библиотеке!
Замечательный рассказ-настроение от Сьюзан Войцеховски.
«Рождественское чудо мистера Туми», как притча, небольшая настолько, что каждый читатель может сам продумать детали и сцены, и достаточная, чтобы передать главное.
История о том, как с помощью заботы, душевного тепла, детской непосредственности и женской кротости одно разбитое сердце нашло надежду на счастье. Рассказ о горькой...
Замечательный рассказ-настроение от Сьюзан Войцеховски.
«Рождественское чудо мистера Туми», как притча, небольшая настолько, что каждый читатель может сам продумать детали и сцены, и достаточная, чтобы передать главное.
История о том, как с помощью заботы, душевного тепла, детской непосредственности и женской кротости одно разбитое сердце нашло надежду на счастье. Рассказ о горькой утрате и обретении смысла жизни.
Повествование несколько циклично, как стих или сказочный мотив. На эту растянутость стоит настроиться, неспешно разглядывать детальные иллюстрации, атмосферные, дополняющие и украшающие историю.
В книге 16 акварельных иллюстраций на весь разворот.
В конце книги письмо автора о написании рассказа и письмо художника о создании работ для этой книги.
Отличная печать, вкусный запах полиграфии, книгу приятно держать в руках.
Трогательная новогодняя сказка, которую легко сможет прочитать ваш ребенок (шрифт довольно крупный) или вы сами.
Совершенно чудесная серия "Коллекция" собрана мною полностью. Спасибо издательству "Качели" за прекрасные книги!
Открыла для себя исключительно талантливого иллюстратора Кинуко Крафт: она волшебница! И я надеюсь, что "Качели" выпустят другие книги / арт-буки с её потрясающими работами: "Двеннадцать танцующих принцесс", "Баба Яга и Василиса Прекрасная", "Король Мидас", "Турандот", - словом, все её шедевры я жду, как...
Открыла для себя исключительно талантливого иллюстратора Кинуко Крафт: она волшебница! И я надеюсь, что "Качели" выпустят другие книги / арт-буки с её потрясающими работами: "Двеннадцать танцующих принцесс", "Баба Яга и Василиса Прекрасная", "Король Мидас", "Турандот", - словом, все её шедевры я жду, как чуда!
Второе откровение для меня (а также для детей и моей мамы) стали иллюстрации Ивонны Гилберт. Это отдельное эстетическое удовольствие рассматривать её работы. Любимейшая в нашей семье сказка "Дикие лебеди" получила одно из лучших своих оформлений! Можно рассматривать и рассматривать хорошо прорисованные цветными карандашами детали, живые эмоции на лицах, пластику движений. Кажется, все книги, представленные "Лабиринтом", с иллюстрациями Ивонны Гилберт у нас теперь тоже собраны!
И, наконец, третье, за что хочу выразить издательству "Качели" свою благодарность, - это "Пиковая дама" с утонченными иллюстрациями Екатерины Костиной. Старая история открылась для меня с какой-то совершенно новой стороны. Атмосфера передана так точно, подмечены все детали, и даже черный ход стал осязаем.., - просто на какое-то время выпадаешь из реальности и окунаешься в тот немного промозглый, туманный Петербург.
Спасибо!
Книга "Бэмби" Феликса Зальгера, литературный пересказ Кошки. Именно пересказ, именно Кошки (кого подразумевают под Кошкой, издательство "Хоббитека" не пояснило). Это даже не усечённый вариант.
Но слог приятный.
Книга тоненькая - 32 страницы, в мягком переплёте, квадратного укрупнённого формата. Бумага мелованная, качественная печать без запахов. Книгу приятно держать в руках, листать, рассматривать иллюстрации.
Сказка очень красивая и грустная, для деток 3-4 лет...
Но слог приятный.
Книга тоненькая - 32 страницы, в мягком переплёте, квадратного укрупнённого формата. Бумага мелованная, качественная печать без запахов. Книгу приятно держать в руках, листать, рассматривать иллюстрации.
Сказка очень красивая и грустная, для деток 3-4 лет рановато. Думаю, идеально для детей 5-6 лет, причём читать должна мама - шрифт удобный, но не для малышей. Для детей постарше можно купить и полную версию книги.
Покупала книжку из-за иллюстраций Софи Лебо. О ней самой ничего не знаю, информации в интернете не нашла. Но сразу понравился её стиль, что-то в нём есть скандинавское ("икеевское"). Лес с его обитателями словно в лёгкой дымке, воздушный и хрупкий.
Книжка читается на одном дыхании.
Очень нравится качество книг издательства "Речь".
Очень хочется, чтобы вы выпустили подарочную серию "Повесть, ставшая кинороманом" ("Девчата" Бориса Бедного, "Калина красная" Шукшина, "Москва слезам не верит" Черных, "Курьер" Шахназарова и другие) с богатыми иллюстрациями талантливых художников или кадрами на разворот из кинофильма, - я бы точно всё скупила! Спасибо.
Не знаете, что почитать?