| Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
| Учебник выживания для неприспособленных | +23 |
| Держись и пиши. Бесстрашная книга о создании текстов | +20 |
| Гомункул. Приключения Лэнгдона Сент-Ива | +15 |
| Никогде | +11 |
| Девушка в башне | +11 |
Познавательно, но не интересно.
В аннотации сказано: «На протяжении трех десятилетий с 1974 по 2005 жестокий серийный убийца приводил в ужас жителей города Уичито» — это неправда. Все думали, что последнее убийство он совершил в 77 году, и забыли про него. Хотя на самом деле три нераскрытых убийства из 80-х тоже были на его счету, но так-то в городе и без маньяка каждый год совершалось 20-50 убийств, в том числе и массовых, и жестоких, и убийств детей. А ВТК за 30 лет убил 10 человек (из них...
Я читала эту книгу в эйфории от прекрасного стиля (не без отдельных мёртвых метафор, ну это мелочи). Но когда она закончилась, то ничего после себя не оставила. Я не поняла, зачем это всё было. "Шутка" в финале мне показалась недостаточно интересной, ну я вообще не смешливая, мне больше хотелось бы понимания, каким образом финал героев соответствует пройденному ими пути, почему всё закончилось именно так. Этого понимания мне не хватило.
Понравилось, что мир супермаркетов показан...
МИР этой истории создан с любовью, детален и интересен. Есть три народа: миролюбивые лесные колдуны, кровожадные степные дикари и циничные городские интриганы. Описан в основном быт миролюбивых колдунов, они колдуют и всё время занимаются сексом, но степные и городские тоже выразительно набросаны более крупными штрихами.
ГЕРОИ - их нет. Хотя мир подробно и вблизи показан именно через живущих в нём людей, но как персонажи эти люди неинтересны, несимпатичны и не раскрыты, каждый из них только...
Купила эту книгу, потому что нравится читать, что говорят о писательстве великие писатели, включая и советы, и рассказы о рутине профессии. Книга составлена таким образом: от главы к главе автор даёт советы по написанию произведения (где взять идею - как создать персонажей - как построить сюжет - что потом делать со своей жизнью), и в каждой главе приводятся высказывания нескольких известных писателей по этому поводу, иногда короткие цитаты, иногда более объёмные выдержки. В конце главы -...
В принципе, вопрос, кто такие психопаты, здесь подробно и обстоятельно раскрыт. Отдельно понравилось, что автор касается сложного этического аспекта: что теперь судебной системе делать с людьми, которые совершают преступления из-за врождённых особенностей мозга?
Но целые страницы про то, как доктор Кент Кил выбрал эту профессию, как он искал большой томограф, три страницы ему предлагали работу в институте, потом он снова пошёл выбирать томографы, в одной фирме ему не понравилось, в другой...
Не осилила, хотя в здравом уме купила эту книгу после "Волнолома", который мне понравился хорошим языком и интересным сюжетом.
Плюсы:
- язык (хотя он же отчасти минус, потому что стиль такой же меланхолически-созерцательный, как в "Волноломе", а герои-то другие, и получается что-то в духе: "Золотой блик закатного солнца скользнул по холодной стали клинка, которым я безжалостно перерезал горло нищему проповеднику". Ну, э, такое)
- мир, мрачный не упадком, как...
Уровень примерно нашего альфакнижного фэнтези. Сюжет вроде интересный, но написано, э, трогательно безыскусно (да что уж, плохо). Стиль, речь героев, их мотивация и логика поступков - всё никакое. Перевод, конечно, тоже - с логическими несостыковками, орфографическими ошибками и опечатками. Обложка ничё, да.
Ох, это оцифрованный текст с кошмарными опечатками типа "Аавиния", лишними запятыми, внезапными кавычками и точкой с запятой посреди всего. Очень неприятно такое читать. Крупный шрифт (немного скачущий и как будто поплывший при увеличении) с большим интервалом облегчает чтение сплошного текста, в конце примечания, бумага белая. Сам Гальфрид увлекательно пишет, живенько.
(Не знаю, почему Лабиринт переворачивает мои фотки)
Очень круто иллюстрации оформляют текст, это прям здорово сделано. Опечаток всего парочка.
Зато переводчики (трое! трое переводчиков!) опозорились, переделав "Richard felt the blood drain from his face. Until now he had thought that that was simply a figure of speech..." в абсурдное "Ричард побелел как полотно. Раньше он думал, что это всего лишь метафора, ему и в голову не приходило, что можно действительно так побледнеть".
Сам роман увлекательный, читается на одном...
Великолепное собрание цитат из писем и заметок классиков. Это очень здорово и полезно, спасибо автору за труд. Упражнения есть интересные.
Что касается основной части содержания - будьте внимательны. В аннотации есть слова: "Каждый, кто приступает к написанию текста, знает, какой это может быть непростой процесс" - так вот, под непростым процессом понимается именно ПРИСТУПАНИЕ к написанию текста. Книга адресована людям, у которых возникают трудности ДО начала работы, которые не могут...
Первую главу продираешься, как сквозь густой лес, через предложения длиной в абзац, полные ничего не значащих имён и названий. Потом становится хотя бы понятно, кто есть кто, но ГГ и его друзья отличаются друг от друга всё равно только профессиями. Потом закручиваются шпионские страсти, построенные на том, что враги наблюдают друг за другом в окна, а тайники открывают при свидетелях. Страниц двести в середине читаются довольно легко и интересно, приключения, похищения, погони, избиения. Диалоги...
Первая часть - короткая - вообще отличная. Хороший язык, в том числе диалоги, интересный мир, авторские расы, сложные взаимоотношения людей и нелюдей, персонажи с очень разными ролями. Замечательный рассказ.
Во второй части один главный герой - это великолепный, сложный, тщательно прописанный высокотехнологичный (сравнительно) мир с дирижаблями, воздухопортами, парокатами и огнестрелами. К сожалению, чтобы сделать из этого роман, автору пришлось приплести сюда ещё троицу каких-то нелепо...
Автор склонен к красочному языку с витиеватыми предложениями и многословными описаниями, при этом допускает чудовищные речевые ошибки. Лексический повтор, видимо, вообще за ошибку не считает, в порядке вещей обороты типа "следующий по её следу". Но бросила читать я после такого вот великолепного описания эмоций героини:
"Наверное, вот это состояние то самое, что называют в прочитанных мною столь любимых романах состоянием паники. Я совершенно ничего не соображаю — просто до...
Написано хорошо, красивый слог, яркие персонажи (две ГГ (или даже одна?)), атмосферно описаны их будни. Но тогда уж, если оценивать серьёзно, а не сравнивая со средним российским фэнтези, как-то пустовато. Есть ощущение, что автору надоело писать и захотелось поскорее закончить книгу: сюжет закручивался, ещё двое героев интересно раскрывались, а потом фигакс - пора заканчивать, этого мы уберём, про этого просто не будем дальше ничего писать, и так всё понятно, конец.
Лейтмотив -...
Ну почему нельзя в аннотации писать всё как есть? Книга для детей, рубящихся в компьютерные игры, полная эльфов, дварфов, гоблинов, Академий магии и прочих полуфабрикатов, понадёрганных даже не из других книг, а именно из игр. Сюжет - цепочка квестов. ГГ - восьмиклассник, всю жизнь мечтавший воровать, без труда валящий всех врагов и своими неординарными поступками приводящий в недоумение самих богов. Ой, всё.
Речь персонажей неестественная, особенно заметно при разговоре подростков, хотя...
Простите, книгу я не читала, выбираю вот по отзывам. У вас в аннотации написано "более худшей" и "желая избежать нежеланного" (и дальше ещё "желание" и "желая")... Чего ждать от содержания, когда на обложке две речевые ошибки?
Не ожидала встретить такую отличную книгу. Написана безупречно, даже опечаток всего парочка. Удивительно, как столько всего уместилось в один небольшой том, но книге хватает всего: событий, описаний, мира, причём с эпизодами из предыдущих эпох и даже аналогом Зоны со сталкерами) временами сюжет казался предсказуемым, а поворачивался совсем не так. Вот женские персонажи странные и проходные, но бог с ними, это вообще первое "подарочное" фэнтези от Лабиринта, которое я смогла прочитать...
Прочитала страниц 30, сдалась на диалоге, где герои вспоминают прошлые события (видимо, из предыдущих книг) и пересказывают друг другу свои мысли, изложенные парой страниц ранее. Лучше бы в книге было не 505 страниц, а честные 305, но без пустого трёпа. До приключений не дочитала.
Очень. Короткие. Предложения. Сдалась на третьей странице.
Сначала мне в руки попало русскоязычное издание, поэтому содержание книги было мне знакомо: неоконченная поэма и статьи Кристофера Толкина (обзор всех основных произведений об Артуре, разбор поэмы и немного о самом аллитерационном стихе). Поэмы там слишком мало, чтобы судить о ней как о произведении, но можно насладиться слогом и образностью (кстати, перевод тоже хорош).
Конкретно в этом издании порадовал оборот обложки с рукописным текстом. В конце несколько пустых листов для заметок)
Перевод, по всей видимости, машинный, потому что это не русский язык, а какая-то дичь. Вероятно, именно из-за перевода диалоги не просто несмешные, а зачастую вообще какие-то бессмысленные. Текст, набранный шрифтом Comic Sans, не помещается в "пузыри".
Познавательный элемент здесь и не предполагался, развлекательный - не удался. Вызывает только недоумение.
Не знаете, что почитать?
