Седьмое кольцо. Избранные книги: Стефан Георге
Der Siebente Ring
Эту книгу можно с полным правом назвать открытием - открытием для российского читателя великого поэта Стефана Георге (1868 - 1933), основоположника немецкого символизма, современника А. Блока, С. Малларме, О. Уайльда, У. Б. Йейтса, и др.
Почти сто лет имя Стефана Георге в нашей стране находилось
Почти сто лет имя Стефана Георге в нашей стране находилось
Полная аннотация
Автор
Издательство
Все характеристики
Аннотация
Эту книгу можно с полным правом назвать открытием - открытием для российского читателя великого поэта Стефана Георге (1868 - 1933), основоположника немецкого символизма, современника А. Блока, С. Малларме, О. Уайльда, У. Б. Йейтса, и др.
Почти сто лет имя Стефана Георге в нашей стране находилось под запретом, поскольку его поэзия никак не соответствовала канонам так называемой "прогрессивной литературы": эстет, индивидуалист (отверг общепринятую и придумал для себя "личную" пунктуацию), декадент, аморалист, реакционер…
С реабилитацией Стефана Георге, чье творчество воплотило в себе целую литературную школу, наконец-то исчезает зияющая трещина в российской истории немецкой литературы конца XIX начала XX в.
В настоящем издании в переводах Владимира Летучего впервые на русском языке публикуются целиком три центральные книги С. Георге: "Год души" ("Das Jahr der Seele"), "Ковёр жизни и песни о грёзах и смерти с прелюдией" ("Der Teppich des Lebens und die Lieder von Traum und Tod mit einem Vorspiel") и "Седьмое кольцо" ("Der siebente Ring").
В приложении даны переводы из разных книг поэта, выполненные Вяч. Ивановым, В. Брюсовым, А. Биском, С. Радловым, А. Штейнбергом.
Почти сто лет имя Стефана Георге в нашей стране находилось под запретом, поскольку его поэзия никак не соответствовала канонам так называемой "прогрессивной литературы": эстет, индивидуалист (отверг общепринятую и придумал для себя "личную" пунктуацию), декадент, аморалист, реакционер…
С реабилитацией Стефана Георге, чье творчество воплотило в себе целую литературную школу, наконец-то исчезает зияющая трещина в российской истории немецкой литературы конца XIX начала XX в.
В настоящем издании в переводах Владимира Летучего впервые на русском языке публикуются целиком три центральные книги С. Георге: "Год души" ("Das Jahr der Seele"), "Ковёр жизни и песни о грёзах и смерти с прелюдией" ("Der Teppich des Lebens und die Lieder von Traum und Tod mit einem Vorspiel") и "Седьмое кольцо" ("Der siebente Ring").
В приложении даны переводы из разных книг поэта, выполненные Вяч. Ивановым, В. Брюсовым, А. Биском, С. Радловым, А. Штейнбергом.
Свернуть
Характеристики
ID товара
351058
ISBN
978-5-91763-001-4
Страниц
384 (Офсет)
Вес
444 г
Размеры
172x137x25 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Иллюстрации
Черно-белые
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 4

Александр Н.
9 января 2016 в 1:57















Великолепное "водолеевское" издание основополагающих книг стихов вождя и, можно сказать, "отца" немецкого поэтического символизма Стефана Георге, проповедовавшего теорию "искусства для искусства" и оказавшего, к слову, значительное влияние и на русских поэтов-символистов. Читайте, наслажд...
Понравилась рецензия?
Да

Count de Plagny
9 апреля 2014 в 21:52















Даже странно писать отзыв о книге, являющейся в своем роде единственной. Если бы было с чем это издание сравнивать, если бы Стефана Георге у нас постоянно переиздавали и переводили, то можно было бы капризничать. А так...
Перевод, примечания, комментарии и статья "Дни и труды Стефана Георге" выполнены Влади...
Понравилась рецензия?
Да

Mashutka
15 января 2013 в 3:28





Творчество поэта мало известно русскоязычному читателю, хотя фигура - знаковая и определяющая для немецкой поэзии прошлого века и высоко ценимая за смысловую глубину Мартином Хайдеггером. Цикл - впервые на русском.
Понравилась рецензия?
Да
Книги из жанра

8171 634 -50% Еще 13 дней