Высокое искусство. Принципы художественного перевода: Корней Чуковский

Рейтинг4.9(14 оценок)
7 рецензий

Аннотация

Читатели знакомятся с Чуковским в детстве, на всю жизнь запоминая его стихи, но для многих это знакомство в детстве и заканчивается. Между тем всеми любимый классик был и критиком, переводчиком, прозаиком, лингвистом, литературоведом, мемуаристом. При всем том читать его всегда интересно и увлекательно, будь то мемуары, критические статьи или филологические исследования.
"Высокое искусство" - одна из самых знаменитых работ Чуковского, посвященная художественному переводу. Написанная смешно и интересно, она станет необходимым подспорьем не только для переводчиков, но и для всякого, кому небезразлична чистота и прелесть русского языка.

Характеристики

ID товара
512432 
ISBN
978-5-389-10424-2 
Язык
Русский 
Страниц
416 (Газетная)
Вес
202 г
Размеры
179x115x16 мм
Тип обложки
обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем) 
Иллюстрации
Без иллюстраций 
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 7
avatarТовар куплен
Алена
Рецензий 3
Оценок +2
Рейтинг +1
Изображение отзываИзображение отзыва
Чудесная, совершенно замечательная книга для тех, кто трепетно относится к слову, интересуется и непосредственно занимается переводами текстов. Местами забавная и всецело увлекательная, бесспорно полезная как специалистам, так и широкому кругу читателей. Очень рада, что приобрела такое сокровище. Бумага газетная, илл...
Понравилась рецензия?
Да
avatarcheckmarkТовар куплен
MariaS
Рецензий 12
Оценок +18
Рейтинг +1
Книга замечательная! Я думаю, профессионалы читают ее еще в институте. Но и для людей, просто любящих иностранные языки, книга тоже будет интересна и познавательна. Это не академическая литература, дающая теорию перевода. Она скорее показывает, насколько перевод важен! Насколько он является отдельным и очень непростым...
Понравилась рецензия?
Да
avatarcheckmarkТовар куплен
klipsa
Рецензий 14
Оценок +97
Рейтинг +4
Хотелось бы, чтобы эту книгу прочитало как можно больше людей, ценителей Литературы и уважающих родной Язык. Тогда книги с опусами, на подобие: "Он укусил бутерброд своими зубами", - моментально отправлялись бы в мусорную корзину. И было бы еще правильней, если б книги с омерзительными, косноязычными перево...
Понравилась рецензия?
Да
avatarcheckmarkТовар куплен
evil_academic
Рецензий 245
Оценок +1274
Рейтинг +6
Изображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзыва
Я вообще любитель всяких книжек на тему лингвистики и художественного перевода, так что эта книга мне априори не могла не понравиться. Как тут уже верно отметили, это субъективный взгляд самого Чуковского. Субъективно о субъективном Чуковском - написал всё верно :) Порекомендовал бы всем, кому в принципе интересна т...
Понравилась рецензия?
Да
avatarcheckmarkТовар куплен
N.Rayskiy
Рецензий 86
Оценок +139
Рейтинг +1
Изображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзыва
Книга издана традиционно для серии. Очень удобный для чтения размер шрифта. Прилагаю фотографии:
Понравилась рецензия?
Да

Книги из жанра